All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

曹 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ソウ, ゾウ  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: comrade, fellow, office, official

曹 – JLPT N1 Kanji, Kanji for comrade, fellow, office, official (With 3D Visualization)

Kanji for comrade, fellow, office, official
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 曹 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 11
Meanings
comrade, fellow, office, official
Onyomi
ソウ, ゾウ
Kunyomi
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
そう palace room for government officials Noun
曹達 ソーダ soda Noun
曹長石 そうちょうせき albite Noun
曹長 そうちょう master sergeant, sergeant major (JSDF) Noun
曹洞宗 そうとうしゅう Soto school (of Zen Buddhism) Noun
曹洞禅 そうとうぜん Soto Zen Noun
曹魏 そうぎ Cao Wei (kingdom in China during the Three Kingdoms period; 220-266), Wei Noun
曹灰硼石 そうかいほうせき ulexite Noun
曹司 ぞうし palace room for government officials or ladies in waiting Noun
ヒラ ヒラ elongate ilisha (Ilisha elongata), Chinese herring Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
古代の軍隊では、長が部隊を指揮し、兵士たちの規律を守っていた。
こだいのぐんたいでは、そうちょうがぶたいをしきし、へいしたちのきりつをまもっていた。
Kodai no guntai de wa, sōchō ga butai o shikishi, heishi-tachi no kiritsu o mamotte ita.
In ancient armies, the sergeant commanded the troops and maintained the soldiers’ discipline.
Example #2
会社の人事部では、各部署のが社員の管理を担当している。
かいしゃのじんじぶでは、かくぶしょのそうがしゃいんのかんりをたんとうしている。
Kaisha no jinji-bu de wa, kaku busho no sō ga shain no kanri o tantō shite iru.
In the company’s HR department, the officers of each section are responsible for managing employees.
Example #3
歴史の授業で、三国時代の操がどのように権力を握ったかを学んだ。
れきしのじゅぎょうで、さんごくじだいのそうそうがどのようにけんりょくをにぎったかをまなんだ。
Rekishi no jugyō de, Sangoku jidai no Sōsō ga dono yō ni kenryoku o nigitta ka o mananda.
In history class, we learned how Cao Cao seized power during the Three Kingdoms period.
Example #4
軍隊では、ごとに役割が決められ、効率的に指示が伝えられる。
ぐんたいでは、そうごとにやくわりがきめられ、こうりつてきにしじがつたえられる。
Guntai de wa, sō goto ni yakuwari ga kimerare, kōritsuteki ni shiji ga tsutaerareru.
In the army, each squad has a set role, allowing orders to be conveyed efficiently.
Example #5
の名前は記録に残され、後世の歴史家たちによって研究されている。
そうのなまえはきろくにのこされ、こうせいのれきしかたちによってけんきゅうされている。
Sō no namae wa kiroku ni nokosare, kōsei no rekishika-tachi ni yotte kenkyū sarete iru.
The names of officials were recorded and studied by historians in later generations.
Example #6
司として働くことで、組織の運営や規律の重要性を学んだ。
そうしとしてはたらくことで、そしきのうんえいやきりつのじゅうようせいをまなんだ。
Sōshi to shite hataraku koto de, soshiki no un'ei ya kiritsu no jūyōsei o mananda.
Working as an officer taught me the importance of organizational management and discipline.
Example #7
の会議では、各部門の代表が意見を交換し、方針を決定する。
そうのかいぎでは、かくぶもんのだいひょうがいけんをこうかんし、ほうしんをけっていする。
Sō no kaigi de wa, kaku bumon no daihyō ga iken o kōkan shi, hōshin o kettei suru.
In the officers’ meeting, representatives from each department exchanged opinions and decided on policies.
Example #8
の役割を理解することで、組織内でのコミュニケーションが円滑になる。
そうのやくわりをりかいすることで、そしきないでのこみゅにけーしょんがえんかつになる。
Sō no yakuwari o rikai suru koto de, soshiki-nai de no komyunikēshon ga enkatsu ni naru.
Understanding the roles of officers improves communication within the organization.
Example #9
歴史書にはの昇進や任務内容が詳細に書かれていることが多い。
れきししょにはそうのしょうしんやにんむないようがしょうさいにかかれていることがおおい。
Rekishisho ni wa sō no shōshin ya ninmu naiyō ga shōsai ni kakarete iru koto ga ōi.
Historical records often detail the promotions and duties of officers.
Example #10
の階級によって権限が異なり、指示の範囲も決まっている。
そうのかいきゅうによってけんげんがことなり、しじのはんいもきまっている。
Sō no kaikyū ni yotte kengen ga kotonari, shiji no han'i mo kimatte iru.
The authority differs depending on the officer’s rank, and the scope of orders is also determined.
Example #11
の責任は重く、間違いがあると組織全体に影響が出ることもある。
そうのせきにんはおもく、まちがいがあるとそしきぜんたいにえいきょうがでることもある。
Sō no sekinin wa omoku, machigai ga aru to soshiki zentai ni eikyō ga deru koto mo aru.
The officer’s responsibility is heavy; mistakes can affect the entire organization.
Example #12
の間では、互いに情報を交換しながら業務を進める習慣がある。
そうのあいだでは、たがいにじょうほうをこうかんしながらぎょうむをすすめるしゅうかんがある。
Sō no aida de wa, tagai ni jōhō o kōkan shinagara gyōmu o susumeru shūkan ga aru.
Among officers, there is a custom of exchanging information while conducting duties.
Example #13
長は、部下の訓練や業務の管理に責任を持つ重要な役職だ。
そうちょうは、ぶかのくんれんやぎょうむのかんりにせきにんをもつじゅうようなやくしょくだ。
Sōchō wa, buka no kunren ya gyōmu no kanri ni sekinin o motsu jūyō na yakushoku da.
The sergeant is an important position responsible for training and managing subordinates.
Example #14
の会議で決まった方針は、各部門に迅速に伝達される。
そうのかいぎできまったほうしんは、かくぶもんにじんそくにつたえられる。
Sō no kaigi de kimatta hōshin wa, kaku bumon ni jinsoku ni tsutaerareru.
The policies decided in the officers’ meeting are quickly communicated to each department.