Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

禎 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: テイ  ·  Kunyomi: さいわ.い  ·  Meanings: auspicious, blessed, good fortune, happiness

禎 – JLPT N1 Kanji, Kanji for auspicious, blessed, good fortune, happiness (With 3D Visualization)

Kanji for auspicious, blessed, good fortune, happiness
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 禎 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 13
Meanings
auspicious, blessed, good fortune, happiness
Onyomi
テイ
Kunyomi
さいわ.い
Name Readings
さだ, さち, ただし, とも, のり, よし
JLPT
N1
Grade
9
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
禎祥 ていしょう good omen Noun
禎子 (小惑星) 7616 Sadako Wikipedia definition
禎子内親王 Princess Teishi Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
福を祈る儀式は、古くから家族の健康と幸福を願って行われています。
ていふくをいのるぎしきは、ふるくからかぞくのけんこうとこうふくをねがっておこなわれています。
Teifuku o inoru gishiki wa, furuku kara kazoku no kenkō to kōfuku o negatte okonawareteimasu.
Rituals to pray for blessings have long been conducted to wish for family health and happiness.
Example #2
事に恵まれた年は、人々に希望と安心感を与えます。
ていじにめぐまれたとしは、ひとびとにきぼうとあんしんかんをあたえます。
Teiji ni megumareta toshi wa, hitobito ni kibō to anshinkan o ataemasu.
A year blessed with auspicious events gives people hope and reassurance.
Example #3
を重んじる文化では、祝い事や行事が特に丁寧に行われます。
ていをおもんじるぶんかでは、いわいごとやぎょうじがとくにていねいにおこなわれます。
Tei o omonjiru bunka de wa, iwaigoto ya gyōji ga toku ni teinei ni okonawaremasu.
In cultures that value auspiciousness, celebrations and events are conducted very carefully.
Example #4
兆とされる自然現象は、古代から人々の信仰の対象でした。
ていちょうとされるしぜんげんしょうは、こだいからひとびとのしんこうのたいしょうでした。
Teichō to sareru shizen genshō wa, kodai kara hitobito no shinkō no taishō deshita.
Natural phenomena considered auspicious have been objects of belief since ancient times.
Example #5
日とされる日には、新しい事業や結婚が良い結果をもたらすと信じられています。
ていじつとされるひには、あたらしいじぎょうやけっこんがよいけっかをもたらすとしんじられています。
Teijitsu to sareru hi ni wa, atarashii jigyō ya kekkon ga yoi kekka o motarasu to shinjirareteimasu.
Days considered auspicious are believed to bring good results for new ventures or marriages.
Example #6
に導かれるように、家族全員が無事に帰宅しました。
ていにみちびかれるように、かぞくぜんいんがぶじにきたくしました。
Tei ni michibikareru yō ni, kazoku zen’in ga buji ni kitaku shimashita.
As if guided by good fortune, the whole family returned home safely.
Example #7
の意味を知ることで、日常の小さな幸福にも感謝の気持ちを持てます。
ていのいみをしることで、にちじょうのちいさなこうふくにもかんしゃのきもちをもてます。
Tei no imi o shiru koto de, nichijō no chīsana kōfuku ni mo kansha no kimochi o motemasu.
Understanding the meaning of auspiciousness allows one to feel gratitude for small daily blessings.
Example #8
運に恵まれることは、努力と幸運の両方が重なることを意味します。
ていうんにめぐまれることは、どりょくとこううんのりょうほうがかさなることをいみします。
Teiun ni megumareru koto wa, doryoku to kōun no ryōhō ga kasanaru koto o imishimasu.
Being blessed with good fortune means the combination of effort and luck.
Example #9
兆を見逃さず、日々の行動に活かすことが重要です。
ていちょうをみのがさず、ひびのこうどうにいかすことがじゅうようです。
Teichō o minogasu zu, hibi no kōdō ni ikasu koto ga jūyō desu.
It is important to notice auspicious signs and apply them to daily actions.
Example #10
を象徴する絵画や装飾品は、家や寺院に飾られることが多いです。
ていをしょうちょうするかいがやそうしょくひんは、いえやじいんにかざられることがおおいです。
Tei o shōchō suru kaiga ya sōshokuhin wa, ie ya jiin ni kazarareru koto ga ōi desu.
Paintings and ornaments symbolizing auspiciousness are often displayed in homes and temples.
Example #11
事の知らせを受けると、人々の表情は自然と和らぎます。
ていじのしらせをうけると、ひとびとのひょうじょうはしぜんとやわらぎます。
Teiji no shirase o ukeru to, hitobito no hyōjō wa shizen to yawaragimasu.
Receiving news of an auspicious event naturally softens people’s expressions.
Example #12
を重視する風習は、社会全体の調和を促す役割もあります。
ていをじゅうしするふうしゅうは、しゃかいぜんたいのちょうわをうながすやくわりもあります。
Tei o jūshi suru fūshū wa, shakai zentai no chōwa o unagasu yakuwari mo arimasu.
Customs that value auspiciousness also help promote social harmony.
Example #13
の象徴として描かれた花や動物は、幸福を呼ぶと信じられています。
ていのしょうちょうとしてえがかれたはなやどうぶつは、こうふくをよぶとしんじられています。
Tei no shōchō to shite egakareta hana ya dōbutsu wa, kōfuku o yobu to shinjirareteimasu.
Flowers and animals depicted as symbols of auspiciousness are believed to bring happiness.
Example #14
を意識して生活することで、日々の些細な喜びにも気づきやすくなります。
ていをいしきしてせいかつすることで、ひびのささいなよろこびにもきづきやすくなります。
Tei o ishiki shite seikatsu suru koto de, hibi no sasaina yorokobi ni mo kiduki yasuku narimasu.
Being mindful of auspiciousness makes it easier to notice small daily joys.
Example #15
福に満ちた日々は、人々の心に安らぎと希望をもたらします。
ていふくにみちたひびは、ひとびとのこころにやすらぎときぼうをもたらします。
Teifuku ni michita hibi wa, hitobito no kokoro ni yasuragi to kibō o motarashimasu.
Days full of blessings bring peace and hope to people’s hearts.