All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

苫 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: セン  ·  Kunyomi: とま  ·  Meanings: rush matting

苫 – JLPT N1 Kanji, Kanji for rush matting (With 3D Visualization)

Kanji for rush matting
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 苫 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

AI Powered
Discover Related Kanji

Find visually similar kanji, commonly confused characters, related meanings, and useful words connected to .

Similar Shape Common Mistakes Related Meaning Useful Words
Explore Similar Kanji
Strokes: 8
Meanings
rush matting
Onyomi
セン
Kunyomi
とま
Name Readings
JLPT
N1
Grade
-
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
とま woven mat (of sedge, hay, etc.) Noun
苫小牧駒澤大学 とまこまいこまざわだいがく Tomakomaikomazawa University Noun
苫屋 とまや rush-thatched house Noun
苫小牧市白鳥アリーナ Hakucho Arena Wikipedia definition
苫田ダム Tomata Dam Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
屋根にをかぶせて、雨が入らないようにしました。
やねにとまをかぶせて、あめがはいらないようにしました。
Yane ni toma o kabusete, ame ga hairanai yō ni shimashita.
I covered the roof with a thatch to prevent rain from entering.
Example #2
古い小屋の屋根にはが使われており、昔の生活を感じます。
ふるいこやのやねにはとまがつかわれており、むかしのせいかつをかんじます。
Furui koya no yane ni wa toma ga tsukawarete ori, mukashi no seikatsu o kanjimasu.
The roof of the old hut uses thatch, giving a sense of old life.
Example #3
で覆った小屋の中は、外よりも暖かく感じられます。
とまでおおったこやのなかは、そとよりもあたたかくかんじられます。
Toma de ōtta koya no naka wa, soto yori mo atatakaku kanjiraremasu.
Inside a hut covered with thatch, it feels warmer than outside.
Example #4
台風が来る前に、をしっかり固定して準備しました。
たいふうがくるまえに、とまをしっかりこていしてじゅんびしました。
Taifū ga kuru mae ni, toma o shikkari kotei shite junbi shimashita.
Before the typhoon came, I secured the thatch properly for preparation.
Example #5
を使った屋根は、軽くて簡単に修理できる利点があります。
とまをつかったやねは、かるくてかんたんにしゅうりできるりてんがあります。
Toma o tsukatta yane wa, karukute kantan ni shūri dekiru riten ga arimasu.
Roofs made of thatch are light and easy to repair.
Example #6
小屋で夜を過ごすと、自然の音に包まれて落ち着きます。
とまごやでよるをすごすと、しぜんのおとにつつまれておちつきます。
Toma-goya de yoru o sugosu to, shizen no oto ni tsutsumarete ochitsukimasu.
Spending the night in a thatched hut is calming, surrounded by natural sounds.
Example #7
で覆われた古い倉庫は、今でも地元の人々に利用されています。
とまでおおわれたふるいそうこは、いまでもじもとのひとびとにりようされています。
Toma de ōwareta furui sōko wa, ima demo jimoto no hitobito ni riyō sareteimasu.
The old warehouse covered with thatch is still used by locals today.
Example #8
の屋根は雨をよく防ぎますが、定期的に手入れが必要です。
とまのやねはあめをよくふせぎますが、ていきてきにていれがひつようです。
Toma no yane wa ame o yoku fusegimasu ga, teikiteki ni teire ga hitsuyō desu.
Thatch roofs prevent rain well, but require regular maintenance.
Example #9
農作業の小屋はで覆われており、簡単に作ることができます。
のうさぎょうのこやはとまでおおわれており、かんたんにつくることができます。
Nōsagyō no koya wa toma de ōwarete ori, kantan ni tsukuru koto ga dekimasu.
Farm huts are covered with thatch and can be built easily.
Example #10
を重ねて屋根を作ると、雨や風に強くなります。
とまをかさねてやねをつくると、あめやかぜにつよくなります。
Toma o kasanete yane o tsukuru to, ame ya kaze ni tsuyoku narimasu.
Layering thatch to make a roof makes it stronger against rain and wind.
Example #11
を使った伝統的な建物は、昔の生活様式を学ぶのに役立ちます。
とまをつかったでんとうてきなたてものは、むかしのせいかつようしきをまなぶのにやくだちます。
Toma o tsukatta dentōteki na tatemono wa, mukashi no seikatsu yōshiki o manabu no ni yakudachimasu.
Traditional buildings using thatch help learn about old lifestyles.
Example #12
の小屋は軽いので、移動や設置が簡単にできます。
とまのこやはかるいので、いどうやせっちがかんたんにできます。
Toma no koya wa karui node, idō ya setchi ga kantan ni dekimasu.
Thatch huts are light, making them easy to move and set up.
Example #13
山の中の小屋は、登山者の休憩場所として利用されます。
やまのなかのとまごやは、とざんしゃのきゅうけいばしょとしてりようされます。
Yama no naka no toma-goya wa, tozansha no kyūkei basho to shite riyō saremasu.
Thatch huts in the mountains are used as resting places for hikers.
Example #14
で覆われた小屋の壁は、冬でも外気を遮り暖かさを保ちます。
とまでおおわれたこやのかべは、ふゆでもがいきをさえぎりあたたかさをたもちます。
Toma de ōwareta koya no kabe wa, fuyu demo gaiki o saegiri atatakasa o tamochimasu.
Walls of a hut covered with thatch block outside air and retain warmth even in winter.
Example #15
の屋根を修理するときは、古いものを慎重に取り除く必要があります。
とまのやねをしゅうりするときは、ふるいものをしんちょうにとりのぞくひつようがあります。
Toma no yane o shūri suru toki wa, furui mono o shinchō ni torinozoku hitsuyō ga arimasu.
When repairing a thatched roof, it is necessary to carefully remove the old thatch.