Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

接 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: ショウ, セツ  ·  Kunyomi: つ.ぐ  ·  Meanings: adjoin, contact, piece together, touch

接 – JLPT N2 Kanji, Kanji for adjoin, contact, piece together, touch (With 3D Visualization)

Kanji for adjoin, contact, piece together, touch
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 接 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 11
Meanings
adjoin, contact, piece together, touch
Onyomi
セツ
Kunyomi
つ.ぐ
Name Readings
JLPT
N2
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
接続 せつぞく connection, attachment, union, join, joint, link common JLPT-N2 Noun, Suru verb
接する せっする to touch, to come in contact with, to border on, to adjoin, to be adjacent, to be close common JLPT-N2 Suru verb - special class, Intransitive verb
接近 せっきん getting closer, drawing nearer, approaching common JLPT-N2 Noun, Suru verb, Intransitive verb
繋がる つながる to be tied together, to be connected to, to be linked to common JLPT-N2 Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
接触 せっしょく touch, contact, touching common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
接続詞 せつぞくし conjunction JLPT-N1 Noun
接ぎ木 つぎき grafting Noun, Suru verb, Transitive verb
接吻 せっぷん kiss, kissing Noun, Suru verb, Intransitive verb
接合 せつごう union, joining Noun, Suru verb, Transitive verb
接待 せったい entertainment (of guests; esp. in the corporate world), treating (to food and drinks), wining and dining common Noun, Suru verb, Transitive verb
接戦 せっせん close contest, close match, close game, close race common Noun, Suru verb, Intransitive verb
接ぐ つぐ to join, to piece together, to set (bones) JLPT-N1 Godan verb with 'gu' ending, Transitive verb
接点 せってん point of tangency, point of contact common Noun
接見 せっけん (official) audience, interview, reception common Noun, Suru verb, Intransitive verb
折衝 せっしょう negotiation common Noun, Suru verb, Intransitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
明日の午後、会社で面を受ける予定です。
あした の ごご、かいしゃ で めんせつ を うける よてい です。
Ashita no gogo, kaisha de mensetsu o ukeru yotei desu.
I’m scheduled to have a job interview at the company tomorrow afternoon.
Example #2
彼は面のとき、とても緊張していました。
かれ は めんせつ の とき、とても きんちょう して いました。
Kare wa mensetsu no toki, totemo kinchou shite imashita.
He was very nervous during the interview.
Example #3
お客様と直お話しする機会が多い仕事です。
おきゃくさま と ちょくせつ おはなし する きかい が おおい しごと です。
Okyakusama to chokusetsu ohanashi suru kikai ga ooi shigoto desu.
It’s a job where you often have the chance to talk directly with customers.
Example #4
部長と直話したほうが早いと思います。
ぶちょう と ちょくせつ はなした ほう が はやい と おもいます。
Buchou to chokusetsu hanashita hou ga hayai to omoimasu.
I think it’ll be faster to talk directly with the manager.
Example #5
人とするのが好きなので、客の仕事を選びました。
ひと と せっする の が すき なので、せっきゃく の しごと を えらびました。
Hito to sessuru no ga suki nanode, sekkyaku no shigoto o erabimashita.
I like interacting with people, so I chose a customer service job.
Example #6
風邪をひいている人との触はできるだけ避けましょう。
かぜ を ひいて いる ひと との せっしょく は できるだけ さけましょう。
Kaze o hiite iru hito to no sesshoku wa dekirudake sakemashou.
Let’s try to avoid contact with people who have a cold.
Example #7
初めて外国人のお客様として、とても緊張しました。
はじめて がいこくじん の おきゃくさま と せっして、とても きんちょう しました。
Hajimete gaikokujin no okyakusama to sesshite, totemo kinchou shimashita.
I was very nervous interacting with a foreign customer for the first time.
Example #8
子どもたちにするときは、優しい言葉を使うようにしています。
こどもたち に せっする とき は、やさしい ことば を つかう よう に して います。
Kodomotachi ni sessuru toki wa, yasashii kotoba o tsukau you ni shiteimasu.
When interacting with children, I try to use kind words.
Example #9
店員の客がとても丁寧で、気持ちが良かったです。
てんいん の せっきゃく が とても ていねい で、きもち が よかった です。
Ten’in no sekkyaku ga totemo teinei de, kimochi ga yokatta desu.
The clerk’s customer service was very polite and pleasant.
Example #10
この二つの部屋はドアで続されています。
この ふたつ の へや は ドア で せつぞく されて います。
Kono futatsu no heya wa doa de setsuzoku sareteimasu.
These two rooms are connected by a door.
Example #11
スマホをパソコンに続して、データを転送しました。
スマホ を パソコン に せつぞく して、データ を てんそう しました。
Sumaho o pasokon ni setsuzoku shite, deeta o tensou shimashita.
I connected my smartphone to the computer and transferred the data.
Example #12
人とのし方で、その人の性格がよくわかります。
ひと と の せっしかた で、その ひと の せいかく が よく わかります。
Hito to no sesshikata de, sono hito no seikaku ga yoku wakarimasu.
You can tell a lot about someone’s personality by the way they interact with others.
Example #13
駅員さんがとても親切にしてくれました。
えきいんさん が とても しんせつ に せっして くれました。
Ekiinsan ga totemo shinsetsu ni sesshite kuremashita.
The station staff treated me very kindly.
Example #14
会って話すことで、誤解が解けることもあります。
ちょくせつ あって はなす ことで、ごかい が とける こと も あります。
Chokusetsu atte hanasu koto de, gokai ga tokeru koto mo arimasu.
Sometimes misunderstandings can be resolved by talking face-to-face.
Example #15
客の仕事では、笑顔と礼儀がとても大切です。
せっきゃく の しごと では、えがお と れいぎ が とても たいせつ です。
Sekkyaku no shigoto de wa, egao to reigi ga totemo taisetsu desu.
In customer service work, a smile and good manners are very important.