Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

遍 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ヘン  ·  Kunyomi: あまね.く  ·  Meanings: everywhere, generally, times, widely

遍 – JLPT N1 Kanji, Kanji for everywhere, generally, times, widely (With 3D Visualization)

Kanji for everywhere, generally, times, widely
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 遍 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 12
Meanings
everywhere, generally, times, widely
Onyomi
ヘン
Kunyomi
あまね.く
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
へん number of times Counter
遍路 へんろ pilgrimage Noun
遍歴 へんれき travels, pilgrimage, itinerancy Noun, Suru verb, Intransitive verb
遍羅 べら wrasse (any fish of family Labridae) Noun
遍く あまねく widely, extensively, far and wide, everywhere, all around, generally, universally Adverb (fukushi)
遍照金剛 へんじょうこんごう Mahavairocana (esp. in esoteric Buddhism) Noun
遍路姿 へんろすがた pilgrim's outfit Noun
遍照 へんじょう universal illumination (esp. in Buddhism, by the dharma-body) Noun, Suru verb, Transitive verb
遍在 へんざい omnipresence, ubiquity Noun, Suru verb, Intransitive verb
遍歴者 へんれきしゃ pilgrim, nomad, itinerant Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
この地域には桜の木が一に咲いて、とてもきれいです。
このちいきにはさくらのきがいっぺんにさいて、とてもきれいです。
Kono chiiki ni wa sakura no ki ga ippen ni saite, totemo kirei desu.
In this area, all the cherry trees bloom at once, and it’s very beautiful.
Example #2
彼の名前は業界に広く普的に知られています。
かれのなまえはぎょうかいにひろくふへんてきにしられています。
Kare no namae wa gyōkai ni hiroku fuhenteki ni shirareteimasu.
His name is widely and universally known in the industry.
Example #3
この考え方は、時代を超えても普の価値があります。
このかんがえかたは、じだいをこえてもふへんのかちがあります。
Kono kangaekata wa, jidai o koete mo fuhen no kachi ga arimasu.
This way of thinking has universal value that transcends time.
Example #4
先生の教えは、国を越えて普的に理解されています。
せんせいのおしえは、くにをこえてふへんてきにりかいされています。
Sensei no oshie wa, kuni o koete fuhenteki ni rikai sareteimasu.
The teacher’s teachings are understood universally across countries.
Example #5
彼は若いころ、日本中を歴して多くのことを学びました。
かれはわかいころ、にほんじゅうをへんれきしておおくのことをまなびました。
Kare wa wakai koro, Nihon-jū o henreki shite ōku no koto o manabimashita.
In his youth, he traveled throughout Japan and learned many things.
Example #6
にたくさんの仕事をするのは、あまり効率的ではありません。
いっぺんにたくさんのしごとをするのは、あまりこうりつてきではありません。
Ippen ni takusan no shigoto o suru no wa, amari kōritsuteki de wa arimasen.
Doing many tasks all at once isn’t very efficient.
Example #7
愛は人間にとって普のテーマだと言われています。
あいはにんげんにとってふへんのテーマだといわれています。
Ai wa ningen ni totte fuhen no tēma da to iwareteimasu.
Love is said to be a universal theme for human beings.
Example #8
この教えは宗教を超えて普的な意味を持っています。
このおしえはしゅうきょうをこえてふへんてきないみをもっています。
Kono oshie wa shūkyō o koete fuhenteki na imi o motteimasu.
This teaching holds a universal meaning that transcends religion.
Example #9
その芸術家の作品は、国や文化を超えた普的な魅力があります。
そのげいじゅつかのさくひんは、くにやぶんかをこえたふへんてきなみりょくがあります。
Sono geijutsuka no sakuhin wa, kuni ya bunka o koeta fuhenteki na miryoku ga arimasu.
The artist’s work has a universal appeal that transcends nations and cultures.
Example #10
この真理は古代から現代まで、普のものとして受け入れられています。
このしんりはこだいからげんだいまで、ふへんのものとしてうけいれられています。
Kono shinri wa kodai kara gendai made, fuhen no mono to shite ukeirareteimasu.
This truth has been accepted as universal from ancient times to today.
Example #11
にそんなに食べたら、おなかをこわしますよ。
いっぺんにそんなにたべたら、おなかをこわしますよ。
Ippen ni sonnani tabetara, onaka o kowashimasu yo.
If you eat that much all at once, you’ll get a stomachache.
Example #12
先生の言葉には、時代を問わない普的な力があります。
せんせいのことばには、じだいをとわないふへんてきなちからがあります。
Sensei no kotoba ni wa, jidai o towanai fuhenteki na chikara ga arimasu.
The teacher’s words have a timeless and universal power.
Example #13
その映画は家族の愛という普のテーマを描いています。
そのえいがはかぞくのあいというふへんのテーマをえがいています。
Sono eiga wa kazoku no ai to iu fuhen no tēma o egaiteimasu.
The movie portrays the universal theme of family love.
Example #14
日本全国を歴して、各地の文化を紹介する番組です。
にほんぜんこくをへんれきして、かくちのぶんかをしょうかいするばんぐみです。
Nihon zenkoku o henreki shite, kakuchi no bunka o shōkai suru bangumi desu.
It’s a TV program that travels around Japan to introduce local cultures.
Example #15
この言葉は、国や時代を越えて人々に普的に愛されています。
このことばは、くにやじだいをこえてひとびとにふへんてきにあいされています。
Kono kotoba wa, kuni ya jidai o koete hitobito ni fuhenteki ni aisareteimasu.
These words are loved universally across countries and eras.