All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

矛 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ボウ, ム  ·  Kunyomi: ほこ  ·  Meanings: arms, festival float, halberd

矛 – JLPT N1 Kanji, Kanji for arms, festival float, halberd (With 3D Visualization)

Kanji for arms, festival float, halberd
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 矛 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

AI Powered
Discover Related Kanji

Find visually similar kanji, commonly confused characters, related meanings, and useful words connected to .

Similar Shape Common Mistakes Related Meaning Useful Words
Explore Similar Kanji
Strokes: 5
Meanings
arms, festival float, halberd
Onyomi
Kunyomi
ほこ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ほこ long-handled Chinese spear, lance, pike Noun
矛盾 むじゅん contradiction, inconsistency common JLPT-N2 Noun, Suru verb, Intransitive verb
矛山車 ほこだし parade float decorated with long-handled Chinese spears Noun
矛先 ほこさき point of a spear, spearhead common Noun
矛盾原理 むじゅんげんり principle of contradiction, law of contradiction Noun
矛盾性 むじゅんせい contradiction, inconsistency Noun
矛盾律 むじゅんりつ law of contradiction Noun
矛盾撞着 むじゅんどうちゃく self-contradiction Noun, Suru verb
矛偏 ほこへん kanji "spear" radical at left Noun
矛杉 ほこすぎ spear-shaped Japanese cedar Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
昔の武士は戦いのとき、長いを使って敵に立ち向かいました。
むかしのぶしはたたかいのとき、ながいほこをつかっててきにたちむかいました。
Mukashi no bushi wa tatakai no toki, nagai hoko o tsukatte teki ni tachimukaimashita.
In the past, samurai used long spears to face enemies in battle.
Example #2
博物館で古いを見ると、昔の戦いのことを想像できます。
はくぶつかんでふるいほこをみると、むかしのたたかいのことをそうぞうできます。
Hakubutsukan de furui hoko o miru to, mukashi no tatakai no koto o sōzō dekimasu.
Looking at an old spear in the museum, you can imagine battles from the past.
Example #3
と盾の話は、盾という言葉の由来になっています。
ほことたてのはなしは、むじゅんということばのゆらいになっています。
Hoko to tate no hanashi wa, mujun to iu kotoba no yurai ni natteimasu.
The story of the spear and shield is the origin of the word 'contradiction.'
Example #4
村の祭りで、子供たちが木で作ったを持って遊んでいました。
むらのまつりで、こどもたちがきでつくったほこをもってあそんでいました。
Mura no matsuri de, kodomotachi ga ki de tsukutta hoko o motte asondeimashita.
At the village festival, children were playing with spears made of wood.
Example #5
歴史の授業で、戦国時代のや鎧について学びました。
れきしのじゅぎょうで、せんごくじだいのほこやよろいについてまなびました。
Rekishi no jugyō de, Sengoku jidai no hoko ya yoroi ni tsuite manabimashita.
In history class, I learned about spears and armor from the Sengoku period.
Example #6
の使い方を練習すると、体のバランスや力の入れ方がわかります。
ほこのつかいかたをれんしゅうすると、からだのバランスやちからのいれかたがわかります。
Hoko no tsukaikata o renshū suru to, karada no baransu ya chikara no ire kata ga wakarimasu.
Practicing how to use a spear helps you understand body balance and how to apply strength.
Example #7
を使った武術の演舞は、見る人に迫力と美しさを感じさせます。
ほこをつかったぶじゅつのえんぶは、みるひとにはくりょくとうつくしさをかんじさせます。
Hoko o tsukatta bujutsu no enbu wa, miru hito ni hakuryoku to utsukushisa o kanjisasemasu.
Martial arts demonstrations using spears impress the audience with power and beauty.
Example #8
を持った騎士の像が城の入り口に立っていました。
ほこをもったきしのぞうがしろのいりぐちにたっていました。
Hoko o motta kishi no zō ga shiro no iriguchi ni tatteimashita.
A statue of a knight holding a spear stood at the castle entrance.
Example #9
を交えた戦いの場面は、映画の中で迫力があります。
ほこをまじえたたたかいのばめんは、えいがのなかではくりょくがあります。
Hoko o majieta tatakai no bamen wa, eiga no naka de hakuryoku ga arimasu.
Scenes of battles with spears are powerful and exciting in movies.
Example #10
を研ぐ作業は大変ですが、武士にとってとても大切な仕事でした。
ほこをとぐさぎょうはたいへんですが、ぶしにとってとてもたいせつなしごとでした。
Hoko o togu sagyō wa taihen desu ga, bushi ni totte totemo taisetsu na shigoto deshita.
Sharpening spears was hard work, but very important for samurai.
Example #11
を持って戦うには、力だけでなく技術も必要です。
ほこをもってたたかうには、ちからだけでなくぎじゅつもひつようです。
Hoko o motte tatakau ni wa, chikara dake de naku gijutsu mo hitsuyō desu.
Fighting with a spear requires not only strength but also skill.
Example #12
の長さや重さによって、使い方や戦い方が変わります。
ほこのながさやおもさによって、つかいかたやたたかいかたがかわります。
Hoko no nagasa ya omosa ni yotte, tsukaikata ya tatakaikata ga kawarimasu.
Depending on the length and weight of a spear, the way it is used in battle changes.
Example #13
を持つことで戦士の威厳を感じさせる場面がありました。
ほこをもつことでせんしのいげんをかんじさせるばめんがありました。
Hoko o motsu koto de senshi no igen o kanjisaseru bamen ga arimashita.
Holding a spear created scenes that conveyed the warrior's dignity.
Example #14
と盾を比べる話は、物事の盾について考えるきっかけになります。
ほことたてをくらべるはなしは、ものごとのむじゅんについてかんがえるきっかけになります。
Hoko to tate o kuraberu hanashi wa, monogoto no mujun ni tsuite kangaeru kikkake ni narimasu.
The story of the spear and shield serves as a chance to think about contradictions in things.