Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

駄 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: タ, ダ  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: burdensome, horse load, pack horse, send by horse, trivial, worthless

駄 – JLPT N1 Kanji, Kanji for burdensome, horse load, pack horse, send by horse, trivial (With 3D Visualization)

Kanji for burdensome, horse load, pack horse, send by horse, trivial
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 駄 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 14
Meanings
burdensome, horse load, pack horse, send by horse, trivial, worthless
Onyomi
Kunyomi
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
poor, low-grade, trivial, insignificant, worthless Prefix
駄目 だめ no good, not serving its purpose, useless, broken common JLPT-N3 Na-adjective (keiyodoshi), Noun
駄作 ださく poor piece of work, rubbish, trash JLPT-N1 Noun
駄文 だぶん poor piece of writing Noun
駄菓子屋 だがしや small-time candy store, penny candy store common Noun
駄菓子 だがし penny candy, cheap individually wrapped sweets Noun
駄目になる だめになる to spoil, to break, to go bad, to go wrong, to fail Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending
駄々をこねる だだをこねる to be unreasonable, to whine, to throw a tantrum Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb
駄弁る だべる to jabber, to chatter, to chat with Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
駄目を押す だめをおす to make sure, to make doubly sure Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'su' ending
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
菓子屋で小さなお菓子を買って、子どもたちと分けました。
だがしやでちいさなおかしをかって、こどもたちとわけました。
Dagashiya de chiisana okashi o katte, kodomotachi to wakemashita.
I bought small snacks at a candy shop and shared them with the children.
Example #2
その提案は目だと思ったので、別の方法を考えました。
そのていあんはだめだとおもったので、べつのほうほうをかんがえました。
Sono teian wa dame da to omotta node, betsu no hōhō o kangaemashita.
I thought that proposal was no good, so I considered another method.
Example #3
文ですが、気持ちを込めて書きました。
だぶんですが、きもちをこめてかきました。
Dabun desu ga, kimochi o komete kakimashita.
It may be poor writing, but I wrote it with my feelings.
Example #4
目なことがあっても、諦めずに挑戦し続けることが大事です。
だめなことがあっても、あきらめずにちょうせんしつづけることがだいじです。
Dame na koto ga atte mo, akiramezu ni chōsen shitsudzukeru koto ga daiji desu.
Even if something fails, it’s important to keep challenging without giving up.
Example #5
菓子を買って友達と公園で食べました。
だがしをかってともだちとこうえんでたべました。
Dagashi o katte tomodachi to kōen de tabemashita.
I bought cheap snacks and ate them with my friends in the park.
Example #6
目だと思った仕事も、努力すれば成功することがあります。
だめだとおもったしごとも、どりょくすればせいこうすることがあります。
Dame da to omotta shigoto mo, doryoku sureba seikō suru koto ga arimasu.
Even a task you think is hopeless can succeed if you work hard.
Example #7
文かもしれませんが、読んでくれてありがとうございます。
だぶんかもしれませんが、よんでくれてありがとうございます。
Dabun kamoshiremasen ga, yonde kurete arigatō gozaimasu.
It may be poor writing, but thank you for reading it.
Example #8
目な結果でも、次の機会に活かすことができます。
だめなけっかでも、つぎのきかいにいかすことができます。
Dame na kekka demo, tsugi no kikai ni ikasu koto ga dekimasu.
Even if the result is bad, you can use it for the next opportunity.
Example #9
菓子を手に取りながら、子どもたちは笑顔になりました。
だがしをてにとりながら、こどもたちはえがおになりました。
Dagashi o te ni tori nagara, kodomotachi wa egao ni narimashita.
The children smiled as they picked up the cheap snacks.
Example #10
目だと思っても、挑戦する価値はあります。
だめだとおもっても、ちょうせんするかちはあります。
Dame da to omotte mo, chōsen suru kachi wa arimasu.
Even if you think it’s no good, it’s worth trying.
Example #11
菓子の袋を開けると、懐かしい匂いがしました。
だがしのふくろをあけると、なつかしいにおいがしました。
Dagashi no fukuro o akeru to, natsukashii nioi ga shimashita.
Opening the bag of snacks brought back nostalgic smells.
Example #12
文ですが、皆さんに感謝の気持ちを伝えたいです。
だぶんですが、みなさんにかんしゃのきもちをつたえたいです。
Dabun desu ga, minasan ni kansha no kimochi o tsutaetai desu.
It may be poor writing, but I want to convey my gratitude to everyone.
Example #13
目だと思ったことも、挑戦することで学べます。
だめだとおもったことも、ちょうせんすることでまなべます。
Dame da to omotta koto mo, chōsen suru koto de manabemasu.
Even things you think are hopeless can teach you something if you try.
Example #14
菓子を並べて、小さなお店を開きました。
だがしをならべて、ちいさなおみせをひらきました。
Dagashi o narabete, chīsana omise o hirakimashita.
I arranged cheap snacks and opened a small shop.
Example #15
目だと思っても、諦めずに頑張ることが大事です。
だめだとおもっても、あきらめずにがんばることがだいじです。
Dame da to omotte mo, akiramezu ni ganbaru koto ga daiji desu.
Even if you think it’s no good, it’s important to keep trying without giving up.
Example #16
菓子を食べながら、友達と楽しい時間を過ごしました。
だがしをたべながら、ともだちとたのしいじかんをすごしました。
Dagashi o tabenagara, tomodachi to tanoshii jikan o sugoshimashita.
We spent a fun time with friends while eating cheap snacks.