Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

聴 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: チョウ, テイ  ·  Kunyomi: き.く, ゆる.す  ·  Meanings: careful inquiry, headstrong, listen, naughty

聴 – JLPT N1 Kanji, Kanji for careful inquiry, headstrong, listen, naughty (With 3D Visualization)

Kanji for careful inquiry, headstrong, listen, naughty
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 聴 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 17
Meanings
careful inquiry, headstrong, listen, naughty
Onyomi
チョウ
Kunyomi
き.く, ゆる.す
Name Readings
きく
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16
Step 17

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
聞く きく to hear common JLPT-N5 Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
聴覚 ちょうかく (sense of) hearing, auditory perception common JLPT-N1 Noun
聞こえる きこえる to be heard, to be audible, to reach one's ears common JLPT-N4 Ichidan verb, Intransitive verb
許す ゆるす to permit, to allow, to approve, to consent to common JLPT-N3 Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
聴診器 ちょうしんき stethoscope JLPT-N1 Noun
聴講 ちょうこう lecture attendance, auditing common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
聴聞 ちょうもん listening, hearing common Noun, Suru verb, Transitive verb
聴衆 ちょうしゅう audience, attendance, hearers common Noun
聴取 ちょうしゅ hearing (of a statement, opinion, explanation, etc.), asking, questioning (e.g. a suspect), enquiry common Noun, Suru verb, Transitive verb
聞き取る ききとる to catch (someone's words), to make out, to follow, to understand Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
聞き入る ききいる to listen attentively to, to be absorbed in (listening to) Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
聞き上手 ききじょうず being a good listener, good listener Noun, Na-adjective (keiyodoshi)
聴力 ちょうりょく hearing ability Noun
聴聞会 ちょうもんかい hearing (by a government agency) Noun
聞き取り ききとり listening comprehension, aural comprehension common JLPT-N1 Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
先生の話を最後までしっかりくことで、理解が深まり、質問の答えも見つかりやすくなります。
せんせいのはなしをさいごまでしっかりきくことで、りかいがふかまり、しつもんのこたえもみつかりやすくなります。
Sensei no hanashi o saigo made shikkari kiku koto de, rikai ga fukamari, shitsumon no kotae mo mitsukari yasuku narimasu.
By listening carefully to the teacher’s talk until the end, your understanding deepens, and you can find answers to your questions more easily.
Example #2
彼は人の話を丁寧にくことができるので、周りの人からとても信頼されています。
かれはひとのはなしをていねいにきくことができるので、まわりのひとからとてもしんらいされています。
Kare wa hito no hanashi o teinei ni kiku koto ga dekiru node, mawari no hito kara totemo shinrai sareteimasu.
He is trusted by many people because he can listen to others carefully and respectfully.
Example #3
夜、静かな部屋で好きな音楽をくと、一日の疲れがゆっくり癒されます。
よる、しずかなへやですきなおんがくをきくと、いちにちのつかれがゆっくりいやされます。
Yoru, shizuka na heya de suki na ongaku o kiku to, ichinichi no tsukare ga yukkuri iyasaremasu.
When I listen to my favorite music in a quiet room at night, the tiredness from the day slowly fades away.
Example #4
友達の悩みをくときは、途中で口をはさまず、最後まで相手の気持ちに寄り添うようにしています。
ともだちのなやみをきくときは、とちゅうでくちをはさまず、さいごまであいてのきもちによりそうようにしています。
Tomodachi no nayami o kiku toki wa, tochū de kuchi o hasamazu, saigo made aite no kimochi ni yorisō yō ni shiteimasu.
