Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

党 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: トウ  ·  Kunyomi: なかま, むら  ·  Meanings: clique, faction, party

党 – JLPT N2 Kanji, Kanji for clique, faction, party (With 3D Visualization)

Kanji for clique, faction, party
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 党 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 10
Meanings
clique, faction, party
Onyomi
トウ
Kunyomi
なかま, むら
Name Readings
JLPT
N2
Grade
6
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
とう party (political) common JLPT-N3 Noun, Noun, used as a suffix
たむろ gathering, place where people gather Noun
党首 とうしゅ party leader common Noun
党員 とういん party member common Noun
党派 とうは faction, party, clique common Noun
党大会 とうたいかい (political) party convention Noun
党内 とうない party-internal, within the party common Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun
党勢 とうせい strength of a party common Noun
党略 とうりゃく party politics (tactics) common Noun
党務 とうむ party business common Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は、長年の功績が認められ、の最高顧問に就任した。
かれは、ながねんのこうせきがみとめられ、とうのさいこうこもんにしゅうにんした。
Kare wa, naganen no kōseki ga mitomerare, tō (党) no saikō komon ni shūnin shita.
His years of service were recognized, and he was appointed as the supreme advisor of the party (党).
Example #2
と野の間で、政策を巡る激しい論争が続いた。
よとうとやとうのあいだで、せいさくをめぐるはげしいろんそうがつづいた。
Yotō (党) to yatō (党) no aida de, seisaku o meguru hageshii ronsō ga tsuzuita.
A fierce debate over policy continued between the ruling party (党) and the opposition party (党).
Example #3
次期選挙に向けて、 各は独自の公約を掲げ、有権者にアピールしている。
じきせんきょにむけて、 かくとうはどくじのこうやくをかかげ、ゆうけんしゃにアピールしている。
Jiki senkyo ni mukete, Kaku-tō (党) wa dokuji no kōyaku o kakage, yūken-sha ni apīru shite iru.
Toward the next election, each party (党) is advocating its own platform to appeal to voters.
Example #4
彼は、特定の政に属さず、無派層として政治に関心を寄せている。
かれは、とくていのせいとうにぞくさず、むとうはそうとしてせいじにかんしんをよせている。
Kare wa, tokutei no seitō (党) ni zokusa zu, mutōha-sō (党) to shite seiji ni kanshin o yosete iru.
He does not belong to a specific political party (党) and is interested in politics as an independent voter (無党派).
Example #5
多くの員が、 の政策を国民に広く浸透させるため、街頭で活動した。
おおくのとういんが、 とうのせいさくをこくみんにひろくしんとうさせるため、がいとうでかつどうした。
Ōku no tō-in (党) ga, Tō (党) no seisaku o kokumin ni hiroku shintō sa seru tame, gaitō de katsudō shita.
Many party members (党) campaigned on the streets to widely disseminate the party's (党) policies to the public.
Example #6
は、政府の経済政策に対する対案を提示し、論戦を挑んだ。
やとうは、せいふのけいざいせいさくにたいするたいあんをていじし、ろんせんをいどんだ。
Yatō (党) wa, seifu no keizai seisaku ni taisuru tai-an o teiji shi, ronsen o idonda.
The opposition party (党) presented a counter-proposal to the government's economic policy and challenged them to a debate.
Example #7
総裁選挙の結果は、 内の派閥間の力関係を反映する形となった。
そうさいせんきょのけっかは、 とうないのはばつかんのちからかんけいをはんえいするかたちとなった。
Sōsai senkyo no kekka wa, Tō-nai (党) no habatsu-kan no chikara kankei o han'ei suru katachi to natta.
The result of the presidential election reflected the power balance between the factions within the party (党).
Example #8
彼は、若手の政治家として、 の将来を担う存在として注目されている。
かれは、わかてのせいじかとして、 とうのしょうらいをになうそんざいとしてちゅうもくされている。
Kare wa, wakate no seiji-ka to shite, Tō (党) no shōrai o ninau sonzai to shite chūmoku sa rete iru.
As a young politician, he is garnering attention as someone who will bear the future of the party (党).
Example #9
の支持率は、 新内閣の発足後、国民の期待から一時的に上昇した。
よとうのしじりつは、 しんないかくのはっそくご、こくみんのきたいからいちじてきにじょうしょうした。
Yotō (党) no shiji-ritsu wa, Shin naikaku no hossoku-go, kokumin no kitai kara ichiji-teki ni jōshō shita.
The approval rating of the ruling party (党) temporarily rose after the inauguration of the new cabinet due to public expectations.
Example #10
彼は、政策立案に貢献する専門家として、政のブレーンを務めている。
かれは、せいさくりつあんにこうけんするせんもんかとして、せいとうのブレーンをつとめている。
Kare wa, seisaku ritsuan ni kōken suru senmonka to shite, seitō (党) no burēn o tsutomete iru.
He serves as a brain/advisor to the political party (党) as an expert contributing to policy-making.
Example #11
市民団体の代表は、 特定の派に偏らず、公平な立場で意見を表明した。
しみんだんたいのだいひょうは、 とくていのとうはにかたよらず、こうへいなたちばでいけんをひょうめいした。
Shimin dantai no daihyō wa, Tokutei no tōha (党) ni katayora zu, kōhei na tachiba de iken o hyōmei shita.
The representative of the citizen's group expressed opinions from a fair standpoint, without bias toward a specific faction/party (党).
Example #12
首は、 政府の経済対策について厳しい批判を展開した。
やとうのとうしゅは、 せいふのけいざいたいさくについてきびしいひはんをてんかいした。
Yatō (党) no tōshu (党) wa, Seifu no keizai taisaku ni tsuite kibishii hihan o tenkai shita.
The leader of the opposition party (党) criticized the government's economic measures severely.
Example #13
彼は、友人たちと集まり、 政治について熱く語り合う「勉強会」のを結成した。
かれは、ゆうじんたちとあつまり、 せいじについてあつくかたりあう「べんきょうかい」のとうをけっせいした。
Kare wa, yūjin-tachi to atsumari, Seiji ni tsuite atsuku katariau 'benkyō-kai' no tō (党) o kessei shita.
He gathered with his friends and formed a 'study group party' (党) to passionately discuss politics.
Example #14
の幹部は、 今後の政治日程について、記者団に総じて楽観的な見通しを示した。
よとうのかんぶは、 こんごのせいじにっていについて、きしゃだんにそうじてらっかんてきなみとおしをしめした。
Yotō (党) no kanbu wa, Kongo no seiji nittei ni tsuite, kisha-dan ni sōjite rakkan-tekina mitōshi o shimeshita.
The executives of the ruling party (党) showed the press a generally optimistic outlook regarding the future political schedule.
Example #15
の結成により、 議会における勢力図が大きく塗り替えられる可能性が出てきた。
しんとうのけっせいにより、 ぎかいにおけるせいりょくずがおおきくぬりかえられるかのうせいがでてきた。
Shin-tō (党) no kessei ni yori, Gikai ni okeru seiryoku-zu ga ōkiku nurikae rareru kanōsei ga dete kita.
With the formation of the new party (党), there is a possibility that the balance of power in the parliament will be significantly redrawn.