Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

貫 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: カン  ·  Kunyomi: つらぬ.く, ぬ.く, ぬき  ·  Meanings: 8 1/3lbs, brace, penetrate, pierce

貫 – JLPT N1 Kanji, Kanji for 8 13lbs, brace, penetrate, pierce (With 3D Visualization)

Kanji for 8 13lbs, brace, penetrate, pierce
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 貫 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 11
Meanings
8 1/3lbs, brace, penetrate, pierce
Onyomi
カン
Kunyomi
つらぬ.く, ぬき
Name Readings
つら, ぬく
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
かん kan (obs. unit of weight, approx. 3.75 kg, 8.3 lb) common Noun
ぬき crosspiece (between pillars, etc.), penetrating tie beam Noun
貫く つらぬく to go through, to pierce, to penetrate common JLPT-N1 Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
貫禄 かんろく presence, dignity JLPT-N1 Noun
貫通 かんつう passing through (of a tunnel, bullet, etc.), going (right) through, penetrating, piercing Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
貫徹 かんてつ accomplishment, realization, attainment, fulfillment, achievement Noun, Suru verb, Transitive verb
貫流 かんりゅう flowing through, conduction Noun, Suru verb, Intransitive verb
かんぬき bar, bolt (e.g. on door), latch Noun
貫き通す つらぬきとおす to go through, to pierce, to penetrate Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
貫入岩 かんにゅうがん intrusive rock Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼はどんなに難しい状況でも、自分の信念を最後までき通しました。
かれはどんなにむずかしいじょうきょうでも、じぶんのしんねんをさいごまでつらぬきとおしました。
Kare wa donna ni muzukashii jōkyō demo, jibun no shinnen o saigo made tsuranuki tōshimashita.
No matter how difficult the situation, he carried through his beliefs to the very end.
Example #2
このトンネルは山を通して作られ、町と町をつないでいます。
このトンネルはやまをかんつうしてつくられ、まちとまちをつないでいます。
Kono tonneru wa yama o kantsū shite tsukurare, machi to machi o tsunaideimasu.
This tunnel was built piercing through the mountain, connecting one town to another.
Example #3
彼女は優しさと強さを併せ持ち、人生の中でその姿勢をいてきました。
かのじょはやさしさとつよさをあわせもち、じんせいのなかでそのしせいをつらぬいてきました。
Kanojo wa yasashisa to tsuyosa o awasemochi, jinsei no naka de sono shisei o tsuranuite kimashita.
She possesses both kindness and strength and has lived her life staying true to that attitude.
Example #4
社長は一した方針を持ち、どんなときもぶれない経営をしています。
しゃちょうはいっかんしたほうしんをもち、どんなときもぶれないけいえいをしています。
Shachō wa ikkan shita hōshin o mochi, donna toki mo burenai keiei o shiteimasu.
The president maintains a consistent policy and runs the business without wavering.
Example #5
彼の言葉には重みがあり、まるで人生をいてきた人のように感じます。
かれのことばにはおもみがあり、まるでじんせいをつらぬいてきたひとのようにかんじます。
Kare no kotoba ni wa omomi ga ari, marude jinsei o tsuranuite kita hito no yō ni kanjimasu.
His words carry weight, as if they come from someone who has lived life with strong conviction.
Example #6
矢が的を正確にき、観客から大きな拍手が起こりました。
やがまとをせいかくにつらぬき、かんきゃくからおおきなはくしゅがおこりました。
Ya ga mato o seikaku ni tsuranuki, kankyaku kara ōkina hakushu ga okorimashita.
The arrow pierced the target precisely, and a big applause arose from the audience.
Example #7
彼はどんな困難にも負けず、夢をく姿に多くの人が感動しました。
かれはどんなこんなんにもまけず、ゆめをつらぬくすがたにおおくのひとがかんどうしました。
Kare wa donna konnan ni mo makezu, yume o tsuranuku sugata ni ōku no hito ga kandō shimashita.
Many people were moved by the way he never gave up and stayed true to his dreams despite difficulties.
Example #8
その女性の生き方には、一した信念と誠実さが感じられます。
そのじょせいのいきかたには、いっかんしたしんねんとせいじつさがかんじられます。
Sono josei no ikikata ni wa, ikkan shita shinnen to seijitsusa ga kanjiraremasu.
Her way of life reflects consistent beliefs and sincerity.
Example #9
針が布をいていく音が静かな部屋に響いていました。
はりがぬのをつらぬいていくおとがしずかなへやにひびいていました。
Hari ga nuno o tsuranuite iku oto ga shizuka na heya ni hibīteimashita.
The sound of the needle piercing through the fabric echoed in the quiet room.
Example #10
彼の演説は堂々としており、録のある態度で多くの人を引きつけました。
かれのえんぜつはどうどうとしており、かんろくのあるたいどでおおくのひとをひきつけました。
Kare no enzetsu wa dōdō to shite ori, kanroku no aru taido de ōku no hito o hikitsukemashita.
His speech was confident and dignified, attracting many people with his presence.
Example #11
この道はトンネルで山をいているので、通勤がとても便利です。
このみちはトンネルでやまをつらぬいているので、つうきんがとてもべんりです。
Kono michi wa tonneru de yama o tsuranuite iru node, tsūkin ga totemo benri desu.
This road goes through the mountain via a tunnel, making commuting very convenient.
Example #12
あの俳優には、長年の経験から生まれる録があります。
あのはいゆうには、ながねんのけいけんからうまれるかんろくがあります。
Ano haiyū ni wa, naganen no keiken kara umareru kanroku ga arimasu.
That actor has a sense of dignity that comes from years of experience.
Example #13
彼は常に正直であろうとする姿勢をいており、周囲から信頼されています。
かれはつねにしょうじきであろうとするしせいをつらぬいており、しゅういからしんらいされています。
Kare wa tsune ni shōjiki de arō to suru shisei o tsuranuite ori, shūi kara shinrai sareteimasu.
He always stays true to being honest, and that attitude has earned him the trust of those around him.
Example #14
彼女の作品には、一して「自然との調和」というテーマが流れています。
かのじょのさくひんには、いっかんして「しぜんとのちょうわ」というテーマがながれています。
Kanojo no sakuhin ni wa, ikkan shite 'shizen to no chōwa' to iu tēma ga nagareteimasu.
All of her works consistently carry the theme of harmony with nature.
Example #15
彼の目には強い意志が宿っていて、どんな壁もきそうな力を感じました。
かれのめにはつよいいしがやどっていて、どんなかべもつらぬきそうなちからをかんじました。
Kare no me ni wa tsuyoi ishi ga yadotte ite, donna kabe mo tsuranuki sōna chikara o kanjimashita.
There was such strong will in his eyes that it felt like he could break through any obstacle.