Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

趣 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: シュ  ·  Kunyomi: おもむ.く, おもむき  ·  Meanings: become, elegance, gist, interest, proceed to, purport, tend

趣 – JLPT N1 Kanji, Kanji for become, elegance, gist, interest, proceed to (With 3D Visualization)

Kanji for become, elegance, gist, interest, proceed to
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 趣 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 15
Meanings
become, elegance, gist, interest, proceed to, purport, tend
Onyomi
シュ
Kunyomi
おもむき
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
おもむき meaning, tenor, gist common JLPT-N1 Noun
趣味 しゅみ hobby, pastime common JLPT-N4 Noun
趣旨 しゅし meaning, point (e.g. of a statement), gist, effect common JLPT-N1 Noun
赴く おもむく to go in the direction of, to proceed toward, to proceed according to, to repair to, to betake oneself to common JLPT-N1 Godan verb with 'ku' ending, Intransitive verb
趣向 しゅこう plan, idea, design, plot common Noun
趣意書 しゅいしょ prospectus Noun
趣味人 しゅみじん hobbyist, person with many interests, dilettante Noun
趣味が悪い しゅみがわるい bad taste (e.g. in clothes), poor taste Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
趣味性 しゅみせい particular interest, fondness Noun
趣味家 しゅみか connoisseur, devotee Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼の話には深いがあり、聞いているだけで心が落ち着きます。
かれのはなしにはふかいおもむきがあり、きいているだけでこころがおちつきます。
Kare no hanashi ni wa fukai omomuki ga ari, kiite iru dake de kokoro ga ochitsukimasu.
His story has a deep charm, and just listening to it calms the heart.
Example #2
この庭園は自然のを大切にして作られており、四季折々の美しさが楽しめます。
このていえんはしぜんのおもむきをたいせつにつくられており、しきおりおりのうつくしさがたのしめます。
Kono teien wa shizen no omomuki o taisetsu ni tsukura reteori, shiki oriori no utsukushisa ga tanoshimemasu.
This garden is designed to preserve the charm of nature, allowing enjoyment of beauty in every season.
Example #3
味として絵を描くことで、日々の疲れを忘れることができます。
しゅみとしてえをかくことで、ひびのつかれをわすれることができます。
Shumi to shite e o kaku koto de, hibi no tsukare o wasureru koto ga dekimasu.
By painting as a hobby, one can forget the fatigue of everyday life.
Example #4
会議の旨をしっかり理解してから発言することが大切です。
かいぎのしゅしをしっかりりかいしてからはつげんすることがたいせつです。
Kaigi no shushi o shikkari rikai shite kara hatsugen suru koto ga taisetsu desu.
It is important to understand the purpose of the meeting clearly before speaking.
Example #5
この小説はユーモアのを取り入れながらも、深い人生のテーマを描いています。
このしょうせつはユーモアのおもむきをとりいれながらも、ふかいじんせいのテーマをえがいています。
Kono shōsetsu wa yūmoa no omomuki o toriire nagara mo, fukai jinsei no tēma o egaiteimasu.
This novel incorporates a sense of humor while depicting deep life themes.
Example #6
茶道の作法には、日本文化特有のが感じられます。
さどうのさほうには、にほんぶんかとくゆうのおもむきがかんじられます。
Sadō no sahō ni wa, Nihon bunka tokuyū no omomuki ga kanjiraremasu.
The manners of the tea ceremony reflect a unique charm of Japanese culture.
Example #7
彼女は向を凝らしたパーティーを企画し、友人たちを楽しませました。
かのじょはしゅこうをこらしたパーティーをきかくし、ゆうじんたちをたのしませました。
Kanojo wa shukō o korashita pātii o kikaku shi, yūjin-tachi o tanoshimasemashita.
She planned a party with creative ideas and entertained her friends.
Example #8
旅行先の街には、歴史的なが残る建物が多くあります。
りょこうさきのまちには、れきしてきなおもむきののこるたてものがおおくあります。
Ryokō saki no machi ni wa, rekishiteki na omomuki no nokoru tatemono ga ōku arimasu.
In the city we visited, many buildings retain historical charm.
Example #9
旨を理解せずに議論を始めると、話がまとまりません。
しゅしをりかいせずにぎろんをはじめると、はなしがまとまりません。
Shushi o rikai sezu ni giron o hajimeru to, hanashi ga matomarimasen.
If you start a discussion without understanding its purpose, the conversation won’t come together.
Example #10
この絵画は色彩と構図のが絶妙で、多くの人々を魅了しています。
このかいがはいろさいとこうずのおもむきがぜつみょうで、おおくのひとびとをみりょうしています。
Kono kaiga wa shikisai to kōzu no omomuki ga zetsumyō de, ōku no hitobito o miryō shiteimasu.
The charm of colors and composition in this painting captivates many people.
Example #11
味を通して新しい友達と出会うことは、人生を豊かにする素敵な経験です。
しゅみをとおしてあたらしいともだちとであうことは、じんせいをゆたかにするすてきなけいけんです。
Shumi o tōshite atarashii tomodachi to deau koto wa, jinsei o yutaka ni suru suteki na keiken desu.
Meeting new friends through hobbies is a wonderful experience that enriches life.
Example #12
古い町並みには、昔ながらのが残っており、歩くだけで楽しいです。
ふるいまちなみには、むかしながらのおもむきがのこっており、あるくだけでたのしいです。
Furui machinami ni wa, mukashi nagara no omomuki ga nokotte ori, aruku dake de tanoshii desu.
Old streets retain their traditional charm, making walking there enjoyable.
Example #13
意書には、このプロジェクトの目的と期待される成果が詳しく書かれています。
しゅいしょには、このプロジェクトのもくてきときたいされるせいかがくわしくかかれています。
Shuisho ni wa, kono purojekuto no mokuteki to kitai sareru seika ga kuwashiku kakareteimasu.
The purpose document describes in detail the goals and expected outcomes of this project.
Example #14
を感じる場所でゆっくり過ごすと、心も体もリフレッシュできます。
おもむきをかんじるばしょでゆっくりすごすと、こころもからだもリフレッシュできます。
Omomuki o kanjiru basho de yukkuri sugosu to, kokoro mo karada mo rifuresshu dekimasu.
Spending time slowly in a place with charm refreshes both the mind and body.
Example #15
向を凝らした展示会は、訪れた人々に驚きと感動を与えました。
しゅこうをこらしたてんじかいは、おとずれたひとびとにおどろきとかんどうをあたえました。
Shukō o korashita tenjikai wa, otozureta hitobito ni odoroki to kandō o ataemashita.
The exhibition with creative ideas gave visitors surprise and inspiration.