Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

羽 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: ウ  ·  Kunyomi: は, はね, わ  ·  Meanings: counter for birds, rabbits, feathers

羽 – JLPT N2 Kanji, Kanji for counter for birds rabbits, feathers (With 3D Visualization)

Kanji for counter for birds rabbits, feathers
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 羽 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 6
Meanings
counter for birds, rabbits, feathers
Onyomi
Kunyomi
は, はね, わ
Name Readings
しゅう, ば
JLPT
N2
Grade
2
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
はね feather, plume, down common JLPT-N3 JLPT-N2 Noun
counter for birds or rabbits common Counter
fifth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale) Noun
葉書 はがき postcard common JLPT-N5 Noun
羽毛 うもう feather, plume, plumage, down common Noun
羽子板 はごいた battledore (early form of badminton racket) Noun
羽目 はめ panel, wainscoting, wainscotting common Noun
羽ばたく はばたく to flap (wings) common Godan verb with 'ku' ending, Intransitive verb
羽振り はぶり influence, power Noun
羽振りがいい はぶりがいい influential, powerful, popular, prosperous, doing well Expressions (phrases, clauses, etc.), I-Adjective (keiyoushi) - yoi/ii class
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
鳥は、その美しいを広げて空へと舞い上がった。
とりは、そのうつくしいはねをひろげてそらへとまいあがった。
Tori wa, sono utsukushii hane (羽) o hirogete sora e to maiagatta.
The bird spread its beautiful wings (羽) and soared up into the sky.
Example #2
この扇風機は、の枚数が多く、静かで強い風を送る。
このせんぷうきは、はねのまいすうがおおく、しずかできょういかぜをおくる。
Kono senpūki wa, hane (羽) no maisū ga ōku, shizuka de tsuyoi kaze o okuru.
This electric fan has many blades (羽) and sends out a quiet, strong breeze.
Example #3
毛布団は、軽くて暖かく、冬の寝具として最適だ。
うもうぶとんは、かるくてあたたかく、ふゆのしんぐとしてさいてきだ。
Umō-buton (羽) wa, karuku te atatakaku, fuyu no shingu to shite saiteki da.
A down futon (羽) is light and warm, making it ideal for winter bedding.
Example #4
蝶は、化して成虫になり、華麗な姿を見せた。
ちょうは、うかしてせいちゅうになり、かれいなすがたをみせた。
Chō wa, uka (羽) shite seichū ni nari, karei na sugata o miseta.
The butterfly emerged (羽) and became an adult, showing its magnificent form.
Example #5
この池には、水鳥たちがを休めている姿が見られる。
このいけには、みずどりたちがはねをやすめているすがたがみられる。
Kono ike ni wa, mizutori-tachi ga hane (羽) o yasumete iru sugata ga mirareru.
Water birds can be seen resting their wings (羽) in this pond.
Example #6
彼女は、黒鳥ののような、滑らかで美しい髪を持っている。
かのじょは、こくちょうのはねのような、なめらかでうつくしいかみをもっている。
Kanojo wa, kokuchō no hane (羽) no yōna, nameraka de utsukushii kami o motte iru.
She has smooth and beautiful hair, like the feathers (羽) of a black swan.
Example #7
試合の終了直前、 彼は一瞬の隙を見て、相手のコートにを打ち込んだ。
しあいのしゅうりょうちょくぜん、 かれはいっしゅんのすきをみて、あいてのコートにはねをうちこんだ。
Shiai no shūryō chokuzen, Kare wa isshun no suki o mite, aite no kōto ni hane (羽) o uchi-konda.
Just before the end of the match, he saw a momentary chance and smashed the shuttlecock (羽) into the opponent's court.
Example #8
彼の書いた文章には、 若者らしい振りの良さと勢いが感じられた。
かれのかいたぶんしょうには、 わかものらしいはぶりりょうさとけいがんじられた。
Kare no kaita bunshō ni wa, Wakamono rashii haburi (羽) no yosa to ikioi ga kanji rareta.
His writing had a sense of youthful success (羽) and energy.
Example #9
その古い神社の祭具には、 天狗の団扇が納められている。
そのふるいじんじゃのさいぐには、 てんぐのはうちわがおさめられている。
Sono furui jinja no saigu ni wa, Tengu no ha-uchiwa (羽) ga osame rarete iru.
A Tengu's feather fan (羽) is housed among the ritual tools of that old shrine.
Example #10
この地域の伝統工芸品は、 鳥のを用いて、繊細な模様が施されている。
このちいきのでんとうこうげいひんは、 とりのをもちいて、せんさいなもようがほどこされている。
Kono chiiki no dentō kōgei-hin wa, Tori no ha (羽) o mochiite, sensai na moyō ga hodokosa rete iru.
The traditional crafts of this region are decorated with delicate patterns using bird feathers (羽).
Example #11
彼は、 故郷を離れ、都会で大きなばたきを夢見ている。
かれは、 こきょうをはなれ、とかいでなおおきいはばたきをゆめみている。
Kare wa, Kokyō o hanare, tokai de ōkina habataki (羽) o yumemite iru.
He left his hometown and is dreaming of a big flap/soaring success (羽) in the city.
Example #12
空港の滑走路には、 着陸したばかりの大きな飛行機がを休めていた。
くうこうのかっそうろには、 ちゃくりくしたばかりのおおきなひこうきがはねをやすめていた。
Kūkō no kassōro ni wa, Chakuriku shita bakari no ōkina hikōki ga hane (羽) o yasumete ita.
On the airport runway, a large airplane that had just landed was resting its wings (羽).
Example #13
鳥の音だけが、 静かな森の中に響き渡っていた。
とりのはおとだけが、 しずかなもりになかにひびきわたっていた。
Tori no ha-oto (羽) dake ga, Shizukana mori no naka ni hibiki-watatte ita.
Only the sound of bird wings (羽) echoed through the quiet forest.
Example #14
競技場では、 彼の見事な根つきの技に観客から歓声が上がった。
きょうぎじょうでは、 かれのみごとなはねつきのわざにかんきゃくからかんせいが上がった。
Kyōgijō de wa, Kare no migoto na hanetsuki (羽) no waza ni kankyaku kara kansei ga agatta.
In the stadium, the audience cheered at his brilliant technique in *hanetsuki* (羽, Japanese badminton).
Example #15
この古い衣装には、 美しい鳥のが繊細な装飾として縫い付けられている。
このふるいいしょうには、 うつくしいとりのうがせんさいなそうしょくとしてぬいにつけられている。
Kono furui ishō ni wa, Utsukushii tori no hane (羽) ga sensai na sōshoku to shite nui tsukerarete iru.
Beautiful bird feathers (羽) are sewn onto this old costume as delicate decorations.