All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

壮 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ソウ  ·  Kunyomi: さかん  ·  Meanings: manhood, prosperity, robust

壮 – JLPT N1 Kanji, Kanji for manhood, prosperity, robust (With 3D Visualization)

Kanji for manhood, prosperity, robust
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 壮 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

AI Powered
Discover Related Kanji

Find visually similar kanji, commonly confused characters, related meanings, and useful words connected to .

Similar Shape Common Mistakes Related Meaning Useful Words
Explore Similar Kanji
Strokes: 6
Meanings
manhood, prosperity, robust
Onyomi
ソウ
Kunyomi
さかん
Name Readings
つよし
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
そう vibrancy, strength, bravery, manliness Noun, Na-adjective (keiyodoshi)
盛ん さかん prosperous, flourishing, thriving, successful common JLPT-N4 Na-adjective (keiyodoshi)
壮大 そうだい magnificent, grand, majestic, splendid common JLPT-N1 Na-adjective (keiyodoshi), Noun
壮行 そうこう (rousing) send-off, farewell common Noun or verb acting prenominally
壮観 そうかん magnificent spectacle, thrilling sight, grand view Noun, Na-adjective (keiyodoshi)
壮麗 そうれい magnificent, grand, splendid, imposing Na-adjective (keiyodoshi), Noun
壮年 そうねん prime of life common Noun
壮絶 そうぜつ heroic, fierce, grand, sublime, magnificent Na-adjective (keiyodoshi), Noun
壮烈 そうれつ heroic, brave Na-adjective (keiyodoshi), Noun
壮挙 そうきょ ambitious (heroic) undertaking, daring enterprise, grand scheme Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
山の頂上から見た景色は本当に大でした。
やまのちょうじょうからみたけしきはほんとうにそうだいでした。
Yama no chōjō kara mita keshiki wa hontō ni sōdai deshita.
The view from the mountaintop was truly magnificent.
Example #2
映画の最後のシーンは、とても観で感動しました。
えいがのさいごのシーンは、とてもそうかんでかんどうしました。
Eiga no saigo no shīn wa, totemo sōkan de kandō shimashita.
The final scene of the movie was so spectacular that I was deeply moved.
Example #3
彼は年のころに自分の会社を設立しました。
かれはそうねんのころにじぶんのかいしゃをせつりつしました。
Kare wa sōnen no koro ni jibun no kaisha o setsuritsu shimashita.
He started his own company when he was in the prime of his life.
Example #4
大な夢を持つことは、人生を豊かにします。
そうだいなゆめをもつことは、じんせいをゆたかにします。
Sōdai na yume o motsu koto wa, jinsei o yutaka ni shimasu.
Having grand dreams enriches your life.
Example #5
その橋は、現代の技術で作られた麗な建築です。
そのはしは、げんだいのぎじゅつでつくられたそうれいなけんちくです。
Sono hashi wa, gendai no gijutsu de tsukurareta sōrei na kenchiku desu.
That bridge is a magnificent structure built with modern technology.
Example #6
彼の努力と情熱は、本当に絶なものでした。
かれのどりょくとじょうねつは、ほんとうにそうぜつなものでした。
Kare no doryoku to jōnetsu wa, hontō ni sōzetsu na mono deshita.
His effort and passion were truly heroic.
Example #7
大な計画を立てることは大切ですが、現実的な準備も必要です。
そうだいなけいかくをたてることはたいせつですが、げんじつてきなじゅんびもひつようです。
Sōdai na keikaku o tateru koto wa taisetsu desu ga, genjitsuteki na junbi mo hitsuyō desu.
It’s important to make big plans, but realistic preparation is also necessary.
Example #8
夕日の光が海に反射して、観な景色が広がっていました。
ゆうひのひかりがうみにはんしゃして、そうかんなけしきがひろがっていました。
Yūhi no hikari ga umi ni hansha shite, sōkan na keshiki ga hirogatteimashita.
The sunlight reflected on the sea, creating a magnificent view.
Example #9
彼のスピーチは短かったですが、とても大なメッセージが込められていました。
かれのスピーチはみじかかったですが、とてもそうだいなメッセージがこめられていました。
Kare no supīchi wa mijikakatta desu ga, totemo sōdai na messēji ga komerareteimashita.
His speech was short, but it carried a very grand message.
Example #10
年期は、人生で最も力強く活動できる時期です。
そうねんきは、じんせいでもっともちからづよくかつどうできるじきです。
Sōnenki wa, jinsei de mottomo chikarazuyoku katsudō dekiru jiki desu.
The prime of life is the time when a person can act most energetically.
Example #11
大な自然の中で過ごすと、自分の悩みが小さく感じます。
そうだいなしぜんのなかですごすと、じぶんのなやみがちいさくかんじます。
Sōdai na shizen no naka de sugosu to, jibun no nayami ga chīsaku kanjimasu.
When you spend time in grand nature, your worries feel small.
Example #12
この寺の庭は、静かで麗な雰囲気に包まれています。
このてらのにわは、しずかでそうれいなふんいきにつつまれています。
Kono tera no niwa wa, shizuka de sōrei na fun’iki ni tsutsumareteimasu.
The garden of this temple is surrounded by a quiet and majestic atmosphere.
Example #13
彼は若いころから志を抱いて、世界を旅してきました。
かれはわかいころからそうしをいだいて、せかいをたびしてきました。
Kare wa wakai koro kara sōshi o idaite, sekai o tabi shite kimashita.
Since his youth, he has carried great ambitions and traveled the world.
Example #14
大な音楽が流れる中で、花火が夜空に輝きました。
そうだいなおんがくがながれるなかで、はなびがよぞらにかがやきました。
Sōdai na ongaku ga nagareru naka de, hanabi ga yozora ni kagayakimashita.
As grand music played, fireworks lit up the night sky.
Example #15
この物語は、一人の青年の絶な人生を描いています。
このものがたりは、ひとりのせいねんのそうぜつなじんせいをえがいています。
Kono monogatari wa, hitori no seinen no sōzetsu na jinsei o egaiteimasu.
This story depicts the intense and heroic life of a young man.