Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

閥 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: バツ  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: clan, clique, faction, lineage, pedigree

閥 – JLPT N1 Kanji, Kanji for clan, clique, faction, lineage, pedigree (With 3D Visualization)

Kanji for clan, clique, faction, lineage, pedigree
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 閥 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 14
Meanings
clan, clique, faction, lineage, pedigree
Onyomi
バツ
Kunyomi
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ばつ clique, clan, faction Noun, Noun, used as a suffix
閥族 ばつぞく clan, clique Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は有力な経済に所属しており、ビジネスで大きな影響力を持っています。
かれはゆうりょくなけいざいばつにしょぞくしており、ビジネスでおおきなえいきょうりょくをもっています。
Kare wa yuuryoku na keizai-batsu ni shozoku shite ori, bijinesu de ookina eikyouryoku o motteimasu.
He belongs to a powerful economic clique and has great influence in business.
Example #2
政治の力が強く、改革がなかなか進みませんでした。
せいじばつのちからがつよく、かいかくがなかなかすすみませんでした。
Seiji-batsu no chikara ga tsuyoku, kaikaku ga nakanaka susumimasen deshita.
The political faction was strong, so reforms didn’t progress easily.
Example #3
の関係で会社の人事が決まることがあります。
ばつのかんけいでかいしゃのじんじがきまることがあります。
Batsu no kankei de kaisha no jinji ga kimaru koto ga arimasu.
Sometimes company personnel decisions are influenced by factional relationships.
Example #4
古いに属していたため、新しい意見が通りにくかったです。
ふるいばつにぞくしていたため、あたらしいいけんがとおりにくかったです。
Furui-batsu ni zokushite ita tame, atarashii iken ga toorinikukatta desu.
Because he belonged to an old clique, new opinions were hard to pass.
Example #5
経済の会合に招かれ、貴重な話を聞くことができました。
けいざいばつのかいごうにまねかれ、きちょうなはなしをきくことができました。
Keizai-batsu no kaigou ni manekare, kichou na hanashi o kiku koto ga dekimashita.
I was invited to a meeting of the economic clique and could hear valuable insights.
Example #6
の影響で、伝統的な慣習が今も続いています。
ばつのえいきょうで、でんとうてきなかんしゅうがいまもつづいています。
Batsu no eikyou de, dentouteki na kanshuu ga ima mo tsuzuiteimasu.
Due to the faction’s influence, traditional customs still continue.
Example #7
新しいプロジェクトはを超えて協力する必要があります。
あたらしいプロジェクトはばつをこえてきょうりょくするひつようがあります。
Atarashii purojekuto wa batsu o koete kyouryoku suru hitsuyou ga arimasu.
The new project requires cooperation beyond factional lines.
Example #8
のリーダーが変わると、社内の雰囲気も大きく変わります。
ばつのリーダーがかわると、しゃないのふんいきもおおきくかわります。
Batsu no riidaa ga kawaru to, shanai no funiki mo ookiku kawarimasu.
When the leader of a faction changes, the atmosphere in the company also changes significantly.
Example #9
に関係なく、全員が意見を出せる場を作ることが大切です。
ばつにかんけいなく、ぜんいんがいけんをだせるばをつくることがたいせつです。
Batsu ni kankei naku, zen’in ga iken o daseru ba o tsukuru koto ga taisetsu desu.
It is important to create a space where everyone can share their opinions, regardless of faction.
Example #10
の力が弱まったことで、若手社員の意見も尊重されるようになりました。
ばつのちからがよわまったことで、わかてしゃいんのいけんもそんちょうされるようになりました。
Batsu no chikara ga yowamatta koto de, wakate shain no iken mo sonchou sareru you ni narimashita.
As the faction’s power weakened, the opinions of younger employees began to be respected.
Example #11
に頼らず、自分の力で仕事を進めることを心掛けています。
ばつにたよらず、じぶんのちからでしごとをすすめることをこころがけています。
Batsu ni tayorazu, jibun no chikara de shigoto o susumeru koto o kokorogaketeimasu.
I try to carry out work using my own ability without relying on a faction.
Example #12
の存在は、会社の意思決定に大きな影響を与えます。
ばつのそんざいは、かいしゃのいしけっていにおおきなえいきょうをあたえます。
Batsu no sonzai wa, kaisha no ishikettei ni ookina eikyou o ataemasu.
The existence of a faction greatly influences company decision-making.
Example #13
長年続くの習慣を変えるのは簡単ではありません。
ながねんつづくばつのしゅうかんをかえるのはかんたんではありません。
Naganen tsuzuku batsu no shuukan o kaeru no wa kantan dewa arimasen.
Changing long-standing factional customs is not easy.
Example #14
を超えた協力があれば、新しいアイデアも実現しやすくなります。
ばつをこえたきょうりょくがあれば、あたらしいアイデアもじつげんしやすくなります。
Batsu o koeta kyouryoku ga areba, atarashii aidea mo jitsugen shiyasuku narimasu.
If there is cooperation beyond factions, new ideas become easier to implement.