All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

藝 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ウン, ゲイ  ·  Kunyomi: う.える, のり, わざ  ·  Meanings: acting, art, craft, performance, stunt, trick

藝 – JLPT N1 Kanji, Kanji for acting, art, craft, performance, stunt (With 3D Visualization)

Kanji for acting, art, craft, performance, stunt
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 藝 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 18
Meanings
acting, art, craft, performance, stunt, trick
Onyomi
ウン, ゲイ
Kunyomi
う.える, のり, わざ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
9
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16
Step 17
Step 18

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
げい art, craft, accomplishment, artistic skill, technique, performance common Noun
芸術 げいじゅつ art, the arts common JLPT-N3 Noun
芸者 げいしゃ geisha, professional female entertainer, usu. at traditional banquets common Noun
芸者上がり げいしゃあがり ex-geisha, former geisha Noun
芸子 げいこ geisha Noun
芸者屋 げいしゃや geisha house Noun
芸者買い げいしゃかい hiring a geisha Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は長年の修行を経て、伝統的な舞踊のを極めました。
かれはながねんのしゅぎょうをへて、でんとうてきなぶようのわざをきわめました。
Kare wa naganen no shugyō o hete, dentō-teki na buyō no waza o kiwamemashita.
After years of training, he mastered the art of traditional dance.
Example #2
の世界では、繊細な技術と深い感性が求められます。
げいのせかいでは、せんさいなぎじゅつとふかいかんせいがもとめられます。
Gei no sekai de wa, sensai na gijutsu to fukai kansei ga motomeraremasu.
In the world of arts, delicate technique and deep sensitivity are required.
Example #3
陶芸は手先のが重要で、熟練者ほど美しい作品を作れます。
とうげいはてさきのわざがじゅうようで、じゅくれんしゃほどうつくしいさくひんをつくれます。
Tōgei wa tesaki no waza ga jūyō de, jukuren-sha hodo utsukushii sakuhin o tsukuremasu.
In pottery, skill with the hands is important, and experienced artisans create more beautiful works.
Example #4
を磨くためには、日々の練習と観察が欠かせません。
わざをみがくためには、ひびのれんしゅうとかんさつがかかせません。
Waza o migaku tame ni wa, hibi no renshū to kansatsu ga kakasemasen.
To refine your skills, daily practice and observation are indispensable.
Example #5
術作品は、作り手の感情や思想を映し出す鏡のようです。
げいじゅつさくひんは、つくりてのかんじょうやしそうをうつしだすかがみのようです。
Geijutsu sakuhin wa, tsukurite no kanjō ya shisō o utsushidasu kagami no yō desu.
Artworks reflect the artist’s emotions and thoughts like a mirror.
Example #6
茶道では、心を込めた一連のが大切にされています。
さどうでは、こころをこめたいちれんのわざがたいせつにされています。
Sadō de wa, kokoro o kometa ichiren no waza ga taisetsu ni sareteimasu.
In tea ceremony, a series of heartfelt techniques are valued.
Example #7
の世界に入ると、表現力と創造力が試されます。
げいのせかいにはいると、ひょうげんりょくとそうぞうりょくがためされます。
Gei no sekai ni hairu to, hyōgen-ryoku to sōzō-ryoku ga tamesaremasu.
Entering the world of arts tests one’s expressive and creative abilities.
Example #8
書道は筆と墨の使い方がの核心で、練習が必要です。
しょどうはふでとすみのつかいかたがわざのかくしんで、れんしゅうがひつようです。
Shodō wa fude to sumi no tsukaikata ga waza no kakushin de, renshū ga hitsuyō desu.
In calligraphy, the use of brush and ink is central to the art, requiring practice.
Example #9
の道は一朝一夕では身につかず、長い努力が必要です。
わざのみちはいっちょういっせきではみにつかず、ながいどりょくがひつようです。
Waza no michi wa icchō-isseki de wa mi ni tsukazu, nagai doryoku ga hitsuyō desu.
The path of art cannot be mastered overnight; it requires long-term effort.
Example #10
伝統的なを学ぶことで、歴史や文化への理解が深まります。
でんとうてきなわざをまなぶことで、れきしやぶんかへのりかいがふかまります。
Dentō-teki na waza o manabu koto de, rekishi ya bunka e no rikai ga fukamarimasu.
Learning traditional arts deepens understanding of history and culture.
Example #11
を披露する場では、準備と集中力が成功の鍵となります。
げいをひろうするばでは、じゅんびとしゅうちゅうりょくがせいこうのかぎとなります。
Gei o hirō suru ba de wa, junbi to shūchū-ryoku ga seikō no kagi to narimasu.
At an exhibition of art, preparation and concentration are the keys to success.
Example #12
の修練を続けることで、自信と技術が徐々に向上します。
わざのしゅうれんをつづけることで、じしんとぎじゅつがじょじょにこうじょうします。
Waza no shūren o tsudzukeru koto de, jishin to gijutsu ga jojo ni kōjō shimasu.
Continuing to train in arts gradually improves confidence and skill.
Example #13
術家は作品を通して、自分の世界観を観客に伝えます。
げいじゅつかはさくひんをつうして、じぶんのせかいかんをかんきゃくにつたえます。
Geijutsuka wa sakuhin o tsūshite, jibun no sekaikan o kankyaku ni tsutaemasu.
Artists convey their worldview to the audience through their works.
Example #14
を愛する人々は、技術だけでなく心の在り方も大切にします。
わざをあいするひとびとは、ぎじゅつだけでなくこころのありかたもたいせつにします。
Waza o aisuru hitobito wa, gijutsu dake de naku kokoro no arikata mo taisetsu ni shimasu.
People who love art value not only technique but also the state of their hearts.
Example #15
現代のも伝統と革新が融合して、新しい表現を生み出しています。
げんだいのげいもでんとうとかくしんがゆうごうして、あたらしいひょうげんをうみだしています。
Gendai no gei mo dentō to kakushin ga yūgō shite, atarashii hyōgen o umidashiteimasu.
Modern arts combine tradition and innovation to create new forms of expression.