Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

染 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: セン  ·  Kunyomi: し.み, し.みる, そ.まる, そ.める  ·  Meanings: color, dye, paint, print, stain

染 – JLPT N1 Kanji, Kanji for color, dye, paint, print, stain (With 3D Visualization)

Kanji for color, dye, paint, print, stain
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 染 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 9
Meanings
color, dye, paint, print, stain
Onyomi
セン
Kunyomi
し.み, し.みる, そ.まる, そ.める
Name Readings
そめ
JLPT
N1
Grade
6
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
染め そめ dyeing, printing common Noun
沁み沁み しみじみ keenly, deeply, fully, heartily, seriously, earnestly common JLPT-N2 JLPT-N1 Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle
染みる しみる to pierce, to penetrate, to soak in, to permeate common JLPT-N1 Ichidan verb, Intransitive verb
染める そめる to dye, to colour, to color common JLPT-N1 Ichidan verb, Transitive verb
染まる そまる to be dyed common JLPT-N1 Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
染色 せんしょく dyeing common Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
染料 せんりょう dyes Noun
染み しみ stain, spot, smudge, blot, smear, blotch common Noun
染み込む しみこむ to soak into, to sink into, to seep into, to permeate Godan verb with 'mu' ending, Intransitive verb
染め物屋 そめものや dyer, dye house Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
春になると、桜の花びらが川の水にまり、美しいピンク色に輝きます。
はるになると、さくらのはなびらがかわのみずにそまり、うつくしいピンクいろにかがやきます。
Haru ni naru to, sakura no hanabira ga kawa no mizu ni somari, utsukushii pinku iro ni kagayakimasu.
In spring, the cherry blossom petals dye the river water a beautiful shade of pink.
Example #2
母が大切にしている着物は、自分の手で藍色にめたものだそうです。
ははがたいせつにしているきものは、じぶんのてであいいろにそめたものだそうです。
Haha ga taisetsu ni shiteiru kimono wa, jibun no te de ai-iro ni someta mono da sō desu.
My mother cherishes a kimono that she dyed herself in indigo blue.
Example #3
空が夕焼けにまり、町全体がやわらかなオレンジ色に包まれました。
そらがゆうやけにそまり、まちぜんたいがやわらかなオレンジいろにつつまれました。
Sora ga yūyake ni somari, machi zentai ga yawarakana orenji iro ni tsutsumaremashita.
The sky was dyed by the sunset, wrapping the whole town in a soft orange glow.
Example #4
白いシャツを洗濯したら、赤い靴下の色が移って少しまってしまいました。
しろいシャツをせんたくしたら、あかいくつしたのいろがうつってすこしそまってしまいました。
Shiroi shatsu o sentaku shitara, akai kutsushita no iro ga utsutte sukoshi somatte shimaimashita.
When I washed my white shirt, the color from my red socks bled into it and dyed it slightly.
Example #5
彼女の髪は朝日に照らされて、金色にまったように輝いていました。
かのじょのかみはあさひにてらされて、きんいろにそまったようにかがやいていました。
Kanojo no kami wa asahi ni terasarete, kin’iro ni somatta yō ni kagayaiteimashita.
Her hair shone as if dyed golden under the morning sunlight.
Example #6
空気が汚されると、私たちの健康や環境に深刻な影響を与えます。
くうきがおせんされると、わたしたちのけんこうやかんきょうにしんこくなえいきょうをあたえます。
Kūki ga osen sareru to, watashitachi no kenkō ya kankyō ni shinkokuna eikyō o ataemasu.
When the air becomes polluted, it seriously affects our health and the environment.
Example #7
最近はウイルスに感する人が増えているので、手洗いを徹底しましょう。
さいきんはウイルスにかんせんするひとがふえているので、てあらいをてっていしましょう。
Saikin wa uirusu ni kansen suru hito ga fueteiru node, tearai o tettei shimashou.
Recently, more people have been getting infected with viruses, so let’s wash our hands thoroughly.
Example #8
彼の優しい言葉が私の心に深くみて、涙がこぼれました。
かれのやさしいことばがわたしのこころにふかくしみて、なみだがこぼれました。
Kare no yasashii kotoba ga watashi no kokoro ni fukaku shimite, namida ga koboremashita.
His kind words deeply touched my heart, and tears began to fall.
Example #9
寒い日に飲む温かいスープは、体の中までみるように感じます。
さむいひにのむあたたかいスープは、からだのなかまでしみるようにかんじます。
Samui hi ni nomu atatakai sūpu wa, karada no naka made shimiru yō ni kanjimasu.
Hot soup on a cold day feels like it seeps warmth all the way into your body.
Example #10
彼は都会の生活にまってしまい、昔の素朴な性格が少し変わりました。
かれはとかいのせいかつにそまってしまい、むかしのそぼくなせいかくがすこしかわりました。
Kare wa tokai no seikatsu ni somatte shimai, mukashi no sobokuna seikaku ga sukoshi kawarimashita.
He’s become influenced by city life and has lost a bit of his simple personality.
Example #11
雪がやんだあと、山全体が真っ白にまって本当にきれいでした。
ゆきがやんだあと、やまぜんたいがまっしろにそまってほんとうにきれいでした。
Yuki ga yanda ato, yama zentai ga masshiro ni somatte hontō ni kirei deshita.
After the snow stopped, the whole mountain was dyed pure white — it was truly beautiful.
Example #12
この布は自然の花でめられていて、やさしい色合いが魅力です。
このぬのはしぜんのはなでそめられていて、やさしいいろあいがみりょくです。
Kono nuno wa shizen no hana de somerareteite, yasashii iroai ga miryoku desu.
This fabric is dyed with natural flowers and has a gentle, charming color tone.
Example #13
彼女の言葉は私の心に静かにみ込み、長く忘れられませんでした。
かのじょのことばはわたしのこころにしずかにしみこみ、ながくわすれられませんでした。
Kanojo no kotoba wa watashi no kokoro ni shizuka ni shimikomi, nagaku wasureraremasen deshita.
Her words quietly soaked into my heart, and I couldn’t forget them for a long time.
Example #14
を防ぐためには、一人ひとりが環境を意識することが大切です。
おせんをふせぐためには、ひとりひとりがかんきょうをいしきすることがたいせつです。
Osen o fusegu tame ni wa, hitori-hitori ga kankyō o ishiki suru koto ga taisetsu desu.
To prevent pollution, it’s important that each person becomes more environmentally conscious.
Example #15
秋の夕日に照らされて、木々の葉が真っ赤にまり、まるで絵のようでした。
あきのゆうひにてらされて、きぎのはがまっかにそまり、まるでえのようでした。
Aki no yūhi ni terasarete, kigi no ha ga makka ni somari, marude e no yō deshita.
The trees’ leaves, dyed deep red by the autumn sunset, looked just like a painting.