Onyomi: サン, セン · Kunyomi: かけはし · Meanings: bolt (door), cleat, frame, jetty, scaffold
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.
Word | Reading | Meaning | Meta |
---|---|---|---|
桟 | えつり | sheathing (under thatched roofing) | Noun |
桟 | さん | frame (i.e. of a sliding door) | Noun |
懸け橋 | かけはし | temporary (suspension) bridge, makeshift bridge | Noun |
桟橋 | さんばし | wharf, bridge, jetty, pier | common JLPT-N1 Noun |
桟敷 | さじき | dress circle (of a theatre), (first) balcony, box | Noun |
桟俵 | さんだわら | straw lid covering either end of a rice container | Noun |
桟瓦 | さんがわら | pantile | Noun |
桟留縞 | さんとめじま | striped cotton fabric imported from Sao Tome, also copied in Japan | Noun |
桟唐戸 | さんからど | panelled wooden door | Noun |
桟戸 | さんど | batten door, battened door, ledged door, strong door with crosspieces placed on the reverse side | Noun |
No example sentences are available for this Kanji yet — we’ll add them in a future update.