Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

谷 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: コク  ·  Kunyomi: きわ.まる, たに  ·  Meanings: valley

谷 – JLPT N2 Kanji, Kanji for valley (With 3D Visualization)

Kanji for valley
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 谷 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 7
Meanings
valley
Onyomi
コク
Kunyomi
たに
Name Readings
がい, がえ, がや, せ, たり, たん, や
JLPT
N2
Grade
2
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
たに valley, ravine, gorge, canyon common JLPT-N3 Noun
谷間 たにま valley, ravine, gorge, chasm common Noun
極まる きわまる to reach an extreme, to reach a limit, to terminate, to come to an end common Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
谷底 たにぞこ valley floor, bottom of a gorge, bottom of a ravine Noun
谷川 たにがわ mountain stream common Noun
谷地 やち marsh land, swamp Noun
谷地鼠 やちねずみ Japanese red-backed vole (Myodes andersoni) Noun
谷底平野 こくていへいや valley plain Noun
谷垣派 たにがきは Tanigaki Faction (of the LDP) Noun
谷偏 たにへん kanji "valley" radical at left Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
山の間にあるをゆっくり歩きました。
やまのあいだにあるたにをゆっくりあるきました。
Yama no aida ni aru tani o yukkuri arukimashita.
I walked slowly through the valley between the mountains.
Example #2
このには美しい川が流れています。
このたににはうつくしいかわがながれています。
Kono tani ni wa utsukushii kawa ga nagareteimasu.
A beautiful river flows through this valley.
Example #3
底まで降りるのに一時間かかりました。
たにぞこまでおりるのにいちじかんかかりました。
Tanizoko made oriru no ni ichijikan kakarimashita.
It took an hour to climb down to the bottom of the valley.
Example #4
を渡る風がとても気持ちよかったです。
たにをわたるかぜがとてもきもちよかったです。
Tani o wataru kaze ga totemo kimochi yokatta desu.
The wind blowing through the valley felt really nice.
Example #5
この地域には深いが多いので、道が曲がりくねっています。
このちいきにはふかいたにがおおいので、みちがまがりくねっています。
Kono chiiki ni wa fukai tani ga ooi node, michi ga magarikunetteimasu.
There are many deep valleys in this area, so the roads are winding.
Example #6
の向こうに小さな村が見えました。
たにのむこうにちいさなむらがみえました。
Tani no mukou ni chiisana mura ga miemashita.
I could see a small village beyond the valley.
Example #7
登山の途中で美しいを見下ろしました。
とざんのとちゅうでうつくしいたにをみおろしました。
Tozan no tochuu de utsukushii tani o mioroshimashita.
During the hike, I looked down over a beautiful valley.
Example #8
このは秋になると紅葉がとてもきれいです。
このたにはあきになるともみじがとてもきれいです。
Kono tani wa aki ni naru to momiji ga totemo kirei desu.
This valley becomes very beautiful with autumn leaves.
Example #9
川のせせらぎが心を落ち着かせてくれます。
たにがわのせせらぎがこころをおちつかせてくれます。
Tanigawa no seseragi ga kokoro o ochitsukasete kuremasu.
The murmur of the valley stream calms the mind.
Example #10
の中は日が当たらず、少しひんやりしています。
たにのなかはひがあたらず、すこしひんやりしています。
Tani no naka wa hi ga atarazu, sukoshi hinyari shiteimasu.
Inside the valley, sunlight doesn’t reach well, so it feels a bit cool.
Example #11
この橋は二つのをつないでいます。
このはしはふたつのたにをつないでいます。
Kono hashi wa futatsu no tani o tsunaideimasu.
This bridge connects two valleys.
Example #12
沿いの道を歩くと、自然の音がよく聞こえます。
たにぞいのみちをあるくと、しぜんのおとがよくきこえます。
Tanizoi no michi o aruku to, shizen no oto ga yoku kikoemasu.
When you walk along the valley road, you can clearly hear the sounds of nature.
Example #13
そのには昔、村があったそうです。
そのたにはむかし、むらがあったそうです。
Sono tani ni wa mukashi, mura ga atta sou desu.
I heard that there used to be a village in that valley long ago.
Example #14
間から朝日がゆっくりと昇ってきました。
たにまからあさひがゆっくりとのぼってきました。
Tanima kara asahi ga yukkuri to nobotte kimashita.
The morning sun slowly rose from between the valleys.
Example #15
を越えると、さらに大きな山が見えてきます。
たにをこえると、さらにおおきなやまがみえてきます。
Tani o koeru to, sarani ookina yama ga miete kimasu.
When you cross the valley, even larger mountains come into view.