Onyomi: レイ · Kunyomi: こぼ.す, こぼ.れる, ぜろ · Meanings: cipher, nothing, overflow, spill, zero
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.
Word | Reading | Meaning | Meta |
---|---|---|---|
零 | れい | zero, nought | common JLPT-N5 Noun |
0 | ゼロ | zero, 0, nought, nil | common Noun |
零点 | れいてん | zero (points, marks), no marks | JLPT-N2 Noun |
零れる | こぼれる | to spill, to fall out of, to overflow | common JLPT-N2 JLPT-N1 Ichidan verb, Intransitive verb |
零す | こぼす | to spill, to drop, to shed (tears) | common JLPT-N2 JLPT-N1 Godan verb with 'su' ending, Transitive verb |
零細 | れいさい | insignificant, trifling, paltry, cottage (industry), tiny (company) | common Na-adjective (keiyodoshi) |
零下 | れいか | below zero, sub-zero | common Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no' |
落ちぶれる | おちぶれる | to come down in the world, to fall low, to be ruined, to be reduced to poverty, to fall on hard times | Ichidan verb, Intransitive verb |
零度 | れいど | zero degrees (Celsius), freezing point | Noun |
こぼれ落ちる | こぼれおちる | to spill over and fall, to scatter (petals, leaves, etc.) | Ichidan verb, Intransitive verb |