Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

愁 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: シュウ  ·  Kunyomi: うれ.い, うれ.える  ·  Meanings: be anxious, distress, grieve, lament

愁 – JLPT N1 Kanji, Kanji for be anxious, distress, grieve, lament (With 3D Visualization)

Kanji for be anxious, distress, grieve, lament
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 愁 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 13
Meanings
be anxious, distress, grieve, lament
Onyomi
シュウ
Kunyomi
うれ.い, うれ.える
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
愁傷 しゅうしょう grief, sorrow Noun, Suru verb, Intransitive verb
憂い うれい sorrow, grief, anguish, distress Noun
憂える うれえる to worry about, to be anxious about, to be concerned about common Ichidan verb, Transitive verb
愁嘆場 しゅうたんば tragic scene (moving one to tears), heartrending scene, pathetic scene Noun
愁嘆 しゅうたん lamentation, sorrow, grief Noun, Suru verb, Intransitive verb
憂い顔 うれいがお sad face, sorrowful face, anxious look, sad countenance Noun
愁然 しゅうぜん sorrowfully Noun, 'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
憂え うれえ lamentation Noun
愁眉 しゅうび worried look, melancholy air Noun
愁色 しゅうしょく worried look Noun
愁訴 しゅうそ complaint (of pain, suffering, etc.), appeal Noun, Suru verb, Intransitive verb
憂うべき うれうべき deplorable, alarming, grievous, lamentable Expressions (phrases, clauses, etc.)
憂ふ うれう to worry, to be concerned Nidan verb (upper class) with 'hu/fu' ending (archaic)
愁眉を開く しゅうびをひらく to feel relieved Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ku' ending
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
雨の日に、一人で歩くとを感じます。
あめのひに、ひとりであるくとうれいをかんじます。
Ame no hi ni, hitori de aruku to urei o kanjimasu.
On rainy days, walking alone makes me feel a sense of melancholy.
Example #2
彼の目には、深いが浮かんでいました。
かれのめには、ふかいうれいがうかんでいました。
Kare no me ni wa, fukai urei ga ukandeimashita.
A deep sorrow appeared in his eyes.
Example #3
昔の思い出を思い出すと、少ししい気持ちになります。
むかしのおもいでをおもいだすと、すこしうれしいきもちになります。
Mukashi no omoide o omoi dasu to, sukoshi ureshii kimochi ni narimasu.
Remembering old memories makes me feel a little melancholic.
Example #4
を抱えながら、手紙を書きました。
うれいをかかえながら、てがみをかきました。
Urei o kakae nagara, tegami o kakimashita.
I wrote a letter while holding sorrow in my heart.
Example #5
秋の夕暮れには、自然とを感じます。
あきのゆうぐれには、しぜんとうれいをかんじます。
Aki no yūgure ni wa, shizen to urei o kanjimasu.
In autumn evenings, one naturally feels a sense of melancholy.
Example #6
しい気持ちを友だちに話すと、少し楽になります。
うれしいきもちをともだちにはなすと、すこしらくになります。
Ureshii kimochi o tomodachi ni hanasu to, sukoshi raku ni narimasu.
Talking about a sorrowful feeling with a friend makes me feel a little better.
Example #7
彼女のしい表情に、心が痛みました。
かのじょのうれしいひょうじょうに、こころがいたみました。
Kanojo no ureshii hyōjō ni, kokoro ga itamimashita.
Her sorrowful expression made my heart ache.
Example #8
の色が広がる夕焼けを眺めました。
しゅうのいろがひろがるゆうやけをながめました。
Shū no iro ga hirogaru yūyake o nagamemashita.
I watched the sunset spreading shades of melancholy.
Example #9
を感じる音楽を聴くと、涙が出そうになります。
しゅうをかんじるおんがくをきくと、なみだがでそうになります。
Shū o kanjiru ongaku o kiku to, namida ga desō ni narimasu.
Listening to sorrowful music almost brings me to tears.
Example #10
しい夜には、静かに本を読みます。
うれしいよるには、しずかにほんをよみます。
Ureshii yoru ni wa, shizuka ni hon o yomimasu.
On melancholy nights, I read books quietly.
Example #11
を抱いたまま、川のほとりを歩きました。
うれいをだいたまま、かわのほとりをあるきました。
Urei o daita mama, kawa no hotori o arukimashita.
I walked along the river while carrying a feeling of sorrow.
Example #12
の気持ちを日記に書き留めました。
うれいのきもちをにっきにかきとめました。
Urei no kimochi o nikki ni kakitomemashita.
I wrote down my sorrowful feelings in my diary.
Example #13
山の上から見える景色は美しいけれど、少ししい気分になります。
やまのうえからみえるけしきはうつくしいけれど、すこうしうれしいきぶんになります。
Yama no ue kara mieru keshiki wa utsukushii keredo, sukoshi ureshii kibun ni narimasu.
The view from the mountain is beautiful, but it makes me feel a little melancholic.
Example #14
を感じる詩を読んで、心が静まりました。 優しい気持ちになりました。
しゅうをかんじるしをよんで、こころがしずまりました。 やさしいきもちになりました。
Shū o kanjiru shi o yonde, kokoro ga shizumarimashita. Yasashii kimochi ni narimashita.
Reading a sorrowful poem calmed my heart. It made me feel gentle and peaceful.