Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

兜 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ト, トウ  ·  Kunyomi: かぶと  ·  Meanings: head piece, helmet

兜 – JLPT N1 Kanji, Kanji for head piece, helmet (With 3D Visualization)

Kanji for head piece, helmet
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 兜 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 11
Meanings
head piece, helmet
Onyomi
ト, トウ
Kunyomi
かぶと
Name Readings
JLPT
N1
Grade
9
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
かぶと helmet (of a warrior), headpiece common Noun
カブトムシ カブトムシ rhinoceros beetle (esp. the Japanese rhinoceros beetle, Trypoxylus dichotomus) Noun
兜率天 とそつてん Tusita heaven (one of the six heavens of the desire realm), Tushita Noun
兜蟹 かぶとがに horseshoe crab Noun
兜魚 かぶとうお large-headed midnight fish (Poromitra crassiceps) Noun
兜蝦 かぶとえび tadpole shrimp (Triopsidae spp.), shield shrimp Noun
兜町 かぶとちょう Kabutochō (neighbourhood of Nihonbashi, Tokyo, where the Tokyo Stock Exchange is located) Noun
兜頭巾 かぶとずきん helmet-shaped hood Noun
兜率 とそつ Tusita (heaven, pure land) Noun
かぶと焼き かぶとやき broiled fish head (esp. sea bream) Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
戦国時代の武将は、戦いの際にをかぶって身を守りました。
せんごくじだいのぶしょうは、たたかいのさいにかぶとをかぶってみをまもりました。
Sengoku jidai no bushō wa, tatakai no sai ni kabuto o kabutte mi o mamorimashita.
Samurai generals of the Sengoku period wore helmets to protect themselves in battle.
Example #2
飾りは子供の健やかな成長を願って、五月人形と一緒に飾られます。
かぶとかざりはこどものすこやかなせいちょうをねがって、ごがつにんぎょうといっしょにかざられます。
Kabuto kazari wa kodomo no sukoyaka na seichō o negatte, gogatsu ningyō to issho ni kazararemasu.
Helmet decorations are displayed with May dolls to wish for children’s healthy growth.
Example #3
をかぶると戦士としての気持ちが引き締まり、勇気が湧いてきます。
かぶとをかぶるとせんしとしてのきもちがひきしままり、ゆうきがわいてきます。
Kabuto o kaburu to senshi to shite no kimochi ga hikishimari, yūki ga waite kimasu.
Wearing a helmet tightens the warrior’s mindset and brings courage.
Example #4
博物館では戦国時代の本物のを間近で見ることができます。
はくぶつかんではせんごくじだいのほんもののかぶとをまぢかでみることができます。
Hakubutsukan de wa Sengoku jidai no honmono no kabuto o majika de miru koto ga dekimasu.
At the museum, you can see authentic Sengoku-era helmets up close.
Example #5
子供の日には、家族でを飾りながら歴史の話をすることがあります。
こどものひには、かぞくでかぶとをかざりながられきしのはなしをすることがあります。
Kodomo no hi ni wa, kazoku de kabuto o kazarinagara rekishi no hanashi o suru koto ga arimasu.
On Children’s Day, families sometimes display helmets and talk about history.
Example #6
の形や装飾には、それぞれ武将の個性や家紋が表れています。
かぶとのかたちやそうしょくには、それぞれぶしょうのこせいやかもんがおもわれています。
Kabuto no katachi ya sōshoku ni wa, sorezore bushō no kosei ya kamon ga arawareteimasu.
The shape and decoration of helmets reflect each warrior’s personality and family crest.
Example #7
戦場でが役立つのは、頭部を守るだけでなく心理的な安心感もあります。
せんじょうでかぶとがやくだつのは、とうぶをまもるだけでなくしんりてきなあんしんかんもあります。
Senjō de kabuto ga yakudatsu no wa, tōbu o mamoru dake de naku shinriteki na anshinkan mo arimasu.
Helmets are useful on the battlefield not only to protect the head but also to give psychological comfort.
Example #8
を手入れすることは、武士にとって大切な習慣でした。
かぶとをていれすることは、ぶしにとってたいせつなしゅうかんでした。
Kabuto o teire suru koto wa, bushi ni totte taisetsu na shūkan deshita.
Maintaining the helmet was an important habit for samurai.
Example #9
の展示会では、さまざまな時代の武具を見ることができ、歴史を学べます。
かぶとのてんじかいでは、さまざまなじだいのぶぐをみることができ、れきしをまなべます。
Kabuto no tenjikai de wa, samazama na jidai no bugu o miru koto ga deki, rekishi o manabemasu.
At a helmet exhibition, you can see armor from various periods and learn history.
Example #10
子供が初めてをかぶると、少し誇らしげな表情を見せます。
こどもがはじめてかぶとをかぶると、すこしほこらしげなひょうじょうをみせます。
Kodomo ga hajimete kabuto o kaburu to, sukoshi hokorashige na hyōjō o misemasu.
When a child wears a helmet for the first time, they show a slightly proud expression.
Example #11
の装飾は戦国時代の武将の威厳を示す重要な要素でした。
かぶとのそうしょくはせんごくじだいのぶしょうのいげんをしめすじゅうようなようそでした。
Kabuto no sōshoku wa Sengoku jidai no bushō no igen o shimesu jūyō na yōso deshita.
Helmet decoration was an important element showing the dignity of Sengoku-era generals.
Example #12
をかぶることで戦闘意識が高まり、集中力も増します。
かぶとをかぶることでせんとういしきがたかまり、しゅうちゅうりょくもまします。
Kabuto o kaburu koto de sentō ishiki ga takamari, shūchūryoku mo mashimasu.
Wearing a helmet raises combat awareness and increases focus.
Example #13
この博物館では、歴史的に価値のあるを間近で見学できます。
このはくぶつかんでは、れきしてきにかちのあるかぶとをまぢかでけんがくできます。
Kono hakubutsukan de wa, rekishiteki ni kachi no aru kabuto o majika de kengaku dekimasu.
At this museum, you can closely observe helmets that are historically valuable.
Example #14
の形や素材の違いを学ぶことで、戦国時代の文化をより深く理解できます。
かぶとのかたちやそざいのちがいをまなぶことで、せんごくじだいのぶんかをよりふかくりかいできます。
Kabuto no katachi ya sozai no chigai o manabu koto de, Sengoku jidai no bunka o yori fukaku rikai dekimasu.
By learning about differences in helmet shapes and materials, you can better understand Sengoku-period culture.
Example #15
を飾る習慣は、戦士の勇気や強さを子供に伝える意味もあります。
かぶとをかざるしゅうかんは、せんしのゆうきやつよさをこどもにつたえるいみもあります。
Kabuto o kazaru shūkan wa, senshi no yūki ya tsuyosa o kodomo ni tsutaeru imi mo arimasu.
The tradition of displaying helmets also conveys the courage and strength of warriors to children.