Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

門 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: モン  ·  Kunyomi: かど, と  ·  Meanings: counter for cannons, gate

門 – JLPT N2 Kanji, Kanji for counter for cannons, gate (With 3D Visualization)

Kanji for counter for cannons, gate
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 門 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 8
Meanings
counter for cannons, gate
Onyomi
モン
Kunyomi
かど
Name Readings
じょう, と, も, ゆき
JLPT
N2
Grade
2
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
door (esp. Japanese-style) common JLPT-N5 Noun
もん gate common JLPT-N1 JLPT-N5 Noun, Noun, used as a suffix
門前 もんぜん before the gate, in front of the gate common Noun
門番 もんばん gatekeeper, door guard, doorman, concierge, janitor Noun
門限 もんげん closing time, lockup, curfew Noun
門柱 もんちゅう gatepost, pier Noun
門戸 もんこ door common Noun
門戸開放政策 もんこかいほうせいさく open door policy Noun
門松 かどまつ New Year's pine decoration Noun
門扉 もんぴ door(s) of a gate common Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
大学の正の前で友だちと待ち合わせをした。
だいがく の せいもん の まえ で ともだち と まちあわせ を した。
Daigaku no seimon no mae de tomodachi to machiawase o shita.
I met up with my friend in front of the university’s main gate.
Example #2
お寺の山をくぐると、静かで落ち着いた空気に包まれた。
おてら の さんもん を くぐる と、しずか で おちついた くうき に つつまれた。
Otera no sanmon o kuguru to, shizuka de ochitsuita kuuki ni tsutsumareta.
As I passed through the temple gate, I was surrounded by a calm and peaceful atmosphere.
Example #3
この家のの前には、春になるときれいな花が咲く。
この いえ の もん の まえ に は、はる に なる と きれい な はな が さく。
Kono ie no mon no mae ni wa, haru ni naru to kirei na hana ga saku.
In front of this house’s gate, beautiful flowers bloom in spring.
Example #4
を出たところで、偶然昔の同級生に会った。
もん を でた ところ で、ぐうぜん むかし の どうきゅうせい に あった。
Mon o deta tokoro de, guuzen mukashi no doukyuusei ni atta.
Just as I stepped outside the gate, I happened to run into an old classmate.
Example #5
学校でデザインのをたたき、新しい世界に挑戦した。
せんもん がっこう で デザイン の もん を たたき、あたらしい せかい に ちょうせん した。
Senmon gakkou de dezain no mon o tataki, atarashii sekai ni chousen shita.
I entered the world of design by enrolling in a vocational school and took on a new challenge.
Example #6
彼の家の柱には、家族の名前が丁寧に書かれている。
かれ の いえ の もんちゅう に は、かぞく の なまえ が ていねい に かかれて いる。
Kare no ie no monchuu ni wa, kazoku no namae ga teinei ni kakarete iru.
The family’s names are neatly written on the gatepost of his house.
Example #7
限を過ぎて帰ったら、母に少し叱られた。
もんげん を すぎて かえったら、はは に すこし しかられた。
Mongen o sugite kaettara, haha ni sukoshi shikarareta.
I got home past curfew and my mother scolded me a little.
Example #8
このの向こうには、昔ながらの美しい日本庭園が広がっている。
この もん の むこう に は、むかしながら の うつくしい にほんていえん が ひろがって いる。
Kono mon no mukou ni wa, mukashi nagara no utsukushii nihon teien ga hirogatte iru.
Beyond this gate lies a beautiful, traditional Japanese garden.
Example #9
神社の鳥居をのようにくぐると、心が清められる気がする。
じんじゃ の とりい を もん の よう に くぐる と、こころ が きよめられる き が する。
Jinja no torii o mon no you ni kuguru to, kokoro ga kiyomerareru ki ga suru.
When I pass through the shrine’s torii as if it were a gate, I feel my heart being purified.
Example #10
試験の合格は、新しい人生のを開く第一歩だと思う。
しけん の ごうかく は、あたらしい じんせい の もん を ひらく だいいっぽ だ と おもう。
Shiken no goukaku wa, atarashii jinsei no mon o hiraku daiippo da to omou.
I believe passing the exam is the first step to opening the gate to a new life.
Example #11
博物館のが開くのは午前九時で、閉まるのは午後五時だ。
はくぶつかん の もん が ひらく の は ごぜん くじ で、しまる の は ごご ごじ だ。
Hakubutsukan no mon ga hiraku no wa gozen kuji de, shimaru no wa gogo goji da.
The museum gate opens at 9 a.m. and closes at 5 p.m.
Example #12
彼の家ののところに、かわいい猫がいつも座っている。
かれ の いえ の もん の ところ に、かわいい ねこ が いつも すわって いる。
Kare no ie no mon no tokoro ni, kawaii neko ga itsumo suwatte iru.
A cute cat is always sitting near the gate of his house.
Example #13
前の小僧習わぬ経を読むということわざを知っていますか?
もんぜん の こぞう ならわぬ きょう を よむ という ことわざ を しって います か?
Monzen no kozou narawanu kyou o yomu to iu kotowaza o shitte imasu ka?
Do you know the proverb, ‘Even a temple boy can chant a sutra without learning it’?
Example #14
そのの奥には、誰も知らない秘密の部屋があると言われている。
その もん の おく に は、だれ も しらない ひみつ の へや が ある と いわれて いる。
Sono mon no oku ni wa, dare mo shiranai himitsu no heya ga aru to iwarete iru.
It is said that behind that gate lies a secret room no one knows about.
Example #15
家のを出るとき、母が『行ってらっしゃい』と優しく声をかけてくれた。
いえ の もん を でる とき、はは が『いってらっしゃい』と やさしく こえ を かけて くれた。
Ie no mon o deru toki, haha ga 'itterasshai' to yasashiku koe o kakete kureta.
When I left through the gate, my mother gently said, 'Have a good day.'