All Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

藤 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: トウ, ドウ  ·  Kunyomi: ふじ  ·  Meanings: wisteria

藤 – JLPT N1 Kanji, Kanji for wisteria (With 3D Visualization)

Kanji for wisteria
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 藤 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 18
Meanings
wisteria
Onyomi
トウ, ドウ
Kunyomi
ふじ
Name Readings
ぞう, と, ふじゅ
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16
Step 17
Step 18

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ふじ wisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda), wistaria common Noun
藤田保健衛生大学 ふじたほけんえいせいだいがく Fujita Health University Noun
藤女子大学 ふじじょしだいがく Fuji Women's University Noun
藤原の効果 ふじわらのこうか Fujiwhara effect, Fujiwara effect Noun
藤袴 ふじばかま thoroughwort (species of boneset, Eupatorium fortunei) Noun
藤豆 ふじまめ hyacinth bean (Lablab purpureus) Noun
富士壺 ふじつぼ acorn barnacle (Balanomorpha spp.) Noun
藤沢製薬 ふじさわせいやく Fujisawa Pharmaceutical (now Astellas Pharma) Noun
藤棚 ふじだな wisteria trellis, wisteria arbor (arbour), wisteria pergola Noun
藤原四家 ふじわらしけ the four Fujiwara families, Fujiwara clan Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
春になると、公園のの花が満開になり、薄紫色の花が風に揺れてとてもきれいです。
はるになると、こうえんのふじのはながまんかいになり、うすむらさきいろのはながかぜにゆれてとてもきれいです。
Haru ni naru to, kōen no fuji no hana ga mankai ni nari, usumurasaki iro no hana ga kaze ni yurete totemo kirei desu.
In spring, the wisteria flowers in the park bloom fully, their light purple blossoms swaying beautifully in the wind.
Example #2
田さんはとても親切で、困っている人を見るとすぐに声をかけてくれます。
ふじたさんはとてもしんせつで、こまっているひとをみるとすぐにこえをかけてくれます。
Fujita-san wa totemo shinsetsu de, komatteiru hito o miru to sugu ni koe o kakete kuremasu.
Mr. Fujita is very kind and always speaks up to help anyone in trouble.
Example #3
古い神社の入口には大きな棚があり、花が下がる様子がまるで紫のカーテンのようです。
ふるいじんじゃのいりぐちにはおおきなふじだながあり、はながさがるようすがまるでむらさきのカーテンのようです。
Furui jinja no iriguchi ni wa ōkina fuji-dana ga ari, hana ga sagaru yōsu ga marude murasaki no kāten no yō desu.
At the entrance of the old shrine stands a large wisteria trellis, with hanging flowers that look like a purple curtain.
Example #4
原先生の授業はいつも楽しく、学生たちは積極的に質問しています。
ふじわらせんせいのじゅぎょうはいつもたのしく、がくせいたちはせっきょくてきにしつもんしています。
Fujiwara-sensei no jugyō wa itsumo tanoshiku, gakusei-tachi wa sekkyokuteki ni shitsumon shiteimasu.
Professor Fujiwara’s classes are always enjoyable, and students actively ask questions.
Example #5
の花の香りが風に乗って広がり、春の訪れを感じさせます。
ふじのはなのかおりがかぜにのってひろがり、はるのおとずれをかんじさせます。
Fuji no hana no kaori ga kaze ni notte hirogari, haru no otozure o kanjisase masu.
The scent of wisteria flowers spreads on the wind, signaling the arrival of spring.
Example #6
さんは旅行が好きで、毎年違う国を訪れて新しい文化を楽しんでいます。
かとうさんはりょこうがすきで、まいとしちがうくにをおとずれてあたらしいぶんかをたのしんでいます。
Katō-san wa ryokō ga suki de, maitoshi chigau kuni o otozurete atarashii bunka o tanoshindeimasu.
Mr. Katō loves traveling and enjoys experiencing new cultures in different countries each year.
Example #7
庭にあるの木は祖父が植えたもので、毎年きれいな花を咲かせます。
にわにあるふじのきはそふがうえたもので、まいとしきれいなはなをさかせます。
Niwa ni aru fuji no ki wa sofu ga ueta mono de, maitoshi kirei na hana o sakasemasu.
The wisteria tree in our garden was planted by my grandfather and blooms beautifully every year.
Example #8
本さんの家では、毎年春になると親戚が集まって花見をします。
ふじもとさんのいえでは、まいとしはるになるとしんせきがあつまってはなみをします。
Fujimoto-san no ie de wa, maitoshi haru ni naru to shinseki ga atsumatte hanami o shimasu.
Every spring, relatives gather at the Fujimoto family’s home to enjoy flower viewing.
Example #9
の花は古くから日本の文化や詩に登場し、美しさの象徴とされています。
ふじのはなはふるくからにほんのぶんかやしにとうじょうし、うつくしさのしょうちょうとされています。
Fuji no hana wa furuku kara Nihon no bunka ya shi ni tōjō shi, utsukushisa no shōchō to sareteimasu.
Wisteria flowers have long appeared in Japanese culture and poetry, symbolizing beauty.
Example #10
さんは会社で新しいプロジェクトを担当しており、毎日忙しそうです。
さとうさんはかいしゃであたらしいプロジェクトをたんとうしており、まいにちいそがしそうです。
Satō-san wa kaisha de atarashii purojekuto o tantō shiteori, mainichi isogashisō desu.
Mr. Satō is in charge of a new project at work and seems busy every day.
Example #11
駅の近くにあるカフェは、落ち着いた雰囲気で勉強や読書にぴったりです。
えきのちかくにあるふじカフェは、おちついたふんいきでべんきょうやどくしょにぴったりです。
Eki no chikaku ni aru Fuji kafe wa, ochitsuita fun’iki de benkyō ya dokusho ni pittari desu.
The Fuji Café near the station has a calm atmosphere, perfect for studying or reading.
Example #12
その美しい棚の下では、多くの人が写真を撮っていました。
そのうつくしいふじだなのしたでは、おおくのひとがしゃしんをとっていました。
Sono utsukushii fuji-dana no shita de wa, ōku no hito ga shashin o totteimashita.
Under the beautiful wisteria trellis, many people were taking photos.
Example #13
沢市は海が近く、自然が豊かでとても住みやすい町です。
ふじさわしはうみがちかく、しぜんがゆたかでとてもすみやすいまちです。
Fujisawa-shi wa umi ga chikaku, shizen ga yutaka de totemo sumiyasui machi desu.
Fujisawa City is close to the sea, rich in nature, and a very comfortable place to live.
Example #14
原家は昔から音楽の才能に恵まれた一族として知られています。
ふじわらけはむかしからおんがくのさいのうにめぐまれたいちぞくとしてしられています。
Fujiwara-ke wa mukashi kara ongaku no sainō ni megumareta ichizoku to shira reteimasu.
The Fujiwara family has long been known as a lineage blessed with musical talent.
Example #15
夕暮れ時、の花がやわらかい光に照らされ、とても幻想的な景色でした。
ゆうぐれどき、ふじのはながやわらかいひかりにてらされ、とてもげんそうてきなけしきでした。
Yūgure-doki, fuji no hana ga yawarakai hikari ni terasare, totemo gensōteki na keshiki deshita.
At dusk, the wisteria flowers glowed softly in the light, creating a truly magical scene.