All Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

頃 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: キョウ, ケイ  ·  Kunyomi: ころ, ごろ, しばら.く  ·  Meanings: about, time, toward

頃 – JLPT N1 Kanji, Kanji for about, time, toward (With 3D Visualization)

Kanji for about, time, toward
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 頃 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 11
Meanings
about, time, toward
Onyomi
ケイ
Kunyomi
ころ
Name Readings
ころも
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ころ (approximate) time, around, about, toward common JLPT-N3 Noun, Adverb (fukushi), Noun, used as a suffix
けい qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu) JLPT-N1 Noun
頃おい ころおい time, period, days Noun
頃合 ころあい suitable time, good time Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
頃刻 けいこく short period Noun
頃日 けいじつ recently, these days Noun, Adverb (fukushi)
頃王 (周) King Qing of Zhou Wikipedia definition
頃公 (斉) Duke Qing of Qi Wikipedia definition
頃襄王 (楚) King Qingxiang of Chu Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
子供の、毎日公園で友達と遊ぶのが楽しみでした。
こどものころ、まいにちこうえんでともだちとあそぶのがたのしみでした。
Kodomo no koro, mainichi kōen de tomodachi to asobu no ga tanoshimi deshita.
When I was a child, I looked forward to playing in the park with my friends every day.
Example #2
学生のは、よく図書館で勉強していました。
がくせいのころは、よくとしょかんでべんきょうしていました。
Gakusei no koro wa, yoku toshokan de benkyō shiteimashita.
When I was a student, I often studied in the library.
Example #3
昔のは、携帯電話もなく手紙で連絡を取り合っていました。
むかしのころは、けいたいでんわもなくてがみでれんらくをとりあっていました。
Mukashi no koro wa, keitai denwa mo naku tegami de renraku o toria tteimashita.
In the past, before mobile phones, we kept in touch by letters.
Example #4
会社に入ったは、仕事のやり方に慣れるのが大変でした。
かいしゃにはいったころは、しごとのやりかたになれるのがたいへんでした。
Kaisha ni haitta koro wa, shigoto no yarikata ni nareru no ga taihen deshita.
When I first joined the company, it was difficult to get used to the way of working.
Example #5
大学生の、初めて海外旅行に行き、世界の広さを実感しました。
だいがくせいのころ、はじめてかいがいりょこうにいき、せかいのひろさをじっかんしました。
Daigakusei no koro, hajimete kaigai ryokō ni iki, sekai no hirosa o jikkan shimashita.
When I was a university student, I went abroad for the first time and realized how vast the world is.
Example #6
幼いに習ったピアノの練習が、今の演奏に役立っています。
おさないころにならったぴあののれんしゅうが、いまのえんそうにやくだっています。
Osanai koro ni naratta piano no renshū ga, ima no ensō ni yakudatteimasu.
The piano practice I did as a child helps me with my current performances.
Example #7
結婚したは、毎日が忙しくて時間が足りないと感じていました。
けっこんしたころは、まいにちがいそがしくてじかんがたりないとかんじていました。
Kekkon shita koro wa, mainichi ga isogashikute jikan ga tarinai to kanjiteimashita.
When I got married, I felt that every day was busy and there wasn’t enough time.
Example #8
子供が生まれた、家の中は笑い声でいっぱいでした。
こどもがうまれたころ、いえのなかはわらいごえでいっぱいでした。
Kodomo ga umareta koro, ie no naka wa waraigoe de ippai deshita.
When my child was born, the house was full of laughter.
Example #9
高校生のは、部活動で毎日遅くまで練習していました。
こうこうせいのころは、ぶかつどうでまいにちおそくまでれんしゅうしていました。
Kōkōsei no koro wa, bukatsudō de mainichi osoku made renshū shiteimashita.
When I was in high school, I practiced in the club every day until late.
Example #10
学生のの友達と再会すると、昔のを思い出して懐かしくなります。
がくせいのころのともだちとさいかいすると、むかしのころをおもいだしてなつかしくなります。
Gakusei no koro no tomodachi to saikai suru to, mukashi no koro o omoidashite natsukashiku narimasu.
Meeting friends from my student days brings back nostalgic memories of the past.
Example #11
仕事を始めたは、ミスばかりで先輩に迷惑をかけました。
しごとをはじめたころは、みすばかりでせんぱいにめいわくをかけました。
Shigoto o hajimeta koro wa, misu bakari de senpai ni meiwaku o kakemashita.
When I started working, I made many mistakes and troubled my seniors.
Example #12
旅行に行ったの写真を見ると、あのの気持ちがよみがえります。
りょこうにいったころのしゃしんをみると、あのころのきもちがよみがえります。
Ryokō ni itta koro no shashin o miru to, ano koro no kimochi ga yomigaerimasu.
Looking at photos from when I traveled brings back the feelings of that time.
Example #13
子供のの夢を思い出すと、今の自分と比べて懐かしく感じます。
こどものころのゆめをおもいだすと、いまのじぶんとくらべてなつかしくかんじます。
Kodomo no koro no yume o omoidashu to, ima no jibun to kurabete natsukashiku kanjimasu.
Remembering my childhood dreams feels nostalgic compared to my current self.
Example #14
引っ越したは、周りの環境に慣れるのに時間がかかりました。
ひっこしたころは、まわりのかんきょうになれるのにじかんがかかりました。
Hikkoshita koro wa, mawari no kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimashita.
When I moved, it took time to get used to the surrounding environment.
Example #15
春が来た、桜の花が満開になり町中が美しく彩られました。
はるがきたころ、さくらのはながまんかいになりまちじゅうがうつくしくいろどられました。
Haru ga kita koro, sakura no hana ga mankai ni nari machijū ga utsukushiku irodoraremashita.
When spring came, the cherry blossoms were in full bloom, beautifully coloring the whole town.