All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

忌 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: キ  ·  Kunyomi: い.まわしい, い.み, い.む  ·  Meanings: abhor, death anniversary, detestable, mourning

忌 – JLPT N1 Kanji, Kanji for abhor, death anniversary, detestable, mourning (With 3D Visualization)

Kanji for abhor, death anniversary, detestable, mourning
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 忌 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

AI Powered
Discover Related Kanji

Find visually similar kanji, commonly confused characters, related meanings, and useful words connected to .

Similar Shape Common Mistakes Related Meaning Useful Words
Explore Similar Kanji
Strokes: 7
Meanings
abhor, death anniversary, detestable, mourning
Onyomi
Kunyomi
い.まわしい, い.み
Name Readings
いまわ
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
mourning, mourning period Noun
忌み いみ mourning, abstinence Noun
忌まわしい いまわしい abhorrent, abominable, detestable, disgusting, horrid, repugnant I-adjective (keiyoushi)
忌々しい いまいましい annoying, infuriating, provoking, irritating, aggravating, vexing I-adjective (keiyoushi)
忌憚のない きたんのない unrestrained, unreserved, candid, frank Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
忌避 きひ evasion, avoidance, shirking Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
由々しい ゆゆしい grave, serious, alarming I-adjective (keiyoushi)
忌み言葉 いみことば taboo word Noun
いみな real name (of a deceased person or a noble) Noun
忌み数 いみかず unlucky number Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
祖父の日には、家族みんなでお墓参りに行きます。
そふのきじつには、かぞくみんなでおはかまいりにいきます。
Sofu no kijitsu ni wa, kazoku minna de ohakamairi ni ikimasu.
On my grandfather’s death anniversary, the whole family goes to visit his grave.
Example #2
まわしい事故の話を聞くと、気持ちが重くなります。
いまわしいじこのはなしをきくと、きもちがおもくなります。
Imawashii jiko no hanashi o kiku to, kimochi ga omoku narimasu.
Hearing about the dreadful accident makes me feel heavy-hearted.
Example #3
引きで学校を休む場合は、事前に連絡してください。
きびきでがっこうをやすむばあいは、じぜんにれんらくしてください。
Kibiki de gakkō o yasumu baai wa, jizen ni renraku shite kudasai.
If you take leave due to mourning, please contact the school in advance.
Example #4
中は故人を思い出して、静かに過ごす時間です。
きちゅうはこじんをおもいだして、しずかにすごすじかんです。
Kichū wa kojin o omoidashite, shizuka ni sugosu jikan desu.
During the mourning period, we remember the deceased and spend quiet time.
Example #5
み言葉を使わないように気をつけて話します。
いみことばをつかわないようにきをつけてはなします。
Imikotoba o tsukawanai yō ni ki o tsukete hanashimasu.
I speak carefully to avoid using words considered taboo.
Example #6
まわしい出来事を忘れないように、日記に書きました。
いまわしいできごとをわすれないように、にっきにかきました。
Imawashii dekigoto o wasurenai yō ni, nikki ni kakimashita.
I wrote about the dreadful event in my diary so I wouldn’t forget it.
Example #7
中は派手な行動を避けて、静かに過ごす習慣があります。
きちゅうははでなこうどうをさけて、しずかにすごすしゅうかんがあります。
Kichū wa hade na kōdō o sakete, shizuka ni sugosu shūkan ga arimasu.
During mourning, there is a custom to avoid flashy behavior and spend time quietly.
Example #8
み嫌われる言葉は、場の雰囲気を壊すことがあります。
いみきらわれることばは、ばのふんいきをこわすことがあります。
Imikirawareru kotoba wa, ba no fun’iki o kowasu koto ga arimasu.
Words considered taboo can sometimes ruin the atmosphere.
Example #9
母の明けには親戚を招いて、ささやかな会を開きました。
ははのきあけにはしんせきをまねいて、ささやかないかいをひらきました。
Haha no kiake ni wa shinseki o maneite, sasayaka na kai o hirakimashita.
After my mother’s mourning period ended, we invited relatives and held a small gathering.
Example #10
まわしい過去のことを思い出すと、胸が痛くなります。
いまわしいかこのことをおもいだすと、むねがいたくなります。
Imawashii kako no koto o omoi dasu to, mune ga itaku narimasu.
Thinking of a dreadful past event makes my chest hurt.
Example #11
中の期間は、故人のことを思いながら静かに過ごします。
きちゅうのきかんは、こじんのことをおもいながらしずかにすごします。
Kichū no kikan wa, kojin no koto o omoi nagara shizuka ni sugoshimasu.
During the mourning period, we spend quiet time thinking about the deceased.
Example #12
み嫌うものを避けることで、家庭内の雰囲気を守ります。
いみきらうものをさけることで、かていないのふんいきをまもります。
Imikirau mono o sakeru koto de, katei-nai no fun’iki o mamorimasu.
By avoiding taboo things, we maintain a peaceful family atmosphere.
Example #13
まわしい事件のニュースを聞いて、心が沈みました。
いまわしいじけんのニュースをきいて、こころがしずみました。
Imawashii jiken no nyūsu o kiite, kokoro ga shizumimashita.
Hearing the news of the dreadful incident made me feel depressed.
Example #14
父の日には、毎年必ずお墓参りをして手を合わせます。
ちちのきじつには、まいとしかならずおはかまいりをしててをあわせます。
Chichi no kijitsu ni wa, maitoshi kanarazu ohakamairi o shite te o awasemasu.
On my father’s death anniversary, I visit the grave every year and put my hands together in prayer.
Example #15
み嫌われる習慣や言葉は、昔から慎重に扱われています。
いみきらわれるしゅうかんやことばは、むかしからしんちょうにあつかわれています。
Imikirawareru shūkan ya kotoba wa, mukashi kara shinchō ni atsukawarete imasu.
Taboo habits and words have been treated carefully since long ago.