Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

撃 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ゲキ  ·  Kunyomi: う.つ  ·  Meanings: attack, beat, conquer, defeat

撃 – JLPT N1 Kanji, Kanji for attack, beat, conquer, defeat (With 3D Visualization)

Kanji for attack, beat, conquer, defeat
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 撃 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 15
Meanings
attack, beat, conquer, defeat
Onyomi
ゲキ
Kunyomi
う.つ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
打つ ぶつ to hit (someone), to strike, to beat common JLPT-N3 Godan verb with 'tsu' ending, Transitive verb
撃墜 げきつい shooting down (an aircraft) common Noun, Suru verb, Transitive verb
撃つ うつ to shoot (a gun, person, etc.), to fire common JLPT-N3 JLPT-N2 Godan verb with 'tsu' ending, Transitive verb
撃ち合い うちあい gunfight, exchange of shots, firefight Noun
打ち破る うちやぶる to break, to smash, to defeat, to destroy, to eliminate Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
打ち取る うちとる to kill (with a weapon), to slay Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
撃退 げきたい repulse, repelling (e.g. the enemy), driving back Noun, Suru verb, Transitive verb
撃破 げきは defeating, crushing, smashing, destroying Noun, Suru verb, Transitive verb
撃ち抜く うちぬく to shoot through (a door, the heart, etc.), to go through Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
討つ うつ to attack, to destroy, to defeat, to conquer, to avenge common Godan verb with 'tsu' ending, Transitive verb
撃沈 げきちん (attacking and) sinking (a ship), sending (a ship) to the bottom Noun, Suru verb, Transitive verb
打ち返す うちかえす to return a punch, to strike back Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
打ちまくる うちまくる to hit repeatedly, to belt hit after hit (e.g. in baseball), to unleash a barrage of blows, to pound away (at a keyboard), to hammer away, to pummel Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
撃ち当てる うちあてる to hit (e.g. target) Ichidan verb
打ちそこなう うちそこなう to fail to hit, to miss Godan verb with 'u' ending
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
警察は昨夜、逃走していた犯人の車に警告射を行い、危険を最小限にして逮捕しました。
けいさつはさくや、とうそうしていたはんにんのくるまにけいこくしゃげきをおこない、きけんをさいしょうげんにしてたいほしました。
Keisatsu wa sakuya, tōsō shiteita hannin no kuruma ni keikoku shageki o okonai, kiken o saishōgen ni shite taiho shimashita.
Last night, the police fired a warning shot at the suspect’s car and arrested him while minimizing the danger.
Example #2
彼は戦場で仲間を守るために敵をつことを決意しましたが、その後もその選択を深く考え続けました。
かれはせんじょうでなかまをまもるためにてきをうつことをけついしましたが、そのごもそのせんたくをふかくかんがえつづけました。
Kare wa senjō de nakama o mamoru tame ni teki o utsu koto o ketsui shimashita ga, sono go mo sono sentaku o fukaku kangae tsudzukemashita.
He decided to shoot the enemy to protect his comrades on the battlefield, but he continued to reflect deeply on that choice afterward.
Example #3
主人公は敵の攻をかわしながら、正確に反のチャンスを狙っていました。
しゅじんこうはてきのこうげきをかわしながら、せいかくにはんげきのチャンスをねらっていました。
Shujinkō wa teki no kōgeki o kawashinagara, seikaku ni hangeki no chansu o neratteimashita.
The protagonist dodged the enemy’s attack while carefully aiming for a counterstrike opportunity.
Example #4
サッカーの試合では、相手の守備をうまく突破して、見事なシュートをちました。
サッカーのしあいでは、あいてのしゅびをうまくとっぱして、みごとなシュートをうちました。
Sakkā no shiai de wa, aite no shubi o umaku toppa shite, migotona shūto o uchimashita.
In the soccer match, they broke through the opponent’s defense and made a brilliant shot.
Example #5
警官は犯人に向かって威嚇射を行いましたが、誰もけがをしなかったことが幸いでした。
けいかんははんにんにむかっていかくしゃげきをおこないましたが、だれもけがをしなかったことがさいわいでした。
Keikan wa hannin ni mukatte ikaku shageki o okonaimashita ga, dare mo kega o shinakatta koto ga saiwai deshita.
The officer fired a warning shot at the suspect, and fortunately, no one was injured.
Example #6
このゲームでは、タイミングよくボタンを押して敵をつことが重要です。
このゲームでは、タイミングよくボタンをおしててきをうつことがじゅうようです。
Kono gēmu de wa, taimingu yoku botan o oshite teki o utsu koto ga jūyō desu.
In this game, it’s important to press the button at the right time to shoot the enemy.
Example #7
選手は相手チームの守りを見て、冷静にシュートをち、ゴールを決めました。
せんしゅはあいてチームのまもりをみて、れいせいにシュートをうち、ゴールをきめました。
Senshu wa aite chīmu no mamori o mite, reisei ni shūto o uchi, gōru o kimemashita.
The player calmly shot after observing the opposing team’s defense and scored a goal.
Example #8
の機会を待っていた兵士たちは、合図と同時に一斉にち始めました。
はんげきのきかいをまっていたへいしたちは、あいずとどうじにいっせいにうちはじめました。
Hangeki no kikai o matteita heishi-tachi wa, aizu to dōji ni issei ni uchihajimemashita.
The soldiers who were waiting for a chance to counterattack began shooting all at once when the signal was given.
Example #9
映画の中で主人公が最後に敵をつシーンは、とても印象的でした。
えいがのなかでしゅじんこうがさいごにてきをうつシーンは、とてもいんしょうてきでした。
Eiga no naka de shujinkō ga saigo ni teki o utsu shīn wa, totemo inshōteki deshita.
The scene in which the main character shoots the enemy at the end of the movie was very memorable.
Example #10
相手の強い攻に対して、冷静に反できるようになるには経験が必要です。
あいてのつよいこうげきにたいして、れいせいにはんげきできるようになるにはけいけんがひつようです。
Aite no tsuyoi kōgeki ni taishite, reisei ni hangeki dekiru yō ni naru ni wa keiken ga hitsuyō desu.
To calmly counter a strong opponent’s attack, experience is necessary.
Example #11
戦争映画で使われる銃の音は、実際の音に近いように調整されています。
せんそうえいがでつかわれるじゅうげきのおとは、じっさいのおとにちかいようにちょうせいされています。
Sensō eiga de tsukawareru jūgeki no oto wa, jissai no oto ni chikai yō ni chōsei sareteimasu.
The gunfire sounds used in war movies are adjusted to be close to real ones.
Example #12
警備員は泥棒をつのではなく、声をかけてその場で取り押さえました。
けいびいんはどろぼうをうつのではなく、こえをかけてそのばでとりおさえました。
Keibiin wa dorobō o utsu no de wa naku, koe o kakete sono ba de toriosaemashita.
The security guard didn’t shoot the thief but called out and restrained him on the spot.
Example #13
彼はゲームの中で正確に敵をつスキルが高く、友達の中でも人気です。
かれはゲームのなかでせいかくにてきをうつスキルがたかく、ともだちのなかでもにんきです。
Kare wa gēmu no naka de seikaku ni teki o utsu sukiru ga takaku, tomodachi no naka demo ninki desu.
He has high skill in accurately shooting enemies in the game and is popular among his friends.
Example #14
敵の攻を完全に防ぎきれなかったため、部隊はすぐに反を開始しました。
てきのこうげきをかんぜんにふせぎきれなかったため、ぶたいはすぐにはんげきをかいししました。
Teki no kōgeki o kanzen ni fusegikirenakatta tame, butai wa sugu ni hangeki o kaishi shimashita.
Since the unit couldn’t completely block the enemy’s attack, they immediately launched a counterattack.
Example #15
映画では、主人公が仲間を守るためにたった一人で敵をち倒すシーンがあります。
えいがでは、しゅじんこうがなかまをまもるためにたったひとりでてきをうちたおすシーンがあります。
Eiga de wa, shujinkō ga nakama o mamoru tame ni tatta hitori de teki o uchitaosu shīn ga arimasu.
In the movie, there’s a scene where the hero defeats the enemy alone to protect his friends.