Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

悼 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: トウ  ·  Kunyomi: いた.む  ·  Meanings: grieve over, lament

悼 – JLPT N1 Kanji, Kanji for grieve over, lament (With 3D Visualization)

Kanji for grieve over, lament
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 悼 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 11
Meanings
grieve over, lament
Onyomi
トウ
Kunyomi
いた.む
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
悼む いたむ to grieve over, to mourn, to lament common Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
悼み悲しむ いたみかなしむ to mourn, to grieve Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
悼辞 とうじ funeral address, message of condolence, words of condolence Noun
悼惜 とうせき mourning, grieving Noun, Suru verb, Transitive verb
悼公 (秦) Duke Dao of Qin Wikipedia definition
悼王 (楚) King Dao of Chu Wikipedia definition
悼公 (曹) Duke Dao of Cao Wikipedia definition
悼公 (晋) Duke Dao of Jin Wikipedia definition
悼王 (周) King Dao of Zhou Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼の突然の死をみ、町全体で追式が行われました。
かれのとつぜんのしをいたみ、まちぜんたいでついとうしきがおこなわれました。
Kare no totsuzen no shi o itami, machi zentai de tsuitōshiki ga okonawaremashita.
The town held a memorial service mourning his sudden death.
Example #2
多くの人々が災害で亡くなった方々をみ、黙祷しました。
おおくのひとびとがさいがいでなくなったかたがたをいたみ、もくとうしました。
Ōku no hitobito ga saigai de nakunatta katagata o itami, mokutō shimashita.
Many people silently prayed in mourning for those who died in the disaster.
Example #3
彼女は親友の死をみ、何日も涙を流しました。
かのじょはしんゆうのしをいたみ、なんにちもなみだをながしました。
Kanojo wa shinyū no shi o itami, nannichi mo namida o nagashimashita.
She grieved her best friend’s death and cried for several days.
Example #4
戦没者をむために、毎年慰霊祭が行われます。
せんぼつしゃをいたむために、まいとしいれいさいがおこなわれます。
Senbotsusha o itamu tame ni, maitoshi ireisai ga okonawaremasu.
Every year, a memorial service is held to mourn those who died in the war.
Example #5
彼は亡き師匠をみ、心の中で祈りを捧げました。
かれはなきししょうをいたみ、こころのなかでいのりをささげました。
Kare wa naki shishō o itami, kokoro no naka de inori o sasagemashita.
He mourned his late master and offered prayers in his heart.
Example #6
の言葉として、皆が感謝と哀の意を表しました。
ついとうのことばとして、みながかんしゃとあいとうのいをあらわしました。
Tsuitō no kotoba to shite, mina ga kansha to aitō no i o arawashimashita.
As words of tribute, everyone expressed gratitude and condolences.
Example #7
彼女は家族をみ、静かにその写真を見つめていました。
かのじょはかぞくをいたみ、しずかにそのしゃしんをみつめていました。
Kanojo wa kazoku o itami, shizuka ni sono shashin o mitsumeteimashita.
She mourned her family quietly, gazing at the photo.
Example #8
む気持ちを手紙に書いて、遠くの友人に送りました。
いたむきもちをてがみにかいて、とおくのゆうじんにおくりました。
Itamu kimochi o tegami ni kaite, tōku no yūjin ni okurimashita.
I wrote my mourning feelings in a letter and sent it to a distant friend.
Example #9
学校では、先輩をむ集会が開かれました。
がっこうでは、せんぱいをいたむしゅうかいがひらかれました。
Gakkō de wa, senpai o itamu shūkai ga hirakaremashita.
A gathering to mourn a senior was held at school.
Example #10
彼は亡くなった同僚をみ、黙って花を手向けました。
かれはなくなったどうりょうをいたみ、だまってはなをたむけました。
Kare wa nakunatta dōryō o itami, damatte hana o tamukemashita.
He mourned his deceased colleague and silently offered flowers.
Example #11
文を読むことで、故人をむ気持ちを表しました。
ついとうぶんをよむことで、こじんをいたむきもちをあらわしました。
Tsuitōbun o yomu koto de, kojin o itamu kimochi o arawashimashita.
By reading the memorial text, I expressed my mourning feelings for the deceased.
Example #12
む心は、時間が経っても消えることはありません。
いたむこころは、じかんがたってもきえることはありません。
Itamu kokoro wa, jikan ga tatte mo kieru koto wa arimasen.
The feeling of mourning does not disappear, even as time passes.
Example #13
彼女はむあまり、言葉を失ってしまいました。
かのじょはいたむあまり、ことばをうしなってしまいました。
Kanojo wa itamu amari, kotoba o ushinatte shimaimashita.
She was so grief-stricken that she lost her words.
Example #14
む気持ちを胸に、故人の思い出を大切にしました。
いたむきもちをむねに、こじんのおもいでをたいせつにしました。
Itamu kimochi o mune ni, kojin no omoide o taisetsu ni shimashita.
With mourning in my heart, I cherished the memories of the deceased.
Example #15
の式では、皆がむ姿勢で黙祷しました。
ついとうのしきでは、みながいたむしせいでもくとうしました。
Tsuitō no shiki de wa, mina ga itamu shisei de mokutō shimashita.
At the memorial ceremony, everyone silently prayed in a posture of mourning.