Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

崎 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: キ  ·  Kunyomi: さい, さき, みさき  ·  Meanings: cape, promontory, spit

崎 – JLPT N1 Kanji, Kanji for cape, promontory, spit (With 3D Visualization)

Kanji for cape, promontory, spit
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 崎 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 11
Meanings
cape, promontory, spit
Onyomi
Kunyomi
さき
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
みさき cape (on coast) common JLPT-N2 Noun
さき small peninsula, cape, promontory, headland common Noun
崎嶇 きく steep (mountain), precipitous 'taru' adjective
崎崖 きがい steepness of a mountain Noun
崎陽 きよう Nagasaki Noun
崎田文二 Bunji Sakita Wikipedia definition
崎谷誠一 Seiichi Sakiya Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
旅行で訪れた海岸のには、美しい灯台が立っていて多くの観光客が写真を撮っていました。
りょこうでおとずれたかいがんのさきには、うつくしいとうだいがたっていておおくのかんこうきゃくがしゃしんをとっていました。
Ryokō de otozureta kaigan no saki ni wa, utsukushii tōdai ga tatte ite ōku no kankōkyaku ga shashin o totte imashita.
At the cape we visited during the trip, a beautiful lighthouse stood, and many tourists were taking photos.
Example #2
の先端にある小さな漁村では、新鮮な魚を使った料理が人気です。
さきのせんたんにあるちいさなぎょそんでは、しんせんなさかなをつかったりょうりがにんきです。
Saki no sentan ni aru chiisana gyoson de wa, shinsen na sakana o tsukatta ryōri ga ninki desu.
In the small fishing village at the tip of the cape, dishes made with fresh fish are popular.
Example #3
に立つ灯台からは、広い海と遠くの山々を一望することができます。
さきにたつとうだいからは、ひろいうみととおくのやまやまをいちぼうすることができます。
Saki ni tatsu tōdai kara wa, hiroi umi to tōku no yamayama o ichibō suru koto ga dekimasu.
From the lighthouse on the cape, you can get a panoramic view of the wide sea and distant mountains.
Example #4
夏休みに家族で行ったの周辺は、自然が豊かで散策するのに最適な場所です。
なつやすみにかぞくでいったさきのしゅうへんは、しぜんがゆたかでさんさくするのにさいてきなばしょです。
Natsuyasumi ni kazoku de itta saki no shūhen wa, shizen ga yutaka de sansaku suru no ni saiteki na basho desu.
The area around the cape we visited during summer vacation is rich in nature and perfect for walking.
Example #5
の崖から見る日の出は息をのむ美しさで、多くの写真家が訪れます。
さきのがけからみるひのではいきをのむうつくしさで、おおくのしゃしんかがおとずれます。
Saki no gake kara miru hinode wa iki o nomu utsukushisa de, ōku no shashinka ga otozuremasu.
The sunrise seen from the cliff at the cape is breathtakingly beautiful, attracting many photographers.
Example #6
漁師たちはの周辺で漁を行い、新鮮な海産物を町に届けています。
りょうしたちはさきのしゅうへんでりょうをおこない、しんせんなかいさんぶつをまちにとどけています。
Ryōshi-tachi wa saki no shūhen de ryō o okonai, shinsen na kaisanbutsu o machi ni todokete imasu.
Fishermen fish around the cape and deliver fresh seafood to the town.
Example #7
の展望台まで歩くと、潮風を感じながらリラックスできます。
さきのてんぼうだいまであるくと、しおかぜをかんじながらリラックスできます。
Saki no tenbōdai made aruku to, shiokaze o kanjinagara rirakkusu dekimasu.
Walking to the observation deck at the cape allows you to relax while feeling the sea breeze.
Example #8
このは波が高いため、サーフィンを楽しむ人々に人気のスポットです。
このさきはなみがたかいため、サーフィンをたのしむひとびとににんきのスポットです。
Kono saki wa nami ga takai tame, sāfin o tanoshimu hitobito ni ninki no supotto desu.
This cape has high waves and is a popular spot for people who enjoy surfing.
Example #9
の近くにある小さな港では、週末にマルシェが開かれています。
さきのちかくにあるちいさなみなとでは、しゅうまつにマルシェがひらかれています。
Saki no chikaku ni aru chiisana minato de wa, shūmatsu ni marushē ga hirakarete imasu.
Near the cape, a small harbor hosts a market on weekends.
Example #10
険しいを登ると、頂上から広大な海と島々を眺めることができます。
けわしいさきをのぼると、ちょうじょうからこうだいなうみとしまじまをながめることができます。
Kewashii saki o noboru to, chōjō kara kōdai na umi to shimajima o nagameru koto ga dekimasu.
Climbing the rugged cape allows you to view the vast sea and islands from the top.
Example #11
地元の人々は、の美しい景色を守るために清掃活動を行っています。
じもとのひとびとは、さきのうつくしいけしきをまもるためにせいそうかつどうをおこなっています。
Jimoto no hitobito wa, saki no utsukushii keshiki o mamoru tame ni seisō katsudō o okonatte imasu.
Local people clean the cape regularly to preserve its beautiful scenery.
Example #12
の灯台では毎日船の安全を見守り、航海をサポートしています。
さきのとうだいではまいにちふねのあんぜんをみまもり、こうかいをサポートしています。
Saki no tōdai de wa mainichi fune no anzen o mimamori, kōkai o sapōto shite imasu.
At the lighthouse on the cape, they watch over ship safety daily and support navigation.
Example #13
の遊歩道を歩くと、季節ごとに違った花や鳥の姿を楽しめます。
さきのゆうほどうをあるくと、きせつごとにちがったはなやとりのすがたをたのしめます。
Saki no yūhodō o aruku to, kisetsu goto ni chigatta hana ya tori no sugata o tanoshimemasu.
Walking along the cape’s promenade allows you to enjoy different flowers and birds each season.
Example #14
観光客はの展望スポットで写真を撮りながら、ゆったりとした時間を過ごしていました。
かんこうきゃくはさきのてんぼうスポットでしゃしんをとりながら、ゆったりとしたじかんをすごしていました。
Kankōkyaku wa saki no tenbō supotto de shashin o torinagara, yuttari to shita jikan o sugoshite imashita.
Tourists spent a relaxing time taking photos at the observation spot on the cape.