Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

擬 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ギ  ·  Kunyomi: まが.い, もど.き  ·  Meanings: aim (a gun) at, imitate, mimic, nominate

擬 – JLPT N1 Kanji, Kanji for aim a gun at, imitate, mimic, nominate (With 3D Visualization)

Kanji for aim a gun at, imitate, mimic, nominate
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 擬 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 17
Meanings
aim (a gun) at, imitate, mimic, nominate
Onyomi
Kunyomi
もど.き
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16
Step 17

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
pseudo-, quasi- Prefix
擬き もどき -like, pseudo-, mock ..., imitation ..., in the style of ... Noun, used as a suffix
擬声語 ぎせいご onomatope (i.e. word formed by onomatopoeia) Noun
疑陽性 ぎようせい pseudo-positive Noun or verb acting prenominally
疑似 ぎじ pseudo, quasi, false, para-, mock, sham common Noun or verb acting prenominally
偽装 ぎそう camouflage, disguise common Noun, Suru verb, Transitive verb
疑似科学 ぎじかがく pseudoscience Noun
擬制 ぎせい (legal) fiction Noun
擬似乱数 ぎじらんすう pseudorandom number Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
擬態 ぎたい mimicry, mimesis, camouflage Noun, Suru verb, Intransitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
この小説では、人間のように人化された動物たちが主人公となって冒険を繰り広げる。
このしょうせつでは、にんげんのようにぎじんかされたどうぶつたちがしゅじんこうとなってぼうけんをくりひろげる。
Kono shōsetsu de wa, ningen no yō ni gijinka sareta dōbutsu-tachi ga shujinkō to natte bōken o kurihirogeru.
In this novel, animals that have been anthropomorphized like humans become the main characters and go on adventures.
Example #2
科学者たちは恐竜の動きを似的に再現する装置を開発して、研究に役立てている。
かがくしゃたちはきょうりゅうのうごきをぎじてきにさいげんするそうちをかいはつして、けんきゅうにやくだてている。
Kagakusha-tachi wa kyōryū no ugoki o gijiteki ni saigen suru sōchi o kaihatsu shite, kenkyū ni yakudatete iru.
Scientists developed a device to simulate dinosaur movements, which helps in their research.
Example #3
子どもたちは音語を使いながら物語を作る遊びを楽しんでいた。
こどもたちはぎおんごをつかいながらものがたりをつくるあそびをたのしんでいた。
Kodomotachi wa giongo o tsukai nagara monogatari o tsukuru asobi o tanoshinde ita.
Children enjoyed making stories while using onomatopoeic words.
Example #4
この映画では、ロボットが人化されて感情を持つ設定になっている。
このえいがでは、ろぼっとがぎじんかされてかんじょうをもつせっていになっている。
Kono eiga de wa, robotto ga gijinka sarete kanjō o motsu settei ni natte iru.
In this movie, the robot is anthropomorphized and given emotions.
Example #5
実験では似環境を作り、実際の状況に近い条件でテストが行われた。
じっけんではぎじかんきょうをつくり、じっさいのじょうきょうにちかいじょうけんでてすとがおこなわれた。
Jikken de wa gijikan kyō o tsukuri, jissai no jōkyō ni chikai jōken de tesuto ga okonawareta.
In the experiment, a simulated environment was created to test under conditions close to reality.
Example #6
教師は歴史の授業で、似的な会話を通して生徒に当時の生活を体験させた。
きょうしはれきしのじゅぎょうで、ぎじてきなかいわをとおしてせいとにとうじのせいかつをたいけんさせた。
Kyōshi wa rekishi no jugyō de, gijiteki na kaiwa o tōshite seito ni tōji no seikatsu o taiken saseta.
In history class, the teacher let students experience life at that time through simulated conversations.
Example #7
漫画のキャラクターは人化されて、動物でも人間のように感情表現ができる。
まんがのきゃらくたーはぎじんかされて、どうぶつでもにんげんのようにかんじょうひょうげんができる。
Manga no kyarakutā wa gijinka sarete, dōbutsu demo ningen no yō ni kanjō hyōgen ga dekiru.
Manga characters are anthropomorphized, allowing even animals to express human-like emotions.
Example #8
態する昆虫は天敵から身を守るため、周囲の環境に溶け込むことができる。
ぎたいするこんちゅうはてんてきからみをまもるため、しゅういのかんきょうにとけこむことができる。
Gitai suru konchū wa tenteki kara mi o mamoru tame, shūi no kankyō ni tokekomu koto ga dekiru.
Mimicking insects can blend into their surroundings to protect themselves from predators.
Example #9
学生たちは音や態語を使って、日常の出来事を面白く表現した。
がくせいたちはぎおんやぎたいごをつかって、にちじょうのできごとをおもしろくひょうげんした。
Gakusei-tachi wa gion ya gitaigo o tsukatte, nichijō no dekigoto o omoshiroku hyōgen shita.
The students used onomatopoeic and mimetic words to express daily events in a fun way.
Example #10
映画の中で似的に再現された戦場は、観客に緊張感を与えた。
えいがのなかでぎじてきにさいげんされたせんじょうは、かんきゃくにきんちょうかんをあたえた。
Eiga no naka de gijiteki ni saigen sareta senjō wa, kankyaku ni kinchōkan o ataeta.
The simulated battlefield in the movie gave the audience a sense of tension.
Example #11
音語を使った文章は、読む人に臨場感や楽しさを伝える効果がある。
ぎおんごをつかったぶんしょうは、よむひとにりんじょうかんやたのしさをつたえるこうかがある。
Giongo o tsukatta bunshō wa, yomu hito ni rinjōkan ya tanoshisa o tsutaeru kōka ga aru.
Sentences using onomatopoeic words convey a sense of presence and fun to the reader.
Example #12
似通貨を使った経済ゲームで、子どもたちはお金の仕組みを学んだ。
ぎじつうかをつかったけいざいげーむで、こどもたちはおかねのしくみをまなんだ。
Giji tsūka o tsukatta keizai gēmu de, kodomotachi wa okane no shikumi o mananda.
In an economic game using simulated money, children learned how money works.
Example #13
態する動物の写真を観察すると、自然の巧妙さに感心させられる。
ぎたいするどうぶつのしゃしんをかんさつすると、しぜんのこうみょうさにかんしんさせられる。
Gitai suru dōbutsu no shashin o kansatsu suru to, shizen no kōmyō-sa ni kanshin saserareru.
Observing photos of camouflaged animals makes one admire the ingenuity of nature.
Example #14
新しいゲームでは、似的に作られた世界で自由に冒険できる。
あたらしいげーむでは、ぎじてきにつくられたせかいでじゆうにぼうけんできる。
Atarashii gēmu de wa, gijiteki ni tsukurareta sekai de jiyū ni bōken dekiru.
In the new game, players can freely explore a simulated world.
Example #15
似科学と呼ばれる理論には科学的根拠がほとんどなく、慎重に扱う必要がある。
ぎじかがくとよばれるりろんにはかがくてきこんきょがほとんどなく、しんちょうにあつかうひつようがある。
Gijikagaku to yobareru riron ni wa kagakuteki konkyo ga hotondo naku, shinchō ni atsukau hitsuyō ga aru.
Theories called pseudoscience lack scientific evidence and need to be treated carefully.