Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

編 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: ヘン  ·  Kunyomi: -あ.み, あ.む  ·  Meanings: braid, compilation, completed poem, editing, knit, part of a book, plait, twist

編 – JLPT N2 Kanji, Kanji for braid, compilation, completed poem, editing, knit (With 3D Visualization)

Kanji for braid, compilation, completed poem, editing, knit
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 編 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 15
Meanings
braid, compilation, completed poem, editing, knit, part of a book, plait, twist
Onyomi
ヘン
Kunyomi
あ.む
Name Readings
JLPT
N2
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
へん compilation (of a text), editing common JLPT-N1 Noun, Noun, used as a suffix
編集 へんしゅう editing, compilation common JLPT-N2 Noun, Suru verb, Transitive verb
編み物 あみもの knitting, knitted material, crochet common JLPT-N2 Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
編む あむ to knit, to plait, to braid common JLPT-N2 Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
編集者 へんしゅうしゃ editor (in publishing, etc.) common Noun
編曲 へんきょく arrangement Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
編成 へんせい composition, formation, organization, organisation, compilation common Noun, Suru verb, Transitive verb
編纂 へんさん compilation (esp. dictionary, history, law code), editing Noun, Suru verb, Transitive verb
編み出す あみだす to think up, to think out, to work out, to come up with, to devise, to invent Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
編み上げる あみあげる to finish knitting Ichidan verb, Transitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼女は雑誌の集者として働いている。
かのじょ は ざっし の へんしゅうしゃ として はたらいて いる。
Kanojo wa zasshi no henshuusha toshite hataraite iru.
She works as an editor for a magazine.
Example #2
この本は多くの専門家によってまれた。
この ほん は おおく の せんもんか に よって あまれた。
Kono hon wa ooku no senmonka ni yotte amareta.
This book was compiled by many experts.
Example #3
母は冬に備えてマフラーをんでくれた。
はは は ふゆ に そなえて まふらー を あんで くれた。
Haha wa fuyu ni sonaete mafuraa o ande kureta.
My mother knitted a scarf for me to prepare for winter.
Example #4
彼は新しいプログラムをみ出した優秀な開発者だ。
かれ は あたらしい プログラム を あみだした ゆうしゅう な かいはつしゃ だ。
Kare wa atarashii puroguramu o amidashita yuushuu na kaihatsusha da.
He is a brilliant developer who created a new program.
Example #5
この小説は三部作として成されている。
この しょうせつ は さんぶさく として へんせい されて いる。
Kono shousetsu wa sanbusaku toshite hensei sarete iru.
This novel is structured as a trilogy.
Example #6
辞書をむのは、長い時間と労力が必要な作業だ。
じしょ を あむ の は、ながい じかん と ろうりょく が ひつよう な さぎょう だ。
Jisho o amu no wa, nagai jikan to rouryoku ga hitsuyou na sagyou da.
Compiling a dictionary is a task that requires a great deal of time and effort.
Example #7
彼女は自分の経験をもとに詩集をんだ。
かのじょ は じぶん の けいけん を もと に ししゅう を あんだ。
Kanojo wa jibun no keiken o moto ni shishuu o anda.
She compiled a collection of poems based on her own experiences.
Example #8
映画の集作業は物語の印象を大きく左右する。
えいが の へんしゅう さぎょう は ものがたり の いんしょう を おおきく さゆう する。
Eiga no henshuu sagyou wa monogatari no inshou o ookiku sayuu suru.
Film editing greatly influences how the story is perceived.
Example #9
古い記録をみ直して、新しい歴史書を作成した。
ふるい きろく を あみなおして、あたらしい れきししょ を さくせい した。
Furui kiroku o aminaoshite, atarashii rekishisho o sakusei shita.
Old records were recompiled to create a new history book.
Example #10
彼は地域の伝統をまとめた冊子を集した。
かれ は ちいき の でんとう を まとめた さっし を へんしゅう した。
Kare wa chiiki no dentou o matometa sasshi o henshuu shita.
He edited a booklet summarizing local traditions.
Example #11
セーターをむのが趣味で、家族みんなにプレゼントしている。
せーたー を あむ の が しゅみ で、かぞく みんな に プレゼント して いる。
Seetaa o amu no ga shumi de, kazoku minna ni purezento shite iru.
Knitting sweaters is her hobby, and she gives them to her family as gifts.
Example #12
彼女は動画集の技術を独学で身につけた。
かのじょ は どうが へんしゅう の ぎじゅつ を どくがく で み に つけた。
Kanojo wa douga henshuu no gijutsu o dokugaku de mi ni tsuketa.
She taught herself video editing skills through self-study.
Example #13
集長は記事の内容を確認し、最終版を承認した。
へんしゅうちょう は きじ の ないよう を かくにん し、さいしゅうばん を しょうにん した。
Henshuuchou wa kiji no naiyou o kakunin shi, saishuuban o shounin shita.
The editor-in-chief reviewed the article and approved the final version.
Example #14
彼は番組の集を担当しており、放送前にすべてを見直している。
かれ は ばんぐみ の へんしゅう を たんとう して おり、ほうそう まえ に すべて を みなおして いる。
Kare wa bangumi no henshuu o tantou shite ori, housou mae ni subete o minaoshite iru.
He is in charge of editing the TV program and reviews everything before it airs.
Example #15
多くの人の協力によって、この百科事典はまれたのだ。
おおく の ひと の きょうりょく に よって、この ひゃっかじてん は あまれた の だ。
Ooku no hito no kyouryoku ni yotte, kono hyakkajiten wa amareta no da.
This encyclopedia was compiled through the cooperation of many people.