Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

再 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: サ, サイ  ·  Kunyomi: ふたた.び  ·  Meanings: again, second time, twice

再 – JLPT N2 Kanji, Kanji for again, second time, twice (With 3D Visualization)

Kanji for again, second time, twice
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 再 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 6
Meanings
again, second time, twice
Onyomi
サ, サイ
Kunyomi
ふたた.び
Name Readings
ふた
JLPT
N2
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
さい re-, again common JLPT-N1 Prefix
再来年 さらいねん year after next common JLPT-N2 JLPT-N5 Noun, Adverb (fukushi)
再建 さいけん rebuilding, reconstruction, rehabilitation common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Transitive verb
再来週 さらいしゅう week after next common JLPT-N4 JLPT-N2 Noun, Adverb (fukushi)
再来月 さらいげつ month after next common JLPT-N4 JLPT-N2 Noun, Adverb (fukushi)
再び ふたたび again, once more, a second time common JLPT-N3 Adverb (fukushi)
再三 さいさん again and again, repeatedly common JLPT-N2 Adverb (fukushi), Noun which may take the genitive case particle 'no'
再会 さいかい meeting again, reunion common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
再生 さいせい restoration to life, coming to life again, resuscitation, regeneration common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
再発 さいはつ return, relapse, recurrence common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼らは、会を約束し、それぞれの道へと進んだ。
かれらは、さいかいをやくそくし、それぞれのまちへとすすんだ。
Karera wa, saikai o yakusoku shi, sorezore no michi e to susunda.
They promised to meet again (reunion) and went their separate ways.
Example #2
提出した報告書に不備があったため、提出を求められた。
ていしゅつしたほうこくしょにふびがあったため、さいていしゅつをもとめられた。
Teishutsu shita hōkokusho ni fubi ga atta tame, sai-teishutsu o motomerareta.
Since there was a flaw in the submitted report, I was asked to resubmit it.
Example #3
環境保護のため、資源の利用を積極的に推進する。
かんきょうほごのため、しげんのさいりようをせっきょくてきにすいしんする。
Kankyō hogo no tame, shigen no sai-riyō o sekkyoku-teki ni suishin suru.
We actively promote the reuse (re-utilization) of resources for environmental protection.
Example #4
問題の原因を調査し、根本的な解決策を見つけ出す。
もんだいのげんいんをさいちょうさし、こんぽんてきなかいけつさくをみつけだす。
Mondai no gen'in o sai-chōsa shi, konpon-tekina kaiketsu-saku o mitsukedasu.
We will reinvestigate the cause of the problem and find a fundamental solution.
Example #5
その古い建物を建する計画が、地元住民の間で持ち上がった。
そのふるいたてものをさいけんするけいかくが、じもとじゅうみんのあいだでもちあがった。
Sono furui tatemono o sai-ken suru keikaku ga, jimoto jūmin no aida de mochiagatta.
A plan to rebuild that old building was brought up among the local residents.
Example #6
一度失敗しても、び挑戦する勇気が大切だ。
いちどしっぱいしても、ふたたびちょうせんするゆうきがたいせつだ。
Ichido shippai shite mo, futatabi chōsen suru yūki ga taisetsu da.
Even if you fail once, the courage to challenge again (a second time) is important.
Example #7
景気の回復を受け、 その企業はかつて閉鎖した工場を開することにした。
けいきのかいふくをうけ、 そのきぎょうはかつてへいさしたこうじょうをさいかいすることにした。
Keiki no kaifuku o uke, Sono kigyō waかつて heisa shita kōjō o sai-kai suru koto ni shita.
In response to the economic recovery, the company decided to reopen the factory that was previously closed.
Example #8
この資料は重要なので、 紛失を防ぐために必ずコピーを取り、度確認してください。
このしりょうはじゅうようなので、 ふんしつをふせぐためにならずコピーをとり、さいどかくにんしてください。
Kono shiryō wa jūyō na node, Funshitsu o fusegu tame ni kanarazu kopī o tori, sai-do kakunin shite kudasai.
Since this document is important, please be sure to make a copy and check it again (a second time) to prevent loss.
Example #9
政府は、失業者のための訓練プログラムに多額の予算を投入した。
せいふは、しつぎょうしゃのためのさいくんれんプログラムにたがくのよさんをとうにゅうした。
Seifu wa, shitsugyōsha no tame no sai-kunren puroguramu ni tagaku no yosan o tōnyū shita.
The government invested a large budget in the retraining (re-education) program for the unemployed.
Example #10
事件の真相を明らかにするため、証人に対して尋問が行われた。
じけんのしんそうをあきらかにするため、しょうにんにたいしてさいじんもんがおこなわれた。
Jiken no shinsō o akiraka ni suru tame, shōnin ni taishite sai-jinmon ga okonawareta.
Re-questioning (re-interrogation) was conducted on the witness to clarify the truth of the incident.
Example #11
一度決まったルールは、容易に変更することはできない。
いちどきまったルールは、よういにさいへんこうすることはできない。
Ichido kimatta rūru wa, yōi ni sai-henkō suru koto wa dekinai.
Once a rule has been decided, it cannot be easily changed again (re-changed).
Example #12
企業は、地球環境への負荷を減らすため、 商品のパッケージの設計に取り組んでいる。
きぎょうは、ちきゅうかんきょうへのふかをへらすため、 しょうひんのパッケージのさいせっけいにとりくんでいる。
Kigyō wa, chikyū kankyō e no fuka o herasu tame, Shōhin no pakkeji no sai-sekkei ni torikunde iru.
Companies are working on redesigning (re-planning) product packaging to reduce the burden on the global environment.
Example #13
彼は、長い海外生活を終え、 故郷での新たな生活をスタートさせた。
かれは、ながいかいがいせいかつをおえ、 ふるさとでのあらたなせいかつをさいスタートさせた。
Kare wa, nagai kaigai seikatsu o oe, Furusato de no aratana seikatsu o sai-sutāto saseta.
He finished his long overseas life and restarted (re-began) a new life in his hometown.
Example #14
古い資料をデジタル化することで、 その資料の価値を認識することができた。
ふるいしりょうをデジタルかすることで、 そのしりょうのかちをさいにんしきすることができた。
Furui shiryō o dejitaru-ka suru koto de, Sono shiryō no kachi o sai-ninshiki suru koto ga dekita.
By digitizing the old documents, we were able to re-recognize the value of those documents.
Example #15
彼は、予期せぬトラブルにもかかわらず、 最後まであきらめずに、び解決策を模索し続けた。
かれは、よきせぬトラブルにもかかわらず、 さいごまであきらめずに、ふたたびかいけつさくをもしつづけた。
Kare wa, yoki senu toraburu ni mo kakawarazu, Saigo made akiramezu ni, futatabi kaiketsu-saku o mosaku shi tsuzuketa.
Despite unexpected troubles, he never gave up until the end and continued to search for a solution again (a second time).