All Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

戯 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ギ, ゲ  ·  Kunyomi: ざ.れる, じゃ.れる, たわむ.れる  ·  Meanings: frolic, play, sport

戯 – JLPT N1 Kanji, Kanji for frolic, play, sport (With 3D Visualization)

Kanji for frolic, play, sport
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 戯 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 15
Meanings
frolic, play, sport
Onyomi
ギ, ゲ
Kunyomi
ざ.れる, じゃ.れる, たわむ.れる
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
あじゃら pleasantry, joke, tomfoolery Noun
戯曲 ぎきょく drama, play common JLPT-N1 Noun
冗談 じょうだん joke, jest, funny story common JLPT-N3 Noun
戯画 ぎが caricature, cartoon, comics Noun
戯言 たわごと nonsense, silly talk, drivel, rubbish Noun
戯文 ぎぶん humorous writing Noun
戯作 げさく cheap literature, writing for amusement Noun
戯作三昧 げさくざんまい being absorbed in writing popular novels (cheap fiction), being absorbed in writing something to amuse oneself Noun
戯れ言 ざれごと joke, jest, gag Noun
たわけ者 たわけもの idiot, dummy, joker, fool, trickster Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
子供たちは公園でれて楽しそうに遊んでいました。
こどもたちはこうえんでたわむれてたのしそうにあそんでいました。
Kodomotachi wa kōen de tawamurete tanoshisō ni asonde imashita.
The children were playing and having fun in the park.
Example #2
猫とれる時間は、毎日の疲れを忘れさせてくれます。
ねことたわむれるじかんは、まいにちのつかれをわすれさせてくれます。
Neko to tawamureru jikan wa, mainichi no tsukare o wasuresasete kuremasu.
Playing with the cat makes me forget daily fatigue.
Example #3
友達とれながら、楽しい時間を過ごしました。
ともだちとたわむれながら、たのしいじかんをすごしました。
Tomodachi to tawamure nagara, tanoshii jikan o sugoshimashita.
I spent a fun time joking around with my friends.
Example #4
れに小さなゲームを作ってみました。
たわむれにちいさなゲームをつくってみました。
Tawamure ni chiisana gēmu o tsukutte mimashita.
For fun, I tried making a small game.
Example #5
子供とれることで、自然と笑顔が増えます。
こどもとたわむれることで、しぜんとえがおがふえます。
Kodomo to tawamureru koto de, shizen to egao ga fuemasu.
Playing with children naturally increases smiles.
Example #6
言のように冗談を言って、場を和ませました。
たわごとのようにじょうだんをいって、ばをなごませました。
Tawagoto no yō ni jōdan o itte, ba o nagomasemashita.
I told jokes to lighten the mood.
Example #7
れに描いた絵が、意外に上手にできました。
たわむれにかいたえが、いがいにじょうずにできました。
Tawamure ni kaita e ga, igai ni jōzu ni dekimashita.
A drawing I made just for fun turned out surprisingly well.
Example #8
れに歌った歌が、みんなを笑顔にしました。
たわむれにうたったうたが、みんなをえがおにしました。
Tawamure ni utatta uta ga, minna o egao ni shimashita.
A song I sang just for fun made everyone smile.
Example #9
れに作った物語を友達に聞かせました。
たわむれにつくったものがたりをともだちにきかせました。
Tawamure ni tsukutta monogatari o tomodachi ni kikasemashita.
I told my friends a story I made just for fun.
Example #10
れの会話が、緊張をほぐすきっかけになりました。
たわむれのかいわが、きんちょうをほぐすきっかけになりました。
Tawamure no kaiwa ga, kinchō o hogusu kikkake ni narimashita.
Joking conversations helped relieve tension.
Example #11
犬とれると、毎日のストレスが少し減ります。
いぬとたわむれると、まいにちのストレスがすこしへります。
Inu to tawamureru to, mainichi no sutoresu ga sukoshi herimasu.
Playing with the dog reduces some daily stress.
Example #12
れに作った小物が、部屋の装飾として役立ちました。
たわむれにつくったこものが、へやのそうしょくとしてやくだちました。
Tawamure ni tsukutta komono ga, heya no sōshoku to shite yakudachimashita.
Small items I made just for fun were useful as room decorations.
Example #13
子供たちは水遊びでれ、笑い声が響きました。
こどもたちはみずあそびでたわむれ、わらいごえがひびきました。
Kodomotachi wa mizu asobi de tawamure, waraigoe ga hibikimashita.
The children played in the water and their laughter echoed.
Example #14
れに考えたアイデアが、実際の仕事に役立つこともあります。
たわむれにかんがえたアイデアが、じっさいのしごとにやくだつこともあります。
Tawamure ni kangaeta aidea ga, jissai no shigoto ni yakudatsu koto mo arimasu.
An idea thought of just for fun can sometimes be useful in real work.
Example #15
れの時間を大切にすることで、心がリラックスします。
たわむれのじかんをたいせつにすることで、こころがリラックスします。
Tawamure no jikan o taisetsu ni suru koto de, kokoro ga rirakkusu shimasu.
Valuing playful time helps your mind relax.