Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

款 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: カン  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: article, collusion, friendship, goodwill, section

款 – JLPT N1 Kanji, Kanji for article, collusion, friendship, goodwill, section (With 3D Visualization)

Kanji for article, collusion, friendship, goodwill, section
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 款 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 12
Meanings
article, collusion, friendship, goodwill, section
Onyomi
カン
Kunyomi
Name Readings
まさ
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
かん title, heading, article Noun
歓談 かんだん pleasant talk, chat Noun, Suru verb, Intransitive verb
ふき giant butterbur (Petasites japonicus), Japanese sweet coltsfoot Noun
山吹 やまぶき kerria (Kerria japonica), Japanese yellow rose Noun
歓待 かんたい warm welcome, friendly reception, hospitality, entertainment Noun, Suru verb, Transitive verb
款を通ずる かんをつうずる to communicate secretly, to form a close friendship Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb - zuru verb (alternative form of -jiru verbs)
款冬 かんとう giant butterbur (Petasites japonicus) Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
会社は新しいプロジェクトのために項を用意しました。
かいしゃはあたらしいプロジェクトのためにかんこうをよういしました。
Kaisha wa atarashii purojekuto no tame ni kankō o yōi shimashita.
The company prepared funds for the new project.
Example #2
友人にを示すために、丁寧な手紙を書きました。
ゆうじんにかんをしめすために、ていねいなてがみをかきました。
Yūjin ni kan o shimesu tame ni, teinei na tegami o kakimashita.
I wrote a polite letter to show my sincerity to a friend.
Example #3
契約書には、双方のが明確に書かれていました。
けいやくしょには、そうほうのかんがめいかくにかかれていました。
Keiyakusho ni wa, sōhō no kan ga meikaku ni kakareteimashita.
The contract clearly stated the terms of both parties.
Example #4
を尽くしてお客様をおもてなししました。
かんをつくしておきゃくさまをおもてなししました。
Kan o tsukushite okyakusama o omotenashi shimashita.
We served our guests with all our sincerity.
Example #5
会議では、各部署のに従って議論が進められました。
かいぎでは、かくぶしょのかんにしたがってぎろんがすすめられました。
Kaigi de wa, kaku busho no kan ni shitagatte giron ga susumeraremashita.
During the meeting, the discussion proceeded according to each department’s terms.
Example #6
彼のある態度に、みんなが感心しました。
かれのかんあるたいどに、みんながかんしんしました。
Kare no kan aru taido ni, minna ga kanshin shimashita.
Everyone admired his gracious attitude.
Example #7
項の使い道を明確にすることが大切です。
かんこうのつかいみちをめいかくにすることがたいせつです。
Kankō no tsukaimichi o meikaku ni suru koto ga taisetsu desu.
It is important to clarify how the funds are to be used.
Example #8
会社の方針に従い、に基づいて契約を進めました。
かいしゃのほうしんにしたがい、かんにもとづいてけいやくをすすめました。
Kaisha no hōshin ni shitagai, kan ni motozuite keiyaku o susumemashita.
Following the company policy, we proceeded with the contract according to the terms.
Example #9
彼は友人へのを忘れず、いつも助けてくれます。
かれはゆうじんへのかんをわすれず、いつもたすけてくれます。
Kare wa yūjin e no kan o wasurezu, itsumo tasukete kuremasu.
He never forgets his sincerity toward friends and always helps.
Example #10
項の確認が終わった後、支払いが行われました。
かんこうのかくにんがおわったあと、しはらいがおこなわれました。
Kankō no kakunin ga owatta ato, shiharai ga okonaware mashita.
After confirming the funds, the payment was made.
Example #11
イベントでは、ある挨拶が参加者に喜ばれました。
イベントでは、かんあるあいさつがさんかしゃによろこばれました。
Ibento de wa, kan aru aisatsu ga sankasha ni yorokobaremashita.
At the event, the sincere greetings were appreciated by the participants.
Example #12
契約書の各を慎重に閲覧して、署名しました。
けいやくしょのかくかんをしんちょうにえつらんして、しょめいしました。
Keiyakusho no kaku kan o shinchō ni etsuran shite, shomei shimashita.
I carefully reviewed each clause of the contract and signed it.
Example #13
に基づいた手続きを行うことで、トラブルを防げます。
かんにもとづいたてつづきをおこなうことで、トラブルをふせげます。
Kan ni motozuita tetsuzuki o okonau koto de, toraburu o fusegemasu.
By following procedures based on the terms, you can prevent trouble.
Example #14
友人との友情を大切にして、毎日連絡を取り合っています。
ゆうじんとのゆうじょうかんをたいせつにして、まいにちれんらくをとりあっています。
Yūjin to no yūjōkan o taisetsu ni shite, mainichi renraku o toriawatteimasu.
I value my sincere friendship with my friend and keep in touch every day.
Example #15
会社は項を適切に管理し、経理担当が確認しました。
かいしゃはかんこうをてきせつにかんりし、けいりたんとうがかくにんしました。
Kaisha wa kankō o tekisetsu ni kanri shi, keiri tantō ga kakunin shimashita.
The company properly managed the funds, and the accounting staff confirmed them.