Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

録 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: ロク  ·  Kunyomi: しる.す, と.る  ·  Meanings: record

録 – JLPT N2 Kanji, Kanji for record (With 3D Visualization)

Kanji for record
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 録 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 16
Meanings
record
Onyomi
ロク
Kunyomi
しる.す, と.る
Name Readings
JLPT
N2
Grade
4
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ろく record, transcript Noun, Suffix
撮る とる to take (a photograph) common JLPT-N5 Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
録音 ろくおん (audio) recording common JLPT-N2 Noun, Suru verb, Transitive verb
録画 ろくが (video) recording common Noun, Suru verb, Transitive verb
録音機 ろくおんき sound recorder, tape recorder Noun
撮り溜め とりだめ video taping (and storing) Noun, Suru verb
録音テープ ろくおんテープ audio tape, magnetic tape common Noun
録する ろくする to record Suru verb - special class, Transitive verb
録音放送 ろくおんほうそう pre-recorded broadcast Noun
録音室 ろくおんしつ recording room, recording studio Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
この会議は後で確認できるように音しています。
この かいぎ は あと で かくにん できる よう に ろくおん して います。
Kono kaigi wa ato de kakunin dekiru you ni rokuon shite imasu.
This meeting is being recorded so we can review it later.
Example #2
昨日の授業を画したので、あとで復習できます。
きのう の じゅぎょう を ろくが した ので、あとで ふくしゅう できます。
Kinou no jugyou o rokuga shita node, atode fukushuu dekimasu.
I recorded yesterday’s class, so I can review it later.
Example #3
彼の名前は参加者リストにきちんと記されています。
かれ の なまえ は さんかしゃ リスト に きちんと きろく されて います。
Kare no namae wa sankasha risuto ni kichinto kiroku sarete imasu.
His name is properly recorded on the participant list.
Example #4
面接は緊張しましたが、自分の考えをしっかりと話せたと思います。音を聞くのが少し怖いです。
めんせつ は きんちょう しました が、じぶん の かんがえ を しっかり と はなせた と おもいます。ろくおん を きく の が すこし こわい です。
Mensetsu wa kinchou shimashita ga, jibun no kangae o shikkari to hanaseta to omoimasu. Rokuon o kiku no ga sukoshi kowai desu.
I was nervous during the interview, but I think I expressed my thoughts clearly. Listening to the recording makes me a bit nervous though.
Example #5
今日は歴史的な記が生まれる日になるかもしれません。
きょう は れきしてき な きろく が うまれる ひ に なる かも しれません。
Kyou wa rekishiteki na kiroku ga umareru hi ni naru kamo shiremasen.
Today might become the day a historic record is made.
Example #6
毎日の体重をアプリに記するようにしています。
まいにち の たいじゅう を アプリ に きろく する よう に して います。
Mainichi no taijuu o apuri ni kiroku suru you ni shite imasu.
I make it a habit to record my daily weight in an app.
Example #7
この映画は人気番組に画予約しておきました。
この えいが は にんき ばんぐみ に ろくが よやく して おきました。
Kono eiga wa ninki bangumi ni rokuga yoyaku shite okimashita.
I’ve set a recording reservation for this popular movie.
Example #8
事故の詳細はすべて報告書に記されます。
じこ の しょうさい は すべて ほうこくしょ に きろく されます。
Jiko no shousai wa subete houkokusho ni kiroku saremasu.
All the details of the accident will be recorded in the report.
Example #9
このカメラは自動的に映像を画する機能があります。
この カメラ は じどうてき に えいぞう を ろくが する きのう が あります。
Kono kamera wa jidouteki ni eizou o rokuga suru kinou ga arimasu.
This camera has an automatic video recording function.
Example #10
彼は100メートル走で自己最高記を更新した。
かれ は ひゃくメートルそう で じこさいこう きろく を こうしん した。
Kare wa hyaku meetoru sou de jiko saikou kiroku o koushin shita.
He broke his personal record in the 100-meter race.
Example #11
電話の内容は安全のために音される場合があります。
でんわ の ないよう は あんぜん の ため に ろくおん される ばあい が あります。
Denwa no naiyou wa anzen no tame ni rokuon sareru baai ga arimasu.
For security reasons, phone conversations may be recorded.
Example #12
を取ることは、習慣を続けるためのモチベーションになりますね。
きろく を とる こと は、しゅうかん を つづける ため の モチベーション に なります ね。
Kiroku o toru koto wa, shuukan o tsudzukeru tame no mochibeeshon ni narimasu ne.
Keeping records helps motivate you to continue your habits, doesn’t it?
Example #13
番組の最後に画ボタンを押し忘れてしまいました。少しショックです。
ばんぐみ の さいご に ろくが ボタン を おしわすれて しまいました。すこし ショック です。
Bangumi no saigo ni rokuga botan o oshiwasurete shimaimashita. Sukoshi shokku desu.
I forgot to press the record button at the end of the show. I’m a bit upset about it.
Example #14
この出来事はしっかりと記に残しておくべきだと思います。
この できごと は しっかり と きろく に のこして おく べき だ と おもいます。
Kono dekigoto wa shikkari to kiroku ni nokoshite oku beki da to omoimasu.
I think this event should definitely be properly recorded for the record.
Example #15
会議の議事は明日までにまとめて提出してください。
かいぎ の ぎじろく は あした まで に まとめて ていしゅつ して ください。
Kaigi no gijiroku wa ashita made ni matomete teishutsu shite kudasai.
Please organize and submit the meeting minutes by tomorrow.