All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

鋳 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: イ, シュ, シュウ, チュウ  ·  Kunyomi: い.る  ·  Meanings: casting, mint

鋳 – JLPT N1 Kanji, Kanji for casting, mint (With 3D Visualization)

Kanji for casting, mint
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 鋳 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 15
Meanings
casting, mint
Onyomi
イ, チュウ
Kunyomi
い.る
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
鋳造 ちゅうぞう casting, founding, minting Noun, Suru verb, Transitive verb
鋳型 いがた mold, mould, template Noun
鋳物 いもの casting, cast-metal object Noun
鋳る いる to cast, to mint, to coin Ichidan verb, Transitive verb
鋳掛け屋 いかけや a tinker, tinkerer Noun
鋳鉄 ちゅうてつ cast iron Noun
鋳掛け いかけ tinkering, mending pots, pans, kettles Noun
鋳貨 ちゅうか coinage, mintage Noun
鋳込み いこみ casting, pouring Noun
鋳込む いこむ to cast in a mold (mould) Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
鋳潰す いつぶす to melt down Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
鋳放し いばなし as-cast (state), raw casting Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
鋳直し いなおし recasting Noun
鋳写し いうつし coin cast in a mold made from a current coin Noun
鋳直す いなおす to recast, to recoin Godan verb with 'su' ending
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
古代の人々は、青銅をて美しい器や武器を作っていた。
こだいのひとびとは、せいどうをいてうつくしいうつわやぶきをつくっていた。
Kodai no hitobito wa, seidō o ite utsukushii utsuwa ya buki o tsukutte ita.
People in ancient times cast bronze to make beautiful vessels and weapons.
Example #2
この像は、熟練した職人によってられたもので、その細工は実に見事だ。
このぞうは、じゅくれんしたしょくにんによっていられたもので、そのさいくはじつにみごとだ。
Kono zō wa, jukuren shita shokunin ni yotte irareta mono de, sono saiku wa jitsuni migoto da.
This statue was cast by a skilled craftsman, and its craftsmanship is truly magnificent.
Example #3
物工場では、高温の金属を型に流し込み、さまざまな部品を作っている。
いものこうじょうでは、こうおんのきんぞくをかたにながしこみ、さまざまなぶひんをつくっている。
Imono kōjō de wa, kōon no kinzoku o kata ni nagashikomi, samazama na buhin o tsukutte iru.
At the foundry, molten metal is poured into molds to create various parts.
Example #4
昔の寺には、造された大きな鐘があり、今でもその音が町に響く。
むかしのてらには、ちゅうぞうされたおおきなかねがあり、いまでもそのおとがまちにひびく。
Mukashi no tera ni wa, chūzō sareta ōkina kane ga ari, ima demo sono oto ga machi ni hibiku.
In old temples, there are large cast bells whose sound still echoes through the town.
Example #5
彼の家の庭には、鉄で作られた古いベンチが置かれている。
かれのいえのにわには、ちゅうてつでつくられたふるいべんちがおかれている。
Kare no ie no niwa ni wa, chūtetsu de tsukurareta furui benchi ga okarete iru.
In his garden stands an old bench made of cast iron.
Example #6
その工房では、職人たちが一つ一つ丁寧に物を仕上げていた。
そのこうぼうでは、しょくにんたちがひとつひとつていねいにいものをしあげていた。
Sono kōbō de wa, shokunin-tachi ga hitotsu hitotsu teinei ni imono o shiagete ita.
In that workshop, the craftsmen carefully finished each cast item by hand.
Example #7
この像は、一度直された後、金箔を施して仕上げられたそうだ。
このぞうは、いちどいなおされたあと、きんぱくをほどこしてしあげられたそうだ。
Kono zō wa, ichido inao sareta ato, kinpaku o hodokoshite shiagerareta sō da.
They say this statue was recast once and then finished with gold leaf.
Example #8
造の技術は、古代から現代にいたるまで多くの改良が重ねられてきた。
ちゅうぞうのぎじゅつは、こだいからげんだいにいたるまでおおくのかいりょうがかさねられてきた。
Chūzō no gijutsu wa, kodai kara gendai ni itaru made ōku no kairyō ga kasanerarete kita.
Casting technology has undergone many improvements from ancient times to today.
Example #9
この芸術作品は、造と彫刻の技を融合させて作られている。
このげいじゅつさくひんは、ちゅうぞうとちょうこくのわざをゆうごうさせてつくられている。
Kono geijutsu sakuhin wa, chūzō to chōkoku no waza o yūgō sasete tsukurarete iru.
This artwork combines the techniques of casting and sculpture.
Example #10
彼は趣味で小さな物を作っており、週末にはよく工房にこもっている。
かれはしゅみでちいさいいものをつくっており、しゅうまつにはよくこうぼうにこもっている。
Kare wa shumi de chiisai imono o tsukutte ori, shūmatsu ni wa yoku kōbō ni komotte iru.
As a hobby, he makes small cast objects and often spends weekends in his workshop.
Example #11
この街では昔から物産業が盛んで、多くの人がその技を受け継いでいる。
このまちではむかしからいものさんぎょうがさかんで、おおくのひとがそのわざをうけついでいる。
Kono machi de wa mukashi kara imono sangyō ga sakan de, ōku no hito ga sono waza o uketsuide iru.
The foundry industry has flourished in this town for generations, with many inheriting the craft.
Example #12
型を作る作業はとても繊細で、わずかなミスでも形が崩れてしまう。
いがたをつくるさぎょうはとてもせんさいで、わずかなみすでもかたちがくずれてしまう。
Igata o tsukuru sagyō wa totemo sensai de, wazuka na misu demo katachi ga kuzurete shimau.
Making a mold for casting is delicate work; even a small mistake can ruin the shape.
Example #13
その金作品は、光の当たり方によってまったく違う印象を与える。
そのちゅうきんさくひんは、ひかりのあたりかたによってまったくちがういんしょうをあたえる。
Sono chūkin sakuhin wa, hikari no atarikata ni yotte mattaku chigau inshō o ataeru.
That cast-metal artwork gives a completely different impression depending on how the light hits it.
Example #14
昔の人々は、型に祈りを込めて神聖な器を作ったと伝えられている。
むかしのひとびとは、いがたにいのりをこめてしんせいなうつわをつくったとつたえられている。
Mukashi no hitobito wa, igata ni inori o komete shinsei na utsuwa o tsukutta to tsutaerarete iru.
It is said that ancient people poured their prayers into molds to create sacred vessels.
Example #15
彼は造の音を聞くだけで、金属の種類を言い当てられるほどの職人だ。
かれはちゅうぞうのおとをきくだけで、きんぞくのしゅるいをいいあてられるほどのしょくにんだ。
Kare wa chūzō no oto o kiku dake de, kinzoku no shurui o iiaterareru hodo no shokunin da.
He’s such a skilled craftsman that he can identify the type of metal just by hearing the sound of casting.