When I listen to my friend’s worries, I try not to interrupt and stay empathetic until the end.
Example #5
駅前でストリートミュージシャンの演奏をいて、思わず足を止めてしまいました。
えきまえでストリートミュージシャンのえんそうをきいて、おもわずあしをとめてしまいました。
Ekimae de sutorīto myūjishan no ensō o kiite, omowazu ashi o tomete shimaimashita.
I stopped walking without thinking when I heard a street musician performing in front of the station.
Example #6
講演会で先生の話をいて、自分の将来について考えさせられました。
こうえんかいでせんせいのはなしをきいて、じぶんのしょうらいについてかんがえさせられました。
Kōenkai de sensei no hanashi o kiite, jibun no shōrai ni tsuite kangae saseraremashita.
Listening to the professor’s lecture made me reflect deeply on my own future.
Example #7
彼女は相手の話を真剣にく姿勢を持っていて、そのおかげで誰からも好かれています。
かのじょはあいてのはなしをしんけんにきくしせいをもっていて、そのおかげでだれからもすかれています。
Kanojo wa aite no hanashi o shinken ni kiku shisei o motte ite, sono okage de dare kara mo sukareteimasu.
She has a sincere attitude when listening to others, and because of that, everyone likes her.
Example #8
大切な人の言葉は、ただ耳でくだけでなく、心で感じることが必要です。
たいせつなひとのことばは、ただみみできくだけでなく、こころでかんじることがひつようです。
Taisetsu na hito no kotoba wa, tada mimi de kiku dake de naku, kokoro de kanjiru koto ga hitsuyō desu.
The words of someone important should not just be heard with your ears, but felt with your heart.
Example #9
毎朝ポッドキャストをきながら通勤すると、勉強にもなるし時間も有効に使えます。
まいあさポッドキャストをききながらつうきんすると、べんきょうにもなるしじかんもゆうこうにつかえます。
Maiasa poddokyasuto o kikinagara tsūkin suru to, benkyō ni mo naru shi jikan mo yūkō ni tsukaemasu.
Listening to podcasts during my morning commute helps me learn and use my time efficiently.
Example #10
彼はラジオ番組の司会者として、多くの人の声を丁寧にいています。
かれはラジオばんぐみのしかいしゃとして、おおくのひとのこえをていねいにきいています。
Kare wa rajio bangumi no shikaisha to shite, ōku no hito no koe o teinei ni kiiteimasu.
As a radio host, he carefully listens to the voices and stories of many people.
Example #11
その映画の中で流れた音楽は、く人の心に静かに響くような美しいメロディーでした。
そのえいがのなかでながれたおんがくは、きくひとのこころにしずかにひびくようなうつくしいメロディーでした。
Sono eiga no naka de nagareta ongaku wa, kiku hito no kokoro ni shizuka ni hibiku yō na utsukushii merodī deshita.
The music in that movie was a beautiful melody that quietly resonated in the listener’s heart.
Example #12
覚が弱くなった祖母は、それでもみんなの話を一生懸命こうとしています。
ちょうかくがよわくなったそぼは、それでもみんなのはなしをいっしょうけんめいきこうとしています。
Chōkaku ga yowaku natta sobo wa, sore demo minna no hanashi o isshōkenmei kikō to shiteimasu.
Even though my grandmother’s hearing has weakened, she still tries her best to listen to everyone.
Example #13
面接では、自分が話すよりも、相手の言葉をくことのほうが大切なときもあります。
めんせつでは、じぶんがはなすよりも、あいてのことばをきくことのほうがたいせつなときもあります。
Mensetsu de wa, jibun ga hanasu yori mo, aite no kotoba o kiku koto no hō ga taisetsu na toki mo arimasu.
In interviews, sometimes it’s more important to listen to the other person than to speak yourself.
Example #14
彼は自然の音をくのが好きで、よく山や川に出かけてリラックスしています。
かれはしぜんのおとをきくのがすきで、よくやまやかわにでかけてリラックスしています。
Kare wa shizen no oto o kiku no ga suki de, yoku yama ya kawa ni dekakete rirakkusu shiteimasu.
He loves listening to the sounds of nature, and often goes to the mountains or rivers to relax.
Example #15
スピーチ大会で彼の話をいた人たちは、その誠実な言葉に深く感動しました。
スピーチたいかいでかれのはなしをきいたひとたちは、そのせいじつなことばにふかくかんどうしました。
Supīchi taikai de kare no hanashi o kiita hitotachi wa, sono seijitsu na kotoba ni fukaku kandō shimashita.
Those who listened to his speech at the contest were deeply moved by his sincere words.