Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

義 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ギ  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: honor, justice, loyalty, meaning, morality, righteousness

義 – JLPT N1 Kanji, Kanji for honor, justice, loyalty, meaning, morality (With 3D Visualization)

Kanji for honor, justice, loyalty, meaning, morality
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 義 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 13
Meanings
honor, justice, loyalty, meaning, morality, righteousness
Onyomi
Kunyomi
Name Readings
ただし, ちか, のり, よし
JLPT
N1
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
morality, righteousness, justice, honour (honor) Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
義務 ぎむ duty, obligation, responsibility common JLPT-N3 Noun
義理 ぎり duty, sense of duty, honor, honour, decency, courtesy, debt of gratitude, social obligation common JLPT-N1 Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
義務教育 ぎむきょういく compulsory education common Noun
義母 ぎぼ mother-in-law common Noun
義兄 ぎけい brother-in-law (spouse's older brother or older sister's husband) Noun
義弟 ぎてい brother-in-law (spouse's younger brother or younger sister's husband) Noun
義務付ける ぎむづける to obligate, to make compulsory, to require, to mandate Ichidan verb, Transitive verb
義姉 ぎし sister-in-law (spouse's older sister or older brother's wife) Noun
義理の姉 ぎりのあね one's sister-in-law, stepsister (elder) Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼はどんな困難な状況でも正を守ろうとする強い心を持っています。
かれはどんなこんなんなじょうきょうでもせいぎをまもろうとするつよいこころをもっています。
Kare wa donna konnan na jōkyō demo seigi o mamorō to suru tsuyoi kokoro o motteimasu.
He has a strong heart that strives to uphold justice no matter the situation.
Example #2
その映画は友情と正の大切さを描いた感動的な物語です。
そのえいがはゆうじょうとせいぎのたいせつさをえがいたかんどうてきなものがたりです。
Sono eiga wa yūjō to seigi no taisetsu-sa o egaita kandō-teki na monogatari desu.
The movie is a touching story that portrays the importance of friendship and justice.
Example #3
彼女は理の母にとても優しく、いつも感謝の気持ちを忘れません。
かのじょはぎりのははにとてもやさしく、いつもかんしゃのきもちをわすれません。
Kanojo wa giri no haha ni totemo yasashiku, itsumo kansha no kimochi o wasuremasen.
She is very kind to her mother-in-law and never forgets to show gratitude.
Example #4
社会全体が助け合うという道的な考え方を持つことが大切です。
しゃかいぜんたいがたすけあうというどうぎてきなかんがえかたをもつことがたいせつです。
Shakai zentai ga tasukeau to iu dōgiteki na kangaekata o motsu koto ga taisetsu desu.
It’s important for society as a whole to have a moral sense of helping one another.
Example #5
務教育のおかげで、誰もが基本的な知識を学ぶことができます。
ぎむきょういくのおかげで、だれもがきほんてきなちしきをまなぶことができます。
Gimu kyōiku no okage de, dare mo ga kihonteki na chishiki o manabu koto ga dekimasu.
Thanks to compulsory education, everyone can learn basic knowledge.
Example #6
彼は友情と理の間で悩みながらも、最後には誠実な選択をしました。
かれはゆうじょうとぎりのあいだでなやみながらも、さいごにはせいじつなせんたくをしました。
Kare wa yūjō to giri no aida de nayaminagara mo, saigo ni wa seijitsu na sentaku o shimashita.
He struggled between friendship and obligation, but in the end made an honest decision.
Example #7
あの弁護士はどんなに小さな事件でも、正を貫こうと努力しています。
あのべんごしはどんなにちいさなじけんでも、せいぎをつらぬこうとどりょくしています。
Ano bengoshi wa donna ni chīsana jiken demo, seigi o tsuranukō to doryoku shiteimasu.
That lawyer strives to uphold justice, no matter how small the case is.
Example #8
理チョコを渡す習慣は、日本のユニークな文化の一つです。
ぎりチョコをわたすしゅうかんは、にほんのユニークなぶんかのひとつです。
Giri-choko o watasu shūkan wa, Nihon no yunīku na bunka no hitotsu desu.
The custom of giving ‘obligation chocolates’ is one of Japan’s unique traditions.
Example #9
彼は父に認められるよう、仕事でも家庭でも真面目に努力しています。
かれはぎふにみとめられるよう、しごとでもかていでもまじめにどりょくしています。
Kare wa gifu ni mitomerareru yō, shigoto demo katei demo majime ni doryoku shiteimasu.
He works hard both at his job and home to earn his father-in-law’s respect.
Example #10
その先生は生徒に学ぶ務と同時に、考える力を育てることの大切さを訴えました。
そのせんせいはせいとにまなぶぎむとどうじに、かんがえるちからをそだてることのたいせつさをうったえました。
Sono sensei wa seito ni manabu gimu to dōji ni, kangaeru chikara o sodateru koto no taisetsu-sa o uttaemashita.
The teacher emphasized that students not only have a duty to learn but also to develop critical thinking skills.
Example #11
兄は私が困っているとき、いつも助けてくれる頼もしい存在です。
ぎけいはわたしがこまっているとき、いつもたすけてくれるたのもしいそんざいです。
Gikei wa watashi ga komatteiru toki, itsumo tasukete kureru tanomoshii sonzai desu.
My brother-in-law is a reliable person who always helps me when I’m in trouble.
Example #12
彼女は自分の信じる正のために、どんな批判にも負けませんでした。
かのじょはじぶんのしんじるせいぎのために、どんなひはんにもまけませんでした。
Kanojo wa jibun no shinjiru seigi no tame ni, donna hihan ni mo makemasen deshita.
She never gave up despite criticism, fighting for the justice she believed in.
Example #13
日本では親を大切にすることが道的にも社会的にも重んじられています。
にほんではおやをたいせつにすることがどうぎてきにもしゃかいてきにもおもんじられています。
Nihon de wa oya o taisetsu ni suru koto ga dōgiteki ni mo shakaiteki ni mo omonjirareteimasu.
In Japan, respecting one’s parents is valued both morally and socially.
Example #14
その医師は、医療の現場で人の命を守るという務を誇りに思っています。
そのいしは、いりょうのげんばでひとのいのちをまもるというぎむをほこりにおもっています。
Sono ishi wa, iryō no genba de hito no inochi o mamoru to iu gimu o hokori ni omotteimasu.
The doctor takes pride in the duty of protecting lives in the medical field.
Example #15
彼は道的な理由から、その計画に参加することを断りました。
かれはどうぎてきなりゆうから、そのけいかくにさんかすることをことわりました。
Kare wa dōgiteki na riyū kara, sono keikaku ni sanka suru koto o kotowarimashita.
He refused to participate in the plan due to moral reasons.