Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

条 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ジョウ, チョウ, デキ  ·  Kunyomi: えだ, すじ  ·  Meanings: article, clause, counter for articles, clauses, paragraphs, etc., item, streak, stripe, twig

条 – JLPT N1 Kanji, Kanji for article, clause, counter for articles clauses paragraphs etc, item, streak (With 3D Visualization)

Kanji for article, clause, counter for articles clauses paragraphs etc, item, streak
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 条 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 7
Meanings
article, clause, counter for articles, clauses, paragraphs, etc., item, streak, stripe, twig
Onyomi
ジョウ
Kunyomi
えだ, すじ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
すじ muscle, tendon, sinew common JLPT-N3 Noun
じょう article (in a document), clause, section, provision Noun, Counter
くだり passage, paragraph Noun
条約 じょうやく treaty, pact, convention, agreement common JLPT-N1 Noun
条件 じょうけん condition, term, requirement, qualification, prerequisite common JLPT-N3 Noun
条項 じょうこう clause, article, stipulations common Noun
条件付き じょうけんつき conditional, qualified, with conditions attached common Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun
条文 じょうぶん text (of a law, treaty, contract, etc.), provisions common Noun
条件付採録 じょうけんつきさいろく conditional acceptance Noun
条例 じょうれい regulations, rules common Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
この法律の第一には、すべての国民が平等であることが明記されています。
このほうりつのだいいちじょうには、すべてのこくみんがびょうどうであることがめいきされています。
Kono hōritsu no daiichi jō ni wa, subete no kokumin ga byōdō de aru koto ga meiki sarete imasu.
Article 1 of this law clearly states that all citizens are equal.
Example #2
契約書の第十をよく読んでから、サインをするようにしてください。
けいやくしょのだいじゅうじょうをよくよんでから、サインをするようにしてください。
Keiyakusho no daijū jō o yoku yonde kara, sain o suru yō ni shite kudasai.
Please read Article 10 of the contract carefully before signing.
Example #3
この文は少し難しい言葉が使われているので、専門家の説明を聞くと理解しやすいです。
このじょうぶんはすこしむずかしいことばがつかわれているので、せんもんかのせつめいをきくとりかいしやすいです。
Kono jōbun wa sukoshi muzukashii kotoba ga tsukawarete iru node, senmonka no setsumei o kiku to rikai shiyasui desu.
This article uses slightly difficult words, so it’s easier to understand after hearing an expert’s explanation.
Example #4
学校の規則第十五では、生徒は常に他人を尊重するよう定められています。
がっこうのきそくだいじゅうごじょうでは、せいとはつねにたにんをそんちょうするようさだめられています。
Gakkō no kisoku daijūgo jō de wa, seito wa tsune ni tanin o sonchō suru yō sadamerarete imasu.
School rule Article 15 states that students must always respect others.
Example #5
新しい法律の第八には、環境保護に関する重要な内容が含まれています。
あたらしいほうりつのだいはちじょうには、かんきょうほごにかんするじゅうようなないようがふくまれています。
Atarashii hōritsu no daihachi jō ni wa, kankyō hogo ni kansuru jūyō na naiyō ga fukumarete imasu.
Article 8 of the new law includes important points about environmental protection.
Example #6
この契約には、商品の返品に関する特別な項が設けられています。
このけいやくには、しょうひんのへんぴんにかんするとくべつなじょうこうがもうけられています。
Kono keiyaku ni wa, shōhin no henpin ni kansuru tokubetsu na jōkō ga mōkerarete imasu.
This contract contains a special clause regarding product returns.
Example #7
彼は法律の第十二を引用して、自分の立場を正当化しようとしました。
かれはほうりつのだいじゅうにじょうをいんようして、じぶんのたちばをせいとうかしようとしました。
Kare wa hōritsu no daijūni jō o in’yō shite, jibun no tachiba o seitōka shiyō to shimashita.
He quoted Article 12 of the law in an attempt to justify his position.
Example #8
交通安全に関する新しい例が、市議会で可決されました。
こうつうあんぜんにかんするあたらしいじょうれいが、しぎかいでかけつされました。
Kōtsū anzen ni kansuru atarashii jōrei ga, shigikai de kaketsu saremashita.
A new ordinance concerning traffic safety was passed by the city council.
Example #9
法律の第六によると、個人情報の取り扱いには十分な注意が必要です。
ほうりつのだいろくじょうによると、こじんじょうほうのとりあつかいにはじゅうぶんなちゅういがひつようです。
Hōritsu no dairoku jō ni yoru to, kojin jōhō no toriatsukai ni wa jūbun na chūi ga hitsuyō desu.
According to Article 6 of the law, careful handling of personal information is required.
Example #10
この約は両国の関係をより強くするために結ばれたものです。
このじょうやくはりょうこくのかんけいをよりつよくするためにむすばれたものです。
Kono jōyaku wa ryōkoku no kankei o yori tsuyoku suru tame ni musubareta mono desu.
This treaty was made to strengthen the relationship between the two countries.
Example #11
市の新しい例によって、公園での喫煙が禁止されることになりました。
しのあたらしいじょうれいによって、こうえんでのきつえんがきんしされることになりました。
Shi no atarashii jōrei ni yotte, kōen de no kitsuen ga kinshi sareru koto ni narimashita.
Due to the city’s new regulation, smoking in parks has been banned.
Example #12
この本には、文の意味をわかりやすく説明した注釈がついています。
このほんには、じょうぶんのいみをわかりやすくせつめいしたちゅうしゃくがついています。
Kono hon ni wa, jōbun no imi o wakariyasuku setsumei shita chūshaku ga tsuite imasu.
This book includes annotations that explain the meaning of each article in simple terms.
Example #13
その国際約は、環境問題を解決するために多くの国が協力して作られました。
そのこくさいじょうやくは、かんきょうもんだいをかいけつするためにおおくのくにがきょうりょくしてつくられました。
Sono kokusai jōyaku wa, kankyō mondai o kaiketsu suru tame ni ōku no kuni ga kyōryoku shite tsukuraremashita.
That international treaty was created through the cooperation of many countries to solve environmental issues.
Example #14
第七には、契約を解除する際の手続きが詳しく書かれていますのでご確認ください。
だいななじょうには、けいやくをかいじょするさいのてつづきがくわしくかかれていますのでごかくにんください。
Dai-nana jō ni wa, keiyaku o kaijo suru sai no tetsuzuki ga kuwashiku kakarete imasu node go-kakunin kudasai.
Article 7 details the procedures for contract cancellation, so please review it carefully.
Example #15
新しい校則第九により、生徒は登下校時の安全を守るためヘルメットを着用する必要があります。
あたらしいこうそくだいきゅうじょうにより、せいとはとうげこうじのあんぜんをまもるためヘルメットをちゃくようするひつようがあります。
Atarashii kōsoku daikyū jō ni yori, seito wa tōgekōji no anzen o mamoru tame herumetto o chakuyō suru hitsuyō ga arimasu.
According to the new school rule Article 9, students must wear helmets to ensure safety on their way to and from school.