Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

羊 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ヨウ  ·  Kunyomi: ひつじ  ·  Meanings: sheep

羊 – JLPT N1 Kanji, Kanji for sheep (With 3D Visualization)

Kanji for sheep
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 羊 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 6
Meanings
sheep
Onyomi
ヨウ
Kunyomi
ひつじ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
3
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ひつじ sheep (Ovis aries) common Noun
羊毛 ようもう wool common JLPT-N2 Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
羊肉 ようにく mutton, lamb (meat) Noun
羊水 ようすい amniotic fluid Noun
羊駱駝 アルパカ alpaca (Vicugna pacos) Noun
羊皮紙 ようひし parchment Noun
鹿尾菜 ひじき hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis) Noun
羊膜 ようまく amnion Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
羊背岩 ようはいがん roche moutonnée, sheepback Noun
羊羹 ようかん yōkan, jellied dessert made from red bean paste, agar, and sugar Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
牧場では、がのんびりと草を食べていました。
ぼくじょうでは、ひつじがのんびりとくさをたべていました。
Bokujō de wa, hitsuji ga nonbiri to kusa o tabeteimashita.
At the farm, sheep were leisurely eating grass.
Example #2
の毛を刈って、暖かいセーターを作ります。
ひつじのけをかって、あたたかいセーターをつくります。
Hitsuji no ke o katte, atatakai sētā o tsukurimasu.
We shear the sheep’s wool to make warm sweaters.
Example #3
小さなが子供たちと一緒に遊んでいました。
ちいさなひつじがこどもたちといっしょにあそんでいました。
Chiisana hitsuji ga kodomotachi to issho ni asondeimashita.
A small sheep was playing together with the children.
Example #4
肉を使った料理は、とてもやわらかくておいしいです。
ようにくをつかったりょうりは、とてもやわらかくておいしいです。
Yōniku o tsukatta ryōri wa, totemo yawarakakute oishii desu.
Dishes made with lamb are very tender and delicious.
Example #5
牧場のたちは、広い草原を自由に歩き回っていました。
ぼくじょうのひつじたちは、ひろいそうげんをじゆうにあるきまわっていました。
Bokujō no hitsuji-tachi wa, hiroi sōgen o jiyū ni arukimawatteimashita.
The sheep at the farm were freely walking around the wide meadow.
Example #6
毛のセーターは冬にとても役立ちます。
ようもうのセーターはふゆにとてもやくだちます。
Yōmō no sētā wa fuyu ni totemo yakudachimasu.
Wool sweaters are very useful in winter.
Example #7
は母のそばで眠っていました。
こひつじはははひつじのそばでねむっていました。
Kohitsuji wa haha-hitsuji no soba de nemutteimashita.
The lamb was sleeping beside its mother sheep.
Example #8
の群れが丘を越えて移動していました。
ひつじのむれがおかをこえていどうしていました。
Hitsuji no mure ga oka o koete idō shiteimashita.
A flock of sheep was moving over the hill.
Example #9
の毛を洗って、柔らかく仕上げました。
ひつじのけをあらって、やわらかくしあげました。
Hitsuji no ke o aratte, yawarakaku shiagemashita.
We washed the sheep’s wool and made it soft.
Example #10
このの絵本は子供たちに人気があります。
このひつじのえほんはこどもたちににんきがあります。
Kono hitsuji no ehon wa kodomotachi ni ninki ga arimasu.
This picture book about sheep is popular among children.
Example #11
は群れで生活することが多い動物です。
ひつじはむれでせいかつすることがおおいどうぶつです。
Hitsuji wa mure de seikatsu suru koto ga ōi dōbutsu desu.
Sheep are animals that often live in groups.
Example #12
牧場のたちは朝日を浴びながら草を食べています。
ぼくじょうのひつじたちはあさひをあびながらくさをたべています。
Bokujō no hitsuji-tachi wa asahi o abinagara kusa o tabeteimasu.
The sheep at the farm are eating grass while basking in the morning sun.
Example #13
の鳴き声が聞こえると、心がほっとします。
ひつじのなきごえがきこえると、こころがほっとします。
Hitsuji no nakigoe ga kikoeru to, kokoro ga hotto shimasu.
Hearing the sheep’s bleating makes me feel calm.
Example #14
の世話をしていると、自然とのつながりを感じます。
ひつじのせわをしていると、しぜんとのつながりをかんじます。
Hitsuji no sewa o shiteiru to, shizen to no tsunagari o kanjimasu.
Taking care of sheep makes me feel connected to nature.
Example #15
毛を使ったマフラーは冬の寒さにぴったりです。
ようもうをつかったマフラーはふゆのさむさにぴったりです。
Yōmō o tsukatta mafurā wa fuyu no samusa ni pittari desu.
A scarf made from wool is perfect for winter cold.