Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

簗 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: リョウ  ·  Kunyomi: やな  ·  Meanings: (kokuji), fish trap, weir

簗 – JLPT N1 Kanji, Kanji for kokuji, fish trap, weir (With 3D Visualization)

Kanji for kokuji, fish trap, weir
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 簗 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 17
Meanings
(kokuji), fish trap, weir
Onyomi
リョウ
Kunyomi
やな
Name Readings
JLPT
N1
Grade
-
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16
Step 17

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
やな (fish) weir, fish trap Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
川にを設置して鮎を捕まえる。
かわにやなをせっちしてあゆをつかまえる。
Kawa ni yana o setchi shite ayu o tsukamaeru.
Set up a fish weir in the river to catch ayu.
Example #2
夏になると、漁が盛んになる。
なつになると、やなりょうがさかんになる。
Natsu ni naru to, yana ryō ga sakan ni naru.
In summer, fishing with weirs becomes active.
Example #3
祖父は川でを作って魚を捕っていた。
そふはかわでやなをつくってさかなをとっていた。
Sofu wa kawa de yana o tsukutte sakana o totte ita.
My grandfather used to build a fish weir in the river to catch fish.
Example #4
を見ながら川沿いを散歩するのが好きだ。
やなをみながらかわぞいをさんぽするのがすきだ。
Yana o minagara kawazoi o sanpo suru no ga suki da.
I like walking along the river while looking at the fish weir.
Example #5
鮎がを通る瞬間は見ていて面白い。
あゆがやなをとおるしゅんかんはみていておもしろい。
Ayu ga yana o tōru shunkan wa mite ite omoshiroi.
It’s fascinating to watch ayu fish pass through the weir.
Example #6
村では、毎年祭りが開かれる。
むらでは、まいとしやなまつりがひらかれる。
Mura de wa, maitoshi yana matsuri ga hirakareru.
Every year, the village holds a fish weir festival.
Example #7
で捕れた魚は、新鮮でとても美味しい。
やなでとれたさかなは、しんせんでとてもおいしい。
Yana de toreta sakana wa shinsen de totemo oishii.
Fish caught in a weir are fresh and very delicious.
Example #8
川の水量によって、の位置を調整する必要がある。
かわのすいりょうによって、やなのいちをちょうせいするひつようがある。
Kawa no suiryō ni yotte, yana no ichi o chōsei suru hitsuyō ga aru.
Depending on the river’s water level, the weir’s position needs adjusting.
Example #9
の組み立ては職人の技術が必要だ。
やなのくみたてはしょくにんのぎじゅつがひつようだ。
Yana no kumitate wa shokunin no gijutsu ga hitsuyō da.
Building a fish weir requires a craftsman’s skill.
Example #10
子どもたちはの近くで魚を観察した。
こどもたちはやなのちかくでさかなをかんさつした。
Kodomotachi wa yana no chikaku de sakana o kansatsu shita.
The children watched fish near the weir.
Example #11
朝早く、に魚を取りに行った。
あさはやく、やなにさかなをとりにいった。
Asa hayaku, yana ni sakana o tori ni itta.
I went early in the morning to get fish from the weir.
Example #12
川沿いの道には、古いが残っている。
かわぞいのみちには、ふるいやながのこっている。
Kawazoi no michi ni wa, furui yana ga nokotte iru.
Along the river path, old fish weirs remain.
Example #13
を使った漁は、自然と共生する伝統的な方法だ。
やなをつかったりょうは、しぜんときょうせいするでんとうてきなほうほうだ。
Yana o tsukatta ryō wa, shizen to kyōsei suru dentō-teki na hōhō da.
Fishing using a weir is a traditional method that coexists with nature.
Example #14
で捕まえた鮎は、炭火で焼くと格別に美味しい。
やなでつかまえたあゆは、すみびでやくとかくべつにおいしい。
Yana de tsukamaeta ayu wa sumibi de yaku to kakubetsu ni oishii.
Ayu caught in the weir taste especially delicious when grilled over charcoal.
Example #15
村人たちは、毎年を修理して魚を迎える準備をする。
むらびとたちは、まいとしやなをしゅうりしてさかなをむかえるじゅんびをする。
Murabito-tachi wa, maitoshi yana o shūri shite sakana o mukaeru junbi o suru.
Every year, villagers repair the weir to prepare for the fish season.