All Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

揺 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ヨウ  ·  Kunyomi: うご.く, ゆ.さぶる, ゆ.すぶる, ゆ.する, ゆ.らぐ, ゆ.る, ゆ.るぐ, ゆ.れる  ·  Meanings: rock, shake, sway, swing, tremble, vibrate

揺 – JLPT N1 Kanji, Kanji for rock, shake, sway, swing, tremble (With 3D Visualization)

Kanji for rock, shake, sway, swing, tremble
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 揺 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 12
Meanings
rock, shake, sway, swing, tremble, vibrate
Onyomi
ヨウ
Kunyomi
ゆ.さぶる, ゆ.する, ゆ.らぐ, ゆ.る, ゆ.るぐ, ゆ.れる
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ゆり vibration, flickering, jolting, tremor Noun
揺れる ゆれる to shake, to sway, to rock, to swing, to tremble, to jolt, to pitch, to roll, to flicker common JLPT-N4 Ichidan verb, Intransitive verb
揺さぶる ゆさぶる to shake, to jolt, to rock, to swing, to sway common JLPT-N1 Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
揺る ゆる to shake, to jolt, to rock (cradle), to swing common Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
揺りかご ゆりかご cradle common Noun
揺るぐ ゆるぐ to shake, to waver, to tremble Godan verb with 'gu' ending, Intransitive verb
揺らす ゆらす to rock, to shake, to swing Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
揺する ゆする to shake, to jolt, to rock (cradle), to swing Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
揺らぐ ゆらぐ to swing, to sway, to shake, to tremble common JLPT-N1 Godan verb with 'gu' ending, Intransitive verb
揺れ ゆれ shaking, shake, jolt, jolting, vibration, tremor, flickering Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
電車がれるたびに、手すりをしっかり握っています。
でんしゃがゆれるたびに、てすりをしっかりにぎっています。
Densha ga yureru tabi ni, tesuri o shikkari nigitteimasu.
I hold the handrail tightly whenever the train sways.
Example #2
木の枝が風でれて、葉っぱがサラサラと音を立てました。
きのえだがかぜでゆれて、はっぱがサラサラとおとをたてました。
Ki no eda ga kaze de yurete, happa ga sarasara to oto o tatemashita.
The tree branches swayed in the wind, and the leaves rustled.
Example #3
彼の声に少し心がれました。
かれのこえにすこしこころがゆれました。
Kare no koe ni sukoshi kokoro ga yuremashita.
My heart wavered a little at his voice.
Example #4
地震で家がれたので、とても怖かったです。
じしんでいえがゆれたので、とてもこわかったです。
Jishin de ie ga yureta node, totemo kowakatta desu.
The house shook during the earthquake, and it was very frightening.
Example #5
小舟が波でれて、少し船酔いしそうです。
こぶねがなみでゆれて、すこしふなよいしそうです。
Kobune ga nami de yurete, sukoshi funayoi shisou desu.
The small boat is swaying in the waves, and I feel a bit seasick.
Example #6
キャンドルの炎がれて、部屋に柔らかい光が広がりました。
キャンドルのほのおがゆれて、へやにやわらかいひかりがひろがりました。
Kyandoru no honoo ga yurete, heya ni yawarakai hikari ga hirogarimashita.
The candle flame flickered, spreading a soft light across the room.
Example #7
木造の建物は風で少しれることがあります。
もくぞうのたてものはかぜですこしゆれることがあります。
Mokuzou no tatemono wa kaze de sukoshi yureru koto ga arimasu.
Wooden buildings may sway slightly in the wind.
Example #8
心がれると、決断するのが難しくなります。
こころがゆれると、けつだんするのがむずかしくなります。
Kokoro ga yureru to, ketsudan suru no ga muzukashiku narimasu.
When your heart wavers, it becomes difficult to make decisions.
Example #9
地面がれる音で目が覚めました。
じめんがゆれるおとでめがさめました。
Jimen ga yureru oto de me ga samemashita.
I woke up to the sound of the ground shaking.
Example #10
れる気持ちを抑えて、冷静に考えました。
ゆれるきもちをおさえて、れいせいにかんがえました。
Yureru kimochi o osaete, reisei ni kangaemashita.
I controlled my wavering feelings and thought calmly.
Example #11
橋が強風でれていて、少し怖かったです。
はしがきょうふうでゆれていて、すこしこわかったです。
Hashi ga kyoufuu de yurete ite, sukoshi kowakatta desu.
The bridge was swaying in the strong wind, and it was a little scary.
Example #12
れる船の上でバランスを取るのは難しいです。
ゆれるふねのうえでバランスをとるのはむずかしいです。
Yureru fune no ue de baransu o toru no wa muzukashii desu.
It is difficult to maintain balance on a swaying boat.
Example #13
木の葉がれる様子を見て、心が落ち着きました。
このはがゆれるようすをみて、こころがおちつきました。
Kono ha ga yureru yousu o mite, kokoro ga ochitsukimashita.
Watching the leaves sway, I felt calm and relaxed.
Example #14
彼女の話に心がれ、答えを迷ってしまいました。
かのじょのはなしにこころがゆれ、こたえをまよってしまいました。
Kanojo no hanashi ni kokoro ga yure, kotae o mayotte shimaimashita.
My heart wavered at her words, and I got confused about my answer.
Example #15
れる列車の中で、本を読むのは少し難しいです。
ゆれるれっしゃのなかで、ほんをよむのはすこしむずかしいです。
Yureru ressha no naka de, hon o yomu no wa sukoshi muzukashii desu.
Reading a book on a swaying train is a little difficult.