All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

裾 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: キョ, コ  ·  Kunyomi: すそ  ·  Meanings: cuff, foot of mountain, hem

裾 – JLPT N1 Kanji, Kanji for cuff, foot of mountain, hem (With 3D Visualization)

Kanji for cuff, foot of mountain, hem
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 裾 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

AI Powered
Discover Related Kanji

Find visually similar kanji, commonly confused characters, related meanings, and useful words connected to .

Similar Shape Common Mistakes Related Meaning Useful Words
Explore Similar Kanji
Strokes: 13
Meanings
cuff, foot of mountain, hem
Onyomi
キョ, コ
Kunyomi
すそ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
すそ hem, (trouser) cuff, shirttail, bottom (of a kimono), train (of a dress) common JLPT-N1 Noun
裾野 すその foot of a mountain, plain at the foot of a mountain Noun
裾払い すそはらい rear footsweep Noun
裾切り すそぎり exemption (from a regulation, etc. usu. because of small scale) Noun
裾模様 すそもよう kimono with design on the skirt Noun
裾回し すそまわし lining at the bottom of a kimono Noun
裾分け すそわけ sharing with others what has been given to you, sharing a portion of the profit with others Noun
裾上げ すそあげ taking a hem up, hemming up Noun
裾刈り すそがり trimming hair Noun
裾除け すそよけ underskirt (half-slip), worn under kimono Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
新しいスカートのが少し長すぎました。
あたらしいすかーとのすそがすこしながすぎました。
Atarashii sukāto no suso ga sukoshi nagasugimashita.
The hem of my new skirt was a little too long.
Example #2
を踏まないように注意して歩きました。
すそをふまないようにちゅういしてあるきました。
Suso o fumanai yō ni chūi shite arukimashita.
I walked carefully so as not to step on the hem.
Example #3
山のには小さな家が並んでいました。
やまのすそにはちいさないえがならんでいました。
Yama no suso ni wa chiisana ie ga narande imashita.
Small houses were lined up at the foot of the mountain.
Example #4
雨でが濡れてしまい、家に入る前に拭きました。
あめですそがぬれてしまい、いえにはいるまえにふきました。
Ame de suso ga nurete shimai, ie ni hairu mae ni fukimashita.
The hem got wet in the rain, so I wiped it before entering the house.
Example #5
のデザインが可愛いので、このワンピースを選びました。
すそのでざいんがかわいいので、このわんぴーすをえらびました。
Suso no dezain ga kawaii node, kono wanpīsu o erabimashita.
I chose this dress because the hem design is cute.
Example #6
をまくって、川で足を洗いました。
すそをまくって、かわであしをあらいました。
Suso o makutte, kawa de ashi o araimashita.
I rolled up the hem and washed my feet in the river.
Example #7
山のを歩くと、自然の香りが心地よく感じます。
やまのすそをあるくと、しぜんのかおりがここちよくかんじます。
Yama no suso o aruku to, shizen no kaori ga kokochiyoku kanjimasu.
Walking at the foot of the mountain, the scent of nature feels pleasant.
Example #8
を踏まれてスカートが汚れないように気をつけました。
すそをふまれてすかーとがよごれないようにきをつけました。
Suso o fumarete sukāto ga yogorenai yō ni ki o tsukemashita.
I was careful not to get my skirt dirty by someone stepping on the hem.
Example #9
の部分に小さな刺繍があり、とても可愛いです。
すそのぶぶんにちいさなししゅうがあり、とてもかわいいです。
Suso no bubun ni chiisana shishū ga ari, totemo kawaii desu.
There’s a small embroidery on the hem, which is very cute.
Example #10
山の野には花が咲き乱れていました。
やまのすそのにははながさきみだれていました。
Yama no susono ni wa hana ga sakimidarete imashita.
Flowers were blooming all over the foot of the mountain.
Example #11
を軽くまくって、草むらを歩きました。
すそをかるくまくって、くさむらをあるきました。
Suso o karuku makutte, kusamura o arukimashita.
I lightly rolled up my hem and walked through the grass.
Example #12
に付いた泥を洗い落としてから家に入りました。
すそについたどろをあらいおとしてからいえにはいりました。
Suso ni tsuita doro o araiotoshite kara ie ni hairimashita.
I washed the mud off my hem before entering the house.
Example #13
の長いドレスは歩くときに注意が必要です。
すそのながいどれすはあるくときにちゅういがひつようです。
Suso no nagai doresu wa aruku toki ni chūi ga hitsuyō desu.
You need to be careful when walking in a long-hemmed dress.
Example #14
を少し折り返して、丈を短くしました。
すそをすこしおりかえして、たけをみじかくしました。
Suso o sukoshi orikaeshite, take o mijikaku shimashita.
I folded the hem a little to make the length shorter.
Example #15
山のの村は、昔から美しい景色で知られています。
やまのすそのむらは、むかしからうつくしいけしきでしられています。
Yama no susono mura wa, mukashi kara utsukushii keshiki de shirarete imasu.
The village at the foot of the mountain has been known for its beautiful scenery for a long time.