All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

摯 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: シ  ·  Kunyomi: いた.る  ·  Meanings: gift, seriousness

摯 – JLPT N1 Kanji, Kanji for gift, seriousness (With 3D Visualization)

Kanji for gift, seriousness
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 摯 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

AI Powered
Discover Related Kanji

Find visually similar kanji, commonly confused characters, related meanings, and useful words connected to .

Similar Shape Common Mistakes Related Meaning Useful Words
Explore Similar Kanji
Strokes: 15
Meanings
gift, seriousness
Onyomi
Kunyomi
いた.る
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
Emperor Zhi Wikipedia definition
摯実 しじつ serious, sincere, honest Na-adjective (keiyodoshi)
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は友達に対して、いつもな気持ちで接しています。
かれはともだちにたいして、いつもしなきもちでせっしています。
Kare wa tomodachi ni taishite, itsumo shi na kimochi de sesshiteimasu.
He always treats his friends with sincere feelings.
Example #2
な思いを手紙に込めて、感謝を伝えました。
しなのおもいをてがみにこめて、かんしゃをつたえました。
Shi na no omoi o tegami ni komete, kansha o tsutaemashita.
I put my sincere feelings into a letter to express my gratitude.
Example #3
彼女のな態度に、みんなが感動しました。
かのじょのしなたいどに、みんながかんどうしました。
Kanojo no shi na taido ni, minna ga kandō shimashita.
Everyone was moved by her earnest attitude.
Example #4
心で仕事に取り組むことは大切です。
ししんでしごとにとりくむことはたいせつです。
Shishin de shigoto ni torikumu koto wa taisetsu desu.
It is important to work with wholehearted sincerity.
Example #5
彼のな助言が、私を励ましてくれました。
かれのしなじょげんが、わたしをはげましてくれました。
Kare no shi na jogen ga, watashi o hagemashite kuremashita.
His sincere advice encouraged me.
Example #6
に考えた結果、新しい計画を立てました。
しにかんがえたけっか、あたらしいけいかくをたてました。
Shi ni kangaeta kekka, atarashii keikaku o tatemashita.
After thinking sincerely, I made a new plan.
Example #7
な気持ちで友人を支えることが大切です。
しなきもちでゆうじんをささえることがたいせつです。
Shi na kimochi de yūjin o sasaeru koto ga taisetsu desu.
It is important to support friends with sincere feelings.
Example #8
に学ぶ姿勢が、成長につながります。
しにまなぶしせいが、せいちょうにつながります。
Shi ni manabu shisei ga, seichō ni tsunagarimasu.
A sincere attitude toward learning leads to growth.
Example #9
な心で人に接すると、信頼されます。
しなこころでひとにせっすると、しんらいされます。
Shi na kokoro de hito ni sessuru to, shinrai saremasu.
If you interact with people sincerely, you earn their trust.
Example #10
彼のな努力が、プロジェクトの成功につながりました。
かれのしなどりょくが、ぷろじぇくとのせいこうにつながりました。
Kare no shi na doryoku ga, purojekuto no seikō ni tsunagarimashita.
His earnest efforts led to the success of the project.
Example #11
に話し合うことで、問題が解決しました。
しにはなしあうことで、もんだいがかいけつしました。
Shi ni hanashiau koto de, mondai ga kaiketsu shimashita.
By discussing sincerely, the problem was solved.
Example #12
な友情は、一生の宝物です。
しなゆうじょうは、いっしょうのたからものです。
Shi na yūjō wa, isshō no takaramono desu.
Sincere friendship is a treasure for life.
Example #13
な思いで書かれた文章は、読む人の心に響きます。
しなおもいでかかれたぶんしょうは、よむひとのこころにひびきます。
Shi na omoi de kakareta bunshō wa, yomu hito no kokoro ni hibikimasu.
A text written with sincere feelings resonates with the reader’s heart.
Example #14
に努力する姿を見て、私も頑張ろうと思いました。
しにどりょくするすがたをみて、わたしもがんばろうとおもいました。
Shi ni doryoku suru sugata o mite, watashi mo ganbarō to omoimashita.
Seeing someone working earnestly made me want to try my best too.
Example #15
な心で向き合えば、どんな困難も乗り越えられます。 希望を忘れずに進みましょう。
しなこころでむきあえば、どんなこんなんものりこえられます。 きぼうをわすれずにすすみましょう。
Shi na kokoro de mukiaeba, donna konnan mo norikoeraremasu. Kibō o wasurezu ni susumimashō.
If you face things with a sincere heart, you can overcome any difficulty. Let’s move forward without forgetting hope.