All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

奪 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ダツ  ·  Kunyomi: うば.う  ·  Meanings: dispossess, plunder, rob, snatch away, take by force, usurp

奪 – JLPT N1 Kanji, Kanji for dispossess, plunder, rob, snatch away, take by force (With 3D Visualization)

Kanji for dispossess, plunder, rob, snatch away, take by force
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 奪 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 14
Meanings
dispossess, plunder, rob, snatch away, take by force, usurp
Onyomi
ダツ
Kunyomi
うば.う
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
奪う うばう to take (by force), to take away, to snatch, to steal, to rob (someone) of, to dispossess of, to deprive of, to usurp common JLPT-N3 Godan verb with 'u' ending, Transitive verb
奪取 だっしゅ usurpation, taking back, dispossession common Noun, Suru verb, Transitive verb
奪い取る うばいとる to plunder, to grab, to snatch Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
奪い合う うばいあう to scramble for, to struggle for, to contend for, to fight for Godan verb with 'u' ending, Transitive verb
奪回 だっかい recovery, rescue, recapture common Noun, Suru verb, Transitive verb
奪還 だっかん recapture, retaking, recovery, taking back common Noun, Suru verb, Transitive verb
奪三振 だつさんしん striking a batter out common Noun
奪い合い うばいあい scramble (for) Noun
奪い去る うばいさる to take away, to carry off Godan verb with 'ru' ending
奪格 だっかく ablative Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
奪三振王 だつさんしんおう (season's) record holder in (for) the most strike-outs Noun
奪い返す うばいかえす to take back, to recapture Godan verb with 'su' ending
奪掠 だつりゃく pillage, plunder Noun, Suru verb, Transitive verb
奪衣婆 Datsue-ba Wikipedia definition
奪還 DAKKAN -アルカトラズ- Half Past Dead Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
泥棒が財布をったので、警察に通報しました。
どろぼうがさいふをうばったので、けいさつにつうほうしました。
Dorobō ga saifu o ubatta node, keisatsu ni tsūhō shimashita.
A thief snatched my wallet, so I reported it to the police.
Example #2
事故が彼の時間をい、計画通りに進めませんでした。
じこがかれのじかんをうばい、けいかくどおりにすすめませんでした。
Jiko ga kare no jikan o ubai, keikaku dōri ni susumemasen deshita.
The accident took away his time, and he could not proceed as planned.
Example #3
戦争は多くの命をい、悲しみをもたらしました。
せんそうはおおくのいのちをうばい、かなしみをもたらしました。
Sensō wa ōku no inochi o ubai, kanashimi o motarashimashita.
The war took many lives and brought sorrow.
Example #4
彼は競争に勝ち、相手のチャンスをいました。
かれはきょうそうにかち、あいてのチャンスをうばいました。
Kare wa kyōsō ni kachi, aite no chansu o ubaimashita.
He won the competition and took away his opponent’s chance.
Example #5
風が帽子をってしまい、追いかけました。
かぜがぼうしをうばってしまい、おいかけました。
Kaze ga bōshi o ubatte shimai, oikakemashita.
The wind snatched my hat away, so I chased after it.
Example #6
病気が彼の健康をい、日常生活に支障をきたしました。
びょうきがかれのけんこうをうばい、にちじょうせいかつにししょうをきたしました。
Byōki ga kare no kenkō o ubai, nichijō seikatsu ni shishō o kitasemashita.
The illness deprived him of his health and interfered with daily life.
Example #7
われた信頼を取り戻すために、彼は努力しています。
うばわれたしんらいをとりもどすために、かれはどりょくしています。
Ubawareta shinrai o torimodosu tame ni, kare wa doryoku shiteimasu.
He is working hard to regain the trust that was taken away.
Example #8
彼女は試験でライバルの点数をうことができました。
かのじょはしけんでライバルのてんすうをうばうことができました。
Kanojo wa shiken de raibaru no tensū o ubau koto ga dekimashita.
She was able to surpass her rival in the exam.
Example #9
戦いで財産をわれ、生活が困難になりました。
たたかいでざいさんをうばわれ、せいかつがこんなんになりました。
Tatakai de zaisan o ubaware, seikatsu ga konnan ni narimashita.
During the battle, their property was taken away, making life difficult.
Example #10
盗作は他人の権利をう行為ですので注意が必要です。
とうさくはたにんのけんりをうばうこういですのでちゅういがひつようです。
Tōsaku wa tanin no kenri o ubau kōi desu node chūi ga hitsuyō desu.
Plagiarism is an act that takes away others’ rights, so caution is needed.
Example #11
われた物を取り返すために、皆で協力しました。
うばわれたものをとりかえすために、みんなできょうりょくしました。
Ubawareta mono o torikaesu tame ni, minna de kyōryoku shimashita.
We worked together to recover what was taken away.
Example #12
われた自由を取り戻すために、戦い続けました。
うばわれたじゆうをとりもどすために、たたかいつづけました。
Ubawareta jiyū o torimodosu tame ni, tatakai tsudzukemashita.
They continued to fight to regain the freedom that was taken away.
Example #13
強風が子どもの凧をってしまいました。
きょうふうがこどものたこをうばってしまいました。
Kyōfū ga kodomo no tako o ubatte shimaimashita.
The strong wind snatched the child’s kite away.
Example #14
われた権利を守るために、法的手段を取りました。
うばわれたけんりをまもるために、ほうてきしゅだんをとりました。
Ubawareta kenri o mamoru tame ni, hōteki shudan o torimashita.
We took legal measures to protect the rights that were taken away.
Example #15
彼の不注意で、重要なチャンスをわれてしまいました。
かれのふちゅういで、じゅうようなチャンスをうばわれてしまいました。
Kare no fuchūi de, jūyō na chansu o ubawarete shimaimashita.
Due to his carelessness, an important opportunity was taken away.