Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

碓 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: カク, タイ  ·  Kunyomi: かく.たる, たし.か  ·  Meanings: pestle

碓 – JLPT N1 Kanji, Kanji for pestle (With 3D Visualization)

Kanji for pestle
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 碓 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 13
Meanings
pestle
Onyomi
カク, タイ
Kunyomi
かく.たる, たし.か
Name Readings
う, うす
JLPT
N1
Grade
9
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
うす millstone, mortar Noun
碓氷峠 うすいとうげ Usui Pass Noun
碓氷早矢手 Hayate Usui Wikipedia definition
碓井健平 Kempei Usui Wikipedia definition
碓井貞光 Usui Sadamitsu Wikipedia definition
碓井将大 Masahiro Usui Wikipedia definition
碓井博行 Hiroyuki Usui Wikipedia definition
碓氷峠鉄道文化むら Usui Pass Railway Heritage Park Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
昔の人はで米をついて白米を作っていた。
むかしのひとはうすでこめをついてはくまいをつくっていた。
Mukashi no hito wa usu de kome o tsuite hakumai o tsukutte ita.
In old times, people made white rice by pounding it in a mortar.
Example #2
祖父の家の庭には古いが残っている。
そふのいえのにわにはふるいうすがのこっている。
Sofu no ie no niwa ni wa furui usu ga nokotte iru.
In my grandfather’s yard, an old mortar still remains.
Example #3
正月には家族みんなでを使って餅をつく。
しょうがつにはかぞくみんなでうすをつかってもちをつく。
Shōgatsu ni wa kazoku minna de usu o tsukatte mochi o tsuku.
During New Year’s, the family uses a mortar together to pound rice cakes.
Example #4
に入れた米を杵でつくと、良い香りが立ちのぼる。
うすにいれたこめをきねでつくと、よいかおりがたちのぼる。
Usu ni ireta kome o kine de tsuku to, yoi kaori ga tachinoboru.
When you pound rice in the mortar, a pleasant aroma rises.
Example #5
村の祭りでは大きなを使って餅をつくのが恒例だ。
むらのまつりではおおきなうすをつかってもちをつくのがこうれいだ。
Mura no matsuri de wa ōkina usu o tsukatte mochi o tsuku no ga kōrei da.
At the village festival, it’s tradition to pound mochi using a big mortar.
Example #6
氷峠は昔から交通の難所として知られている。
うすいとうげはむかしからこうつうのなんしょとしてしられている。
Usui Tōge wa mukashi kara kōtsū no nansho to shite shirarete iru.
Usui Pass has long been known as a difficult mountain pass for travelers.
Example #7
を使うときは、手を挟まないように気をつける。
うすをつかうときは、てをはさまないようにきをつける。
Usu o tsukau toki wa, te o hasamanai yō ni ki o tsukeru.
When using a mortar, be careful not to get your hands caught.
Example #8
古民家の台所には石のが置かれていた。
こみんかのだいどころにはいしのうすがおかれていた。
Kominka no daidokoro ni wa ishi no usu ga okarete ita.
In the kitchen of the old house, there was a stone mortar.
Example #9
の中で大豆をつぶして味噌を作るのを手伝った。
うすのなかでだいずをつぶしてみそをつくるのをてつだった。
Usu no naka de daizu o tsubushite miso o tsukuru no o tetsudatta.
I helped crush soybeans in the mortar to make miso.
Example #10
と杵の音が響くと、冬の訪れを感じる。
うすときねのおとがひびくと、ふゆのおとずれをかんじる。
Usu to kine no oto ga hibiku to, fuyu no otozure o kanjiru.
When the sound of the mortar and pestle echoes, you can feel winter has arrived.
Example #11
氷峠から見える景色は、四季ごとに違った美しさがある。
うすいとうげからみえるけしきは、しきごとにちがったうつくしさがある。
Usui Tōge kara mieru keshiki wa, shiki goto ni chigatta utsukushisa ga aru.
The view from Usui Pass changes in beauty with each season.
Example #12
村人たちは力を合わせてで餅をついた。
むらびとたちはちからをあわせてうすでもちをついた。
Murabito-tachi wa chikara o awasete usu de mochi o tsuita.
The villagers worked together to pound rice cakes in the mortar.
Example #13
を洗って乾かすのも、大切な準備の一つだ。
うすをあらってかわかすのも、たいせつなじゅんびのひとつだ。
Usu o aratte kawakasu no mo, taisetsu na junbi no hitotsu da.
Washing and drying the mortar is also an important part of the preparation.
Example #14
氷川のほとりを歩くと、心が落ち着く。
うすいがわのほとりをあるくと、こころがおちつく。
Usui-gawa no hotori o aruku to, kokoro ga ochitsuku.
Walking along the Usui River brings a sense of calm.
Example #15
石のは重くて動かすのに二人がかりだった。
いしのうすはおもくてうごかすのにふたりがかりだった。
Ishi no usu wa omokute ugokasu no ni futari gakari datta.
The stone mortar was so heavy that it took two people to move it.