Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

弾 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: タン, ダン  ·  Kunyomi: -ひ.き, ただ.す, たま, はじ.きゆみ, はじ.く, はじ.ける, はず.む, ひ.く  ·  Meanings: bullet, flip, snap, twang

弾 – JLPT N1 Kanji, Kanji for bullet, flip, snap, twang (With 3D Visualization)

Kanji for bullet, flip, snap, twang
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 弾 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 12
Meanings
bullet, flip, snap, twang
Onyomi
ダン
Kunyomi
はじ.く, はず.む, ひ.く
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
たま ball, sphere, globe, orb common JLPT-N3 Noun
だん counter for parts, stages, installments, etc. (of a story, series, project, campaign, etc.) Counter
弾く ひく to play (a stringed or keyboard instrument) common JLPT-N5 Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
弾む はずむ to spring, to bound, to bounce common JLPT-N1 Godan verb with 'mu' ending, Intransitive verb
弾丸 だんがん bullet, shot, shell common Noun
弾圧 だんあつ oppression, suppression, pressure common Noun, Suru verb, Transitive verb
弾劾 だんがい impeachment common Noun, Suru verb, Transitive verb
発条 ばね spring (device) common JLPT-N2 JLPT-N1 Noun
弾み はずみ bounce, spring, rebound common Noun
弾く はじく to flip, to snap, to flick common JLPT-N1 Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼はピアノをくのがとても上手で、聞いている人の心を穏やかにします。
かれはピアノをひくのがとてもうまく、きいているひとのこころをおだやかにします。
Kare wa piano o hiku no ga totemo umaku, kiiteiru hito no kokoro o odayaka ni shimasu.
He plays the piano beautifully and soothes the hearts of those listening.
Example #2
朝から子どもたちの笑い声がんでいて、とても明るい気持ちになりました。
あさからこどもたちのわらいごえがはずんでいて、とてもあかるいきもちになりました。
Asa kara kodomotachi no waraigoe ga hazundeite, totemo akarui kimochi ni narimashita.
The cheerful laughter of the children since morning made me feel bright and happy.
Example #3
彼はギターをきながら、静かに自分の気持ちを歌に込めました。
かれはギターをひきながら、しずかにじぶんのきもちをうたにこめました。
Kare wa gitā o hiki nagara, shizuka ni jibun no kimochi o uta ni komemashita.
He played the guitar quietly while putting his feelings into the song.
Example #4
ボールが地面に落ちて大きくみ、子どもたちは笑いながら追いかけました。
ボールがじめんにおちておおきくはずみ、こどもたちはわらいながらおいかけました。
Bōru ga jimen ni ochite ōkiku hazumi, kodomotachi wa warainagara oikakemashita.
The ball hit the ground and bounced high, and the children laughed as they chased it.
Example #5
が発見されたというニュースに、町中が驚きと不安に包まれました。
ばくだんがはっけんされたというニュースに、まちじゅうがおどろきとふあんにつつまれました。
Bakudan ga hakken sareta to iu nyūsu ni, machijū ga odoroki to fuan ni tsutsumaremashita.
The news that a bomb had been found filled the entire town with shock and anxiety.
Example #6
彼女の声はむように明るく、話を聞いていると元気をもらえます。
かのじょのこえははずむようにあかるく、はなしをきいているとげんきをもらえます。
Kanojo no koe wa hazumu yō ni akaruku, hanashi o kiiteiru to genki o moraemasu.
Her voice is lively and cheerful, and just listening to her makes you feel energized.
Example #7
サッカーボールが強く蹴られ、ゴールポストに当たって大きくき返されました。
サッカーボールがつよくけられ、ゴールポストにあたっておおきくはじきかえされました。
Sakkābōru ga tsuyoku kerare, gōruposuto ni atatte ōkiku hajikikaesaremashita.
The soccer ball was kicked hard, hit the goalpost, and bounced back powerfully.
Example #8
ピアノの音が静かな部屋にむように響き、優しい雰囲気を作り出しました。
ピアノのおとがしずかなへやにはずむようにひびき、やさしいふんいきをつくりだしました。
Piano no oto ga shizuka na heya ni hazumu yō ni hibiki, yasashii fun'iki o tsukuridashimashita.
The sound of the piano resonated gently through the quiet room, creating a soft atmosphere.
Example #9
彼は誤ってエアガンのを落としてしまい、探すのに時間がかかりました。
かれはあやまってエアガンのたまをおとしてしまい、さがすのにじかんがかかりました。
Kare wa ayamatte eagan no tama o otoshite shimai, sagasu no ni jikan ga kakarimashita.
He accidentally dropped the air gun bullet and spent some time looking for it.
Example #10
彼の笑顔を見ると、胸の中の緊張がけるように消えていきました。
かれのえがおをみると、むねのなかのきんちょうがはじけるようにきえていきました。
Kare no egao o miru to, mune no naka no kinchō ga hajikeru yō ni kiete ikimashita.
When I saw his smile, the tension inside my chest vanished as if it had burst open.
Example #11
彼は長い練習の末、ついに難しい曲を完璧にけるようになりました。
かれはながいれんしゅうのすえ、ついにむずかしいきょくをかんぺきにひけるようになりました。
Kare wa nagai renshū no sue, tsuini muzukashii kyoku o kanpeki ni hikeru yō ni narimashita.
After long practice, he finally became able to play the difficult piece perfectly.
Example #12
テニスボールの力が弱くなったので、新しいボールに交換しました。
テニスボールのだんりょくがよわくなったので、あたらしいボールにこうかんしました。
Tenisubōru no danryoku ga yowaku natta node, atarashii bōru ni kōkan shimashita.
The tennis ball lost its bounce, so we replaced it with a new one.
Example #13
先生のジョークに教室中がけるように笑い、楽しい雰囲気になりました。
せんせいのジョークにきょうしつじゅうがはじけるようにわらい、たのしいふんいきになりました。
Sensei no jōku ni kyōshitsu-jū ga hajikeru yō ni warai, tanoshii fun'iki ni narimashita.
The teacher’s joke made the whole class burst out laughing, creating a joyful atmosphere.
Example #14
彼女の声は明るくんでいて、話しているだけで元気をもらえます。
かのじょのこえはあかるくはずんでいて、はなしているだけでげんきをもらえます。
Kanojo no koe wa akaruku hazundeite, hanashiteiru dake de genki o moraemasu.
Her voice is lively and bright, and just talking to her makes you feel energized.
Example #15
処理班の人たちは、冷静にそして慎重に作業を進めていました。
ばくだんしょりはんのひとたちは、れいせいにそしてしんちょうにさぎょうをすすめていました。
Bakudan shorihan no hito-tachi wa, reisei ni soshite shinchō ni sagyō o susumeteimashita.
The bomb disposal team proceeded with their work calmly and carefully.