Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

材 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: ザイ  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: ingredients, log, lumber, materials, talent, timber, wood

材 – JLPT N2 Kanji, Kanji for ingredients, log, lumber, materials, talent (With 3D Visualization)

Kanji for ingredients, log, lumber, materials, talent
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 材 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 7
Meanings
ingredients, log, lumber, materials, talent, timber, wood
Onyomi
ザイ
Kunyomi
Name Readings
き, さい
JLPT
N2
Grade
4
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ざい wood, lumber, timber Noun, Noun, used as a suffix
材料 ざいりょう materials, ingredients common JLPT-N3 Noun
材木 ざいもく wood (for building), lumber, timber common JLPT-N2 Noun
材質 ざいしつ material common Noun
材料技術研究協会 ざいりょうぎじゅつけんきゅうきょうかい Japan Research Institute of Material Technology Noun
材料部会 ざいりょうぶかい Division of Materials Science and Technology Noun
才器 さいき talent, ability Noun
材料科学 ざいりょうかがく materials science Noun
材料不足 ざいりょうぶそく materials shortage Noun
材料費 ざいりょうひ cost of materials Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
この机は高品質な木で作られている。
この つくえ は こうひんしつ な もくざい で つくられて いる。
Kono tsukue wa kouhinshitsu na mokuzai de tsukurarete iru.
This desk is made from high-quality wood.
Example #2
建築に使う料を慎重に選ぶことはとても重要だ。
けんちく に つかう ざいりょう を しんちょう に えらぶ こと は とても じゅうよう だ。
Kenchiku ni tsukau zairyou o shinchou ni erabu koto wa totemo juuyou da.
It’s very important to carefully choose the materials used in construction.
Example #3
家具を作るために新しい木を購入した。
かぐ を つくる ため に あたらしい もくざい を こうにゅう した。
Kagu o tsukuru tame ni atarashii mokuzai o kounyuu shita.
I bought new wood to make furniture.
Example #4
この家は自然の素を多く使って建てられている。
この いえ は しぜん の そざい を おおく つかって たてられて いる。
Kono ie wa shizen no sozai o ooku tsukatte taterarete iru.
This house was built using many natural materials.
Example #5
新しい橋の建設には、強い金属料が必要だ。
あたらしい はし の けんせつ に は、つよい きんぞく ざいりょう が ひつよう だ。
Atarashii hashi no kensetsu ni wa, tsuyoi kinzoku zairyou ga hitsuyou da.
Strong metal materials are needed for constructing the new bridge.
Example #6
彼は優れた人として会社に採用された。
かれ は すぐれた じんざい として かいしゃ に さいよう された。
Kare wa sugureta jinzai toshite kaisha ni saiyou sareta.
He was hired by the company as an excellent human resource.
Example #7
この料は軽くて丈夫なので、持ち運びに便利だ。
この ざいりょう は かるくて じょうぶ なので、もちはこび に べんり だ。
Kono zairyou wa karukute joubu nanode, mochihakobi ni benri da.
This material is light and strong, making it convenient to carry.
Example #8
工場では毎日さまざまな原料が使われている。
こうじょう で は まいにち さまざま な げんざいりょう が つかわれて いる。
Koujou de wa mainichi samazama na genzairyou ga tsukawarete iru.
Various raw materials are used in the factory every day.
Example #9
彼女は教育の分野で貴重な人として知られている。
かのじょ は きょういく の ぶんや で きちょう な じんざい として しられて いる。
Kanojo wa kyouiku no bunya de kichou na jinzai toshite shirarete iru.
She is known as a valuable person in the field of education.
Example #10
この木は湿気に弱いので、保管には注意が必要だ。
この もくざい は しっけ に よわい ので、ほかん に は ちゅうい が ひつよう だ。
Kono mokuzai wa shikke ni yowai node, hokan ni wa chuui ga hitsuyou da.
This wood is sensitive to moisture, so it needs careful storage.
Example #11
プロジェクトの成功には、良い人を集めることが欠かせない。
プロジェクト の せいこう に は、よい じんざい を あつめる こと が かかせない。
Purojekuto no seikou ni wa, yoi jinzai o atsumeru koto ga kakasenai.
Gathering good people is essential for a project's success.
Example #12
会社は新しい商品開発のために多くの資を投入した。
かいしゃ は あたらしい しょうひん かいはつ の ため に おおく の しざい を とうにゅう した。
Kaisha wa atarashii shouhin kaihatsu no tame ni ooku no shizai o tounyuu shita.
The company invested a lot of resources to develop a new product.
Example #13
環境に優しい素を使った商品が、最近人気を集めている。
かんきょう に やさしい そざい を つかった しょうひん が、さいきん にんき を あつめて いる。
Kankyou ni yasashii sozai o tsukatta shouhin ga, saikin ninki o atsumete iru.
Products made from eco-friendly materials are gaining popularity recently.
Example #14
新しい工場では、リサイクルを使う取り組みが進められている。
あたらしい こうじょう で は、リサイクルざい を つかう とりくみ が すすめられて いる。
Atarashii koujou de wa, risaikuru-zai o tsukau torikumi ga susumerarete iru.
At the new factory, efforts to use recycled materials are being promoted.
Example #15
職場では若い人を育てる環境を整えることが求められている。
しょくば で は わかい じんざい を そだてる かんきょう を ととのえる こと が もとめられて いる。
Shokuba de wa wakai jinzai o sodateru kankyou o totonoeru koto ga motomerarete iru.
Workplaces are expected to create an environment that fosters young talent.