How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

沈 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: ジン, チン  ·  Kunyomi: しず.む, しず.める  ·  Meanings: aloes, be depressed, be submerged, sink, subside

Kanji Detail & Stroke Order

Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Unicode: 6C88 Strokes: 7
JLPT N2
Meanings
aloes, be depressed, be submerged, sink, subside
Onyomi
ジン, チン
Kunyomi
しず.む, しず.める
Name Readings
しん
JLPT
N2
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7
Note: Click to play or pause

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
沈む しずむ to sink, to go under, to submerge common JLPT-N3 Godan verb with 'mu' ending, Intransitive verb
沈黙 ちんもく silence, being silent, quiet, hush common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
沈没 ちんぼつ sinking, foundering, going down, submersion common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
沈める しずめる to sink (e.g. a ship), to submerge common JLPT-N1 Ichidan verb, Transitive verb
沈着 ちんちゃく composure, calmness, self-possession, presence of mind common Noun, Na-adjective (keiyodoshi)
沈殿 ちんでん precipitation, deposition, settlement (e.g. of sediment) JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
沈下 ちんか sinking, subsidence common Noun, Suru verb, Intransitive verb
沈菜 キムチ kimchi, kimchee common Noun
沈静 ちんせい settling down, quieting down, cooling down, cooling off Noun, Suru verb, Intransitive verb
沈降 ちんこう sedimentation (e.g. of red blood cells), precipitation, settling Noun, Suru verb, Intransitive verb
沈滞 ちんたい stagnation, inactivity Noun, Suru verb, Intransitive verb
沈痛 ちんつう grave, sad, mournful, sorrowful, pensive Na-adjective (keiyodoshi)
沈黙の春 ちんもくのはる Silent Spring (book by Rachel Carson, 1962) Noun
深々 しんしん silent (esp. of the passing of the night) 'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
沈思黙考 ちんしもっこう being lost in deep thought Expressions (phrases, clauses, etc.)
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
夕日が海にむのを眺めました。
ゆうひ が うみ に しずむ の を ながめました
yuuhi ga umi ni shizumu no o nagamemashita
I watched the sunset sink into the sea.
Example #2
重い荷物を落とすと水にみました。
おもい にもつ を おとす と みず に しずみました
omoi nimotsu o otosu to mizu ni shizumimashita
When I dropped the heavy package, it sank in the water.
Example #3
船が嵐で没しました。
ふね が あらし で ちんぼつ しました
fune ga arashi de chinbotsu shimashita
The ship sank in the storm.
Example #4
気持ちがんで元気がありません。
きもち が しずんで げんき が ありません
kimochi ga shizunde genki ga arimasen
I feel depressed and have no energy.
Example #5
石を水にめて遊びました。
いし を みず に しずめて あそびました
ishi o mizu ni shizumete asobimashita
I played by sinking stones in the water.
Example #6
太陽が山の向こうにみました。
たいよう が やま の むこう に しずみました
taiyou ga yama no mukou ni shizumimashita
The sun sank behind the mountains.
Example #7
船が湖の底にんでいます。
ふね が みずうみ の そこ に しずんで います
fune ga mizuumi no soko ni shizunde imasu
The boat is sunk at the bottom of the lake.
Example #8
黙が部屋に広がりました。
ちんもく が へや に ひろがりました
chinmoku ga heya ni hirogarimashita
Silence spread throughout the room.
Example #9
海にむ夕陽の写真を撮りました。
うみ に しずむ ゆうひ の しゃしん を とりました
umi ni shizumu yuuhi no shashin o torimashita
I took a photo of the sunset sinking into the sea.
Example #10
重い荷物で気分がみました。
おもい にもつ で きぶん が しずみました
omoi nimotsu de kibun ga shizumimashita
I felt down because of the heavy load.
Example #11
船は嵐でゆっくりんでいきました。
ふね は あらし で ゆっくり しずんで いきました
fune wa arashi de yukkuri shizunde ikimashita
The ship slowly sank in the storm.
Example #12
彼は考え事をして黙しています。
かれ は かんがえごと を して ちんもく して います
kare wa kangaegoto o shite chinmoku shite imasu
He is in silence, thinking deeply.
Example #13
気持ちをめて冷静に考えました。
きもち を しずめて れいせい に かんがえました
kimochi o shizumete reisei ni kangaemashita
I calmed my mind and thought carefully.
Example #14
氷が水にんで溶け始めました。
こおり が みず に しずんで とけはじめました
koori ga mizu ni shizunde tokehajimemashita
The ice sank into the water and started melting.
Example #15
静化のために警察が現場を整理しました。
ちんせいか の ため に けいさつ が げんば を せいり しました
chinseika no tame ni keisatsu ga genba o seiri shimashita
The police organized the scene to calm the situation.