Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

訴 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ソ  ·  Kunyomi: うった.える  ·  Meanings: accusation, appeal to, complain of pain, sue

訴 – JLPT N1 Kanji, Kanji for accusation, appeal to, complain of pain, sue (With 3D Visualization)

Kanji for accusation, appeal to, complain of pain, sue
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 訴 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 12
Meanings
accusation, appeal to, complain of pain, sue
Onyomi
Kunyomi
うった.える
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
訴える うったえる to raise, to bring to (someone's attention) common JLPT-N3 Ichidan verb, Transitive verb
訴訟 そしょう lawsuit, suit, (legal) action, litigation common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
訴え うったえ lawsuit, complaint common JLPT-N1 Noun
訴追 そつい prosecution, indictment common Noun, Suru verb, Transitive verb
訴状 そじょう petition, complaint, (legal) brief common Noun
訴訟法 そしょうほう procedural law (as opposed to substantive law) Noun
訴訟費用 そしょうひよう (lawsuit) costs Noun
訴訟係属 そしょうけいぞく pendency, pending litigation, pendente lite Noun
訴求 そきゅう appeal (to customers), solicitation (of business), rousing consumer interest (in a product) Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
訴訟指揮 そしょうしき trial management (e.g. by the court) Noun
訴求力 そきゅうりょく appeal (e.g. of an advertisement) Noun
訴人 そにん a suitor, an accuser, a complainant, an informant, sue, accuse Noun, Suru verb
訴求効果 そきゅうこうか customer appeal, the power to appeal to customers Noun
訴訟人 そしょうにん litigant, plaintiff, suitor Noun
訴権 そけん right to take legal action, right to take action Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は会社での不当な扱いについて上司にえましたが、なかなか改善されませんでした。
かれはかいしゃでのふとうなあつかいについてじょうしにうったえましたが、なかなかかいぜんされませんでした。
Kare wa kaisha de no futō na atsukai ni tsuite jōshi ni uttaemashita ga, nakanaka kaizen saremasen deshita.
He complained to his boss about the unfair treatment at work, but nothing improved.
Example #2
その女性は長年の苦しみをえるために、ついに裁判を起こしました。
そのじょせいはながねんのくるしみをうったえるために、ついにさいばんをおこしました。
Sono josei wa naganen no kurushimi o uttaeru tame ni, tsuini saiban o okoshimashita.
The woman finally filed a lawsuit to speak out about her years of suffering.
Example #3
患者は医者に体のだるさと頭痛をえましたが、検査の結果は異常なしでした。
かんじゃはいしゃにからだのだるさとずつうをうったえましたが、けんさのけっかはいじょうなしでした。
Kanja wa isha ni karada no darusa to zutsū o uttaemashita ga, kensa no kekka wa ijō nashi deshita.
The patient complained to the doctor about fatigue and headaches, but the test results were normal.
Example #4
市民たちは新しい政策の不公平さを市役所にえ続けています。
しみんたちはあたらしいせいさくのふこうへいさをしやくしょにうったえつづけています。
Shimin-tachi wa atarashii seisaku no fukōheisa o shiyakusho ni uttaetsuzuketeimasu.
Citizens continue to appeal to the city office about the unfairness of the new policy.
Example #5
子どもは母親にお腹が痛いと何度もえていました。
こどもはははおやにおなかがいたいとなんどもうったえていました。
Kodomo wa hahaoya ni onaka ga itai to nando mo uttaeteimashita.
The child kept telling his mother that his stomach hurt.
Example #6
彼は正義感が強く、不正を見逃せずに会社をえる決意をしました。
かれはせいぎかんがつよく、ふせいをみのがせずにかいしゃをうったえるけついをしました。
Kare wa seigikan ga tsuyoku, fusei o minogasezu ni kaisha o uttaeru ketsui o shimashita.
He has a strong sense of justice and decided to sue the company for wrongdoing.
Example #7
彼女は会議で自分の意見をはっきりとえ、他の人たちの考えを変えました。
かのじょはかいぎでじぶんのいけんをはっきりとうったえ、ほかのひとたちのかんがえをかえました。
Kanojo wa kaigi de jibun no iken o hakkiri to uttaete, hoka no hito-tachi no kangae o kaemashita.
She clearly expressed her opinion in the meeting and changed others’ views.
Example #8
災害の被害者たちは国に支援をえ、早急な対応を求めました。
さいがいのひがいしゃたちはくににしえんをうったえ、そうきゅうなたいおうをもとめました。
Saigai no higaisha-tachi wa kuni ni shien o uttaete, sōkyū na taiō o motomemashita.
The disaster victims appealed to the government for support and demanded a quick response.
Example #9
その俳優はインタビューで、自分の信念を真剣にえていました。
そのはいゆうはインタビューで、じぶんのしんねんをしんけんにうったえていました。
Sono haiyū wa intabyū de, jibun no shinnen o shinken ni uttaeteimashita.
The actor spoke earnestly about his beliefs during the interview.
Example #10
彼は友人に助けをえたが、恥ずかしさのあまりうまく話せませんでした。
かれはゆうじんにたすけをうったえたが、はずかしさのあまりうまくはなせませんでした。
Kare wa yūjin ni tasuke o uttaeta ga, hazukashisa no amari umaku hanasemasen deshita.
He asked his friend for help, but was too embarrassed to explain properly.
Example #11
労働者たちは長時間労働の改善を求めて会社にえを起こしました。
ろうどうしゃたちはちょうじかんろうどうのかいぜんをもとめてかいしゃにうったえをおこしました。
Rōdōsha-tachi wa chōjikan rōdō no kaizen o motomete kaisha ni utta e o okoshimashita.
The workers filed a complaint against the company seeking improvements to long working hours.
Example #12
被害者の家族は裁判で加害者に厳しい刑罰をえました。
ひがいしゃのかぞくはさいばんでかがいしゃにきびしいけいばつをうったえました。
Higaisha no kazoku wa saiban de kagaisha ni kibishii keibatsu o uttaemashita.
The victim’s family appealed in court for a severe punishment for the perpetrator.
Example #13
彼は涙を流しながら、家族に自分の思いを静かにえていました。
かれはなみだをながしながら、かぞくにじぶんのおもいをしずかにうったえていました。
Kare wa namida o nagashinagara, kazoku ni jibun no omoi o shizuka ni uttaeteimashita.
With tears in his eyes, he quietly expressed his feelings to his family.
Example #14
環境保護団体は政府に自然を守る政策を強くえています。
かんきょうほごだんたいはせいふにしぜんをまもるせいさくをつよくうったえています。
Kankyō hogo dantai wa seifu ni shizen o mamoru seisaku o tsuyoku uttaeteimasu.
Environmental groups are strongly appealing to the government to protect nature.
Example #15
その青年はSNSを通じて、貧困問題の深刻さを世界にえました。
そのせいねんはSNSをつうじて、ひんこんもんだいのしんこくさをせかいにうったえました。
Sono seinen wa SNS o tsūjite, hinkon mondai no shinkokusa o sekai ni uttaemashita.
The young man used social media to raise global awareness about the seriousness of poverty.