Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

笏 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: コツ  ·  Kunyomi: しゃく  ·  Meanings: baton, mace, scepter

笏 – JLPT N1 Kanji, Kanji for baton, mace, scepter (With 3D Visualization)

Kanji for baton, mace, scepter
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 笏 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 10
Meanings
baton, mace, scepter
Onyomi
コツ
Kunyomi
しゃく
Name Readings
JLPT
N1
Grade
-
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
しゃく shaku, flat wooden or ivory baton carried in the right hand when in ceremonial imperial or Shinto garb Noun
笏拍子 しゃくびょうし clapper (two long pieces of wood that are clapped together; used in gagaku, etc.) Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
天皇の前で、僧侶がを手に儀式を行いました。
てんのうのまえで、そうりょがしゃくをてにぎしきをおこないました。
Tennō no mae de, sōryo ga shaku o te ni gishiki o okonaimashita.
In front of the emperor, the monk conducted the ceremony holding a ceremonial scepter.
Example #2
は古代から儀式で権威を示す道具として使われてきました。
しゃくはこだいからぎしきでけんいをしめすどうぐとしてつかわれてきました。
Shaku wa kodai kara gishiki de ken’i o shimesu dōgu to shite tsukawarete kimashita.
The ceremonial scepter has been used since ancient times in ceremonies to signify authority.
Example #3
博物館で、古いが展示されているのを見ました。
はくぶつかんで、ふるいしゃくがてんじされているのをみました。
Hakubutsukan de, furui shaku ga tenji sarete iru no o mimashita.
I saw an old ceremonial scepter on display at the museum.
Example #4
僧侶はを持ちながら、ゆっくりと行列を進めました。
そうりょはしゃくをもちながら、ゆっくりとぎょうれつをすすめました。
Sōryo wa shaku o mochinagara, yukkuri to gyōretsu o susumemashita.
The monk carried the scepter while slowly proceeding in the procession.
Example #5
古文書には、皇族がを握る場面が何度も描かれています。
こもんじょには、こうぞくがしゃくをにぎるばめんがなんどもえがかれています。
Komonjo ni wa, kōzoku ga shaku o nigiru bamen ga nando mo egakareteimasu.
In old documents, there are many scenes showing royalty holding the ceremonial scepter.
Example #6
を手に持つことで、儀式の緊張感が増します。
しゃくをてにもつことで、ぎしきのきんちょうかんがまします。
Shaku o te ni motsu koto de, gishiki no kinchōkan ga mashimasu.
Holding the ceremonial scepter increases the solemnity of the ceremony.
Example #7
歴史の授業で、の意味や使われ方について学びました。
れきしのじゅぎょうで、しゃくのいみやつかわれかたについてまなびました。
Rekishi no jugyō de, shaku no imi ya tsukawarekata ni tsuite manabimashita.
In history class, I learned about the meaning of the ceremonial scepter and how it was used.
Example #8
祭りの儀式で、神官がを振る姿はとても印象的でした。
まつりのぎしきで、しんかんがしゃくをふるすがたはとてもいんしょうてきでした。
Matsuri no gishiki de, shinkan ga shaku o furu sugata wa totemo inshō-teki deshita.
During the festival ceremony, the priest waving the ceremonial scepter was very impressive.
Example #9
は木や象牙で作られることが多く、装飾が施されています。
しゃくはきやぞうげでつくられることがおおく、そうしょくがほどこされています。
Shaku wa ki ya zōge de tsukuraru koto ga ōku, sōshoku ga hodokosareteimasu.
Scepters are often made of wood or ivory and are decorated.
Example #10
昔の絵巻物には、を持った貴族が描かれています。
むかしのえまきものには、しゃくをもったきぞくがえがかれています。
Mukashi no emakimono ni wa, shaku o motta kizoku ga egakareteimasu.
In old picture scrolls, you can see nobles holding ceremonial scepters.
Example #11
を持つ僧侶の姿を見ると、歴史の深さを感じます。
しゃくをもつそうりょのすがたをみると、れきしのふかさをかんじます。
Shaku o motsu sōryo no sugata o miru to, rekishi no fukasa o kanjimasu.
Seeing monks holding the scepter makes me feel the depth of history.
Example #12
皇族の儀式では、を手に持つことが正式な作法です。
こうぞくのぎしきでは、しゃくをてにもつことがせいしきなさほうです。
Kōzoku no gishiki de wa, shaku o te ni motsu koto ga seishiki na sahō desu.
In royal ceremonies, holding the ceremonial scepter is a formal etiquette.
Example #13
博物館で見たは、細かい彫刻が施されていて美しかったです。
はくぶつかんでみたしゃくは、こまかいちょうこくがほどこされていてうつくしかったです。
Hakubutsukan de mita shaku wa, komakai chōkoku ga hodokosarete ite utsukushikatta desu.
The ceremonial scepter I saw in the museum had intricate carvings and was beautiful.
Example #14
儀式中、を落とさないように慎重に持ちました。 とても緊張しましたが、無事に終えることができました。
ぎしきちゅう、しゃくをおとさないようにしんちょうにもちました。 とてもきんちょうしましたが、ぶじにおえることができました。
Gishiki-chū, shaku o otosanai yō ni shinchō ni mochimashita. Totemo kinchō shimashita ga, buji ni oeru koto ga dekimashita.
During the ceremony, I carefully held the ceremonial scepter so as not to drop it. I was very nervous, but I was able to complete it safely.
Example #15
は日本の歴史や文化を理解する上で重要な道具の一つです。
しゃくはにほんのれきしやぶんかをりかいするうえでじゅうようなどうぐのひとつです。
Shaku wa Nihon no rekishi ya bunka o rikai suru ue de jūyō na dōgu no hitotsu desu.
The ceremonial scepter is one of the important tools for understanding Japanese history and culture.