Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

算 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: サン  ·  Kunyomi: そろ  ·  Meanings: abacus, calculate, divining, number, probability

算 – JLPT N2 Kanji, Kanji for abacus, calculate, divining, number, probability (With 3D Visualization)

Kanji for abacus, calculate, divining, number, probability
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 算 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 14
Meanings
abacus, calculate, divining, number, probability
Onyomi
サン
Kunyomi
そろ
Name Readings
JLPT
N2
Grade
2
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
さん divining sticks Noun
算数 さんすう arithmetic common JLPT-N2 Noun
数える かぞえる to count, to enumerate common JLPT-N3 Ichidan verb, Transitive verb
算出 さんしゅつ calculation, computation common Noun, Suru verb, Transitive verb
算定 さんてい calculation, estimation, computation common Noun, Suru verb, Transitive verb, Noun which may take the genitive case particle 'no'
算段 さんだん trying to think of a way (to do), devising means (to do), working out (how to do) Noun, Suru verb, Transitive verb
算盤 そろばん abacus, soroban common JLPT-N2 Noun
算入 さんにゅう factoring in, including Noun, Suru verb, Transitive verb
算法 さんぽう arithmetic, algorithm Noun
算木 さんぎ sticks used for calculations Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼女は数学の授業で複雑な計問題を解いた。
かのじょはすうがくのじゅぎょうでふくざつなけいさんもんだいをといた。
Kanojo wa sūgaku no jugyō de fukuzatsu na keisan mondai o toita.
She solved a complicated calculation problem in the math class.
Example #2
の範囲内で旅行の計画を立てる必要がある。
よさんのはんいないでりょこうのけいかくをたてるひつようがある。
Yosan no han'i nai de ryokō no keikaku o tateru hitsuyō ga aru.
It is necessary to make travel plans within the budget (pre-calculated amount).
Example #3
会社の収支決は、月末に締められる。
かいしゃのしゅうしけっさんは、げつまつにしめられる。
Kaisha no shūshi kessan wa, getsumatsu ni shimerareru.
The company's income and expenditure settlement (final calculation) is finalized at the end of the month.
Example #4
私たちは、このプロジェクトの総額を概した。
わたしたちは、このプロジェクトのそうがくをがいさんした。
Watashitachi wa, kono purojekuto no sōgaku o gaisan shita.
We estimated (roughly calculated) the total cost of this project.
Example #5
彼は電卓を使わずに、暗で答えを出した。
かれはでんたくをつかわずに、あんざんでこたえをだした。
Kare wa dentaku o tsukawazu ni, anzan de kotae o dashita.
He found the answer by mental calculation without using a calculator.
Example #6
損益計書を確認し、経営状況を分析した。
そんえきけいさんしょをかくにんし、けいえいじょうきょうをぶんせきした。
Son'eki keisansho o kakunin shi, keiei jōkyō o bunseki shita.
We checked the profit and loss statement (calculation document) and analyzed the business condition.
Example #7
このマンションの建設費は、当初の予を大幅に上回った。
このマンションのけんせつひは、とうしょのよさんをおおはばにうわまわった。
Kono manshon no kensetsu-hi wa, tōsho no yosan o ōhaba ni uwamawatta.
The construction cost of this apartment significantly exceeded the initial budget.
Example #8
この地域の人口増加率を考慮に入れて、 将来のインフラ整備計画を再計する必要がある。
このちいきのじんこうぞうかりつをこうりょにいれて、 しょうらいのインフラせいびけいかくをさいけいさんするひつようがある。
Kono chiiki no jinkō zōka-ritsu o kōryo ni irete, Shōrai no infura seibi keikaku o sai-keisan suru hitsuyō ga aru.
Taking into account the population growth rate of this area, we need to recalculate the future infrastructure development plan.
Example #9
商品の原価計は、企業の利益を把握するために不可欠だ。
しょうひんのげんかけいさんは、きぎょうのりえきをはあくするためにふかけつだ。
Shōhin no genka keisan wa, kigyō no rieki o haaku suru tame ni fukaketsu da.
Cost calculation of products is indispensable for grasping a company's profit.
Example #10
政府は、今年の税収の概値を発表した。
せいふは、ことしのぜいしゅうのがいさんちをはっぴょうした。
Seifu wa, kotoshi no zeishū no gaisan-chi o happyō shita.
The government announced the estimated value (rough calculation) of this year's tax revenue.
Example #11
その古い計機は、今でも正確に動いている。
そのふるいけいさんきは、いまでもせいかくにうごいている。
Sono furui keisan-ki wa, ima de mo seikaku ni ugoite iru.
That old calculating machine (calculator) is still working accurately.
Example #12
事業拡大には、現在のところ、 資金計画を練り直し、採性を慎重に見積もる必要がある。
じぎょうかくだいには、げんざいのところ、 しきんけいかくをねりなおし、さいさんせいをしんちょうにみつもるひつようがある。
Jigyō kakudai ni wa, genzai no tokoro, Shikin keikaku o nerinaoshi, saisan-sei o shinchō ni mitsumoru hitsuyō ga aru.
For business expansion, currently, it is necessary to re-evaluate the funding plan and carefully estimate profitability (calculating profit).
Example #13
複雑な統計処理を行うため、スーパーコンピュータによる計が必要だ。
ふくざつなとうけいしょりをおこなうため、スーパーコンピュータによるけいさんがひつようだ。
Fukuzatsu na tōkei shori o okonau tame, sūpā-konpyūta ni yoru keisan ga hitsuyō da.
Calculation by supercomputer is necessary to perform complex statistical processing.
Example #14
彼はそろばんを使って、驚くべき速さで計した。
かれはそろばんをつかって、おどろくべきはやさでけいさんした。
Kare wa soroban o tsukatte, odorokubeki hayasa de keisan shita.
He calculated at an astonishing speed using an abacus (related to calculation/reckoning).
Example #15
利益を確保するためには、 仕入れと販売のコストを詳細に試する必要がある。
りえきをかくほするためには、 しいれとはんばいのコストをしょうさいにしさんするひつようがある。
Rieki o kakuho suru tame ni wa, Shiire to hanbai no kosuto o shōsai ni shisan suru hitsuyō ga aru.
In order to secure profit, it is necessary to tentatively calculate (trial calculation) the costs of purchasing and selling in detail